Глава 274 — Глава 274: Глава 274 Е Мэнъянь беременна _1

Глава 274: Глава 274 Е Мэнъянь беременна _1

Я подумал, что если Ци Мин сегодня вечером не предпримет никаких действий, я смогу как-то заранее предупредить Лю Юй, чтобы она была готова к тому, что произойдет.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Однако женщина, которую я не ожидал увидеть, заговорила с Ци Мином и сказала:

«Вы звоните ей, чтобы она приехала, можете воспользоваться приложением, чтобы заказать машину, я помогу вам сделать заказ!»

«Это кажется неправильным…»

Ци Мин, по-видимому, все еще колебался и, похоже, не слишком стремился причинить ей боль.

Но эта женщина не собиралась отпускать его. Она продолжала уговаривать его сделать шаг.

«Брат Мин! Я следовал за тобой столько лет; теперь ты не можешь меня подвести. Брат Мин, разве ты не говорил, что любишь только меня и никого больше?»

«Брат Мин, теперь все зависит от тебя… эта женщина только потянет тебя вниз, она ничто!»

Женщина кокетливо наклонилась к нему и угрожала ему до тех пор, пока мужчина наконец не дрогнул.

«Хорошо, хорошо, я тебя послушаю!»

Увидев, что Ци Мин сдался, женщина так воодушевилась, что сразу же заказала машину онлайн.

Ци Мин также позвонил Лю Юю…

«Приведи детей сегодня вечером к другу на вечеринку. Приодень их немного, сделай так, чтобы они выглядели презентабельно…»

Возможно, для большей убедительности его голос смягчился, когда он разговаривал с женой.

Я просто стоял там, наблюдая собственными глазами, как он протягивает руку своей жене и ребенку, чтобы осуществить свой губительный для всей жизни заговор.

Буквально через пару секунд женщина радостно схватила Ци Мина за руку и повела его внутрь.

Я почувствовал холодок на кончиках пальцев.

В разгар моего оцепенения чья-то рука опустилась мне на плечи.

Он осторожно повернул меня, чтобы я посмотрела в его глубокие темные глаза.

«О чем ты мечтаешь?»

Готовится шокирующий заговор, и я не могу рассказать об этом Гу Юаньчжоу.

Я не могу произнести ни слова!

Я посмотрела на него, наши взгляды встретились.

Знакомое лицо передо мной постепенно стало размытым.

«Гу Юаньчжоу, зачем ты привёл меня сюда?»

«На улице холодно, пойдемте внутрь!»

Не говоря больше ни слова, он тут же втянул меня внутрь.

В комнату один за другим начали входить люди… все они были теми, кого я видел в доме семьи Сун несколько дней назад.

Когда они увидели меня, в их глазах читалась явная враждебность.

Некоторые даже смотрели на меня свысока…

«Брат Чжоу, не стоит приводить сюда эту женщину. Она — сплошная беда!»

Аю, одетый в черную кожаную куртку, выглядел вызывающе с сигаретой, висящей в его губах. На его лице всегда была ухмылка, когда он смотрел на меня, как будто он не был обо мне высокого мнения.

Хотя меня встретил Аю, за всю поездку он не проронил ни слова.

Он казался раздражительным и постоянно пытался доставить мне неприятности.

Сначала я подумал, что со мной что-то не так, но потом я изменил свое мнение!

Думаю, причина, по которой они все собрались сегодня вечером, заключается в том, что им нужно обсудить важный вопрос.

Поэтому они не хотят, чтобы там присутствовал посторонний, особенно кто-то, связанный с семьей Дин, поскольку это может представлять угрозу.

«Ладно, просто делай свою работу!»

Гу Юаньчжоу, естественно, не прислушался к его совету и повел меня в комнату.

Он снял костюм и повесил его на вешалку. Обернувшись, он закатал рукава и посмотрел на меня.

"Садиться!"

Я не стал терять времени и перешел к сути.

«Гу Юаньчжоу, что ты сделал с Сун Цзэси?»

Гу Юаньчжоу достал бутылку красного вина из винного шкафа из красного дерева, налил ее в бокал, а затем повернулся и протянул мне.

«Такой нрав нехорош… иди, выпей несколько глотков!»

Я взял бокал с вином, с сомнением посмотрел на него, затем поднес бокал к носу и понюхал.

«Я не пью! Кто знает, может, ты подсыпал мне наркотик?»

Гу Юаньчжоу, с другой стороны, выпил полстакана вина в одиночестве, прежде чем посмотреть на меня,

«Ты думаешь, я такая же, как ты, употребляю наркотики? Только вы, женщины, прибегаете к таким отвратