Глава 27 — Глава 27: Глава 27 Ее убежище 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 27: Глава 27 Ее убежище 1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Ее голос был очень нежным.

Слушать его было особенно успокаивающе…

Хотя о травме Гу Юаньчжоу было публично объявлено в Интернете, если бы никто не сообщил об этом в частном порядке Е Мэнъяню…

Как Е Мэнъянь смог точно найти Гу Юаньчжоу среди сотен больниц города?

Я размышлял над словами Шэнь Ишу.

Е Мэнъянь каждую пятницу куда-то выходил…

А у Гу Юаньчжоу каждую пятницу были светские мероприятия.

Отношения между этими двумя совсем не простые.

Помедлив несколько секунд, я все же решил уйти.

На следующее утро в восемь часов мне позвонил Гу Юаньчжоу и попросил меня подготовить его костюм и отвезти в больницу.

У входа в больницу я случайно столкнулся с Е Мэнъянь. Глаза Е Мэнъянь были слегка красными, похоже, она провела с ним всю ночь.

«Сяоюнь!»

Она поприветствовала меня.

«Я видел в новостях, что Большого Брата Гу госпитализировали, поэтому я пришел навестить его!» «Хм! Ты не собираешься остаться еще немного?»

«Нет, у меня занятия в школе. К тому же, я бы предпочел не попадаться на глаза СМИ в течение дня».

«Ну, тогда до свидания!»

На самом деле, мне хотелось задать Е Мэнъянь множество вопросов.

Но в конце концов я их не спросил.

Что мне следует спросить?

Соблазняла ли она Гу Юаньчжоу последние четыре года?

Нет, это невозможно.

Бедная, благовоспитанная студентка никогда не соблазнит мужа своей благодетельницы.

Так что единственной правдой должно быть то, что Гу Юаньчжоу, используя свое положение, медленно пленил ее, оказав Е Мэнъянь некоторые услуги.

Я понимаю Гу Юаньчжоу.

Этот человек очень придирчив.

Не каждая женщина, которая бросится ему навстречу, привлечет его внимание.

Но как только он на что-то нацелился, он получит это любыми способами. Так что, если эти двое находятся в отношениях, то это, несомненно, вина Гу Юаньчжоу.

Я не винил Е Мэнъяня.

Но после этого случая мне словно иголкой в ​​сердце пронзили.

Я больше не могла любить Гу Юаньчжоу так, как раньше.

Когда я толкнул дверь в его комнату с его одеждой, я обнаружил, что Гу Юаньчжоу уже встал с постели.

Он с трудом шаг за шагом добирался от кровати до окна.

Его рана от операции на брюшной полости появилась всего день назад, и боль, вызванная таким движением, невообразима для обычных людей.

Я быстро подошел, чтобы отговорить его.

«Президент Гу, — сказал доктор, — вам следует хотя бы три дня полежать в постели. Вы не можете так ходить! Это может разорвать рану…

На самом деле лицо Гу Юаньчжоу уже было покрыто каплями пота, и он был бледен как полотно.

Но в его темных глазах все еще была яростная решимость.

Проигнорировав мои уговоры, он не уступил.

Стиснув зубы, он несколько раз прошелся взад и вперед.

Наконец он сел на кровать: «Ты принес мой костюм?»

«Я принёс его, он здесь!»

Я поставил чемодан рядом с кроватью.

Он потянулся, чтобы расстегнуть рубашку, затем внезапно остановился и, посмотрев на меня, сказал глубоким голосом: «Пожалуйста, выйдите!»

«О, ладно, я сейчас выйду!»

Привычные модели интимной жизни в браке, длящемся десятилетиями, часто заставляли меня упускать из виду множество мелких деталей.

Я забыла, что теперь я чужая и что мне следует отворачиваться, когда он меняет одежду.

Я тихонько вышла в коридор и закрыла за ним дверь.

Через полчаса Гу Юаньчжоу уже был одет в костюм и галстук.

К моему удивлению, он даже принял ванну. На данный момент его волосы были еще мокрыми.

Несмотря на то, что он выглядел гораздо более бодрым, его бледное лицо было единственным показателем того, насколько серьезно его состояние.

«Вызовите водителя, мы возвращаемся в компанию!» Я был в шоке.

«Президент Гу, вы пока не можете покинуть больницу!»

«Сегодня состоится запуск нового продукта, и я не отсутствую!»

«Но… компания, какой бы важной она ни была, не так важна, как ваше здоровье!»

Гу Юаньчжоу спокойно ответил: «Легко сдаться, но трудно упорствовать. Если я сам не буду стремиться, как я могу ожидать процветания своей компании?»

Я потерял дар речи.

Это действительно было его натурой — бороться до конца!

Возможно, меня привлекло его обаяние, ведь он всегда был настойчив и упорен!

У этого мужчины, если не считать романа с Е Мэнъянь, по-видимому, не было недостатков.

Из-за его настойчивого желания выписаться, к нему также поспешно прислали врача. Однако, несмотря на все его доводы и обращения к его эмоциям, они не смогли убедить Гу Юаньчжоу.

Чтобы предотвратить несчастные случаи, я попросил врача сделать Гу Юаньчжоу обезболивающую инъекцию, чтобы у него не возникло никаких проблем из-за боли во время запуска.

Через полчаса Гу Юаньчжоу появился на презентации продукта.

Его прибытие вызвало оживление во всем зале.

Буквально минуту назад ведущий заявил, что президент не сможет присутствовать из-за нападения на компанию.

В следующий момент появилась его внушительная фигура.

Все сотрудники встали с места под громкие аплодисменты, которые длились некоторое время.

Судя по всему, все сотрудники относились к нему с искренним уважением.

Гу Юаньчжоу помахал рукой в ​​знак приветствия, и когда он подошел к микрофону, его харизма проявилась в полной мере.

Он уверенно обрисовал будущие перспективы компании, вызвав интерес у аудитории, и продемонстрировал наши новые продукты.

Без сомнения, момент запуска нового продукта Гу Юаньчжоу был идеальным.

Новая линия детской одежды получила огромный отклик со стороны матерей-поклонниц, что привело к резкому росту продаж, который привел к падению нашего сайта из-за трафика.

Несмотря на травмы, Гу Юаньчжоу успешно провел запуск нового продукта.

Позже он появился в качестве гостя в комнате прямой трансляции наших продуктов, наделав немало шума.

Когда доходы компании были на пике, дело о нападении было раскрыто.

Вернувшись в офис, я увидел, как Гу Юаньчжоу разговаривает с мужчиной в костюме.

«Президент Гу, это записи с камер наблюдения вокруг нашего отеля. Мы опознали лица двух человек. Посмотрите». Услышав эти слова, у меня сразу возникло плохое предчувствие.

Я быстро извинился и вышел из офиса.

Я поспешно выскочил в коридор.

Я набрал номер Вэньи на своем мобильном телефоне.

«Слушай, Вэнья… собирайся и уходи немедленно».

«Я не уйду! Аюн, я не жалею о том, что сделал».

«Но Гу Юаньчжоу узнал лица этих двух людей. Если все пойдет так, как ожидается, он найдет их к полудню. Знаете, с большими данными и помощью полиции их могут найти в любой момент. Почему бы вам не покинуть страну сейчас?»

Я беспокоился о том, чтобы не вмешивать в это дело свою подругу, и лучшим вариантом, как мне показалось, было убедить ее уйти как можно скорее.

Однако Вэнья, ведя себя так, как будто ничего не произошло,

«Все в порядке! Аюн, я сейчас на уроке, поговорим позже!»

Наблюдая за тем, как она расслаблена и беззаботна, я забеспокоился.

Отчаявшись, я забронировал ей билет на рейс в Таиланд по телефону, умудрился получить аванс в счет зарплаты в финансовом отделе, перевел его на ее счет, а затем отправил ей сообщение с просьбой уйти.

К полудню я снова подошел к офису Гу Юаньчжоу.

Я хотел узнать, как продвигается расследование.

Когда я вошла, я была ошеломлена, увидев там Вэнья!

Я понятия не имел, когда она вошла. В тот момент она стояла перед Гу Юаньчжоу, застыв в напряженном взгляде.

Я быстро попытался увести Вэнью,

«Мэм, мне кажется, вы не по адресу. Пожалуйста, уходите!»

Однако Вэнья оттолкнул меня и столкнулся с Гу Юаньчжоу.

«Вы можете прекратить свое расследование. Тем, кто заказал нападение на вас, был я!»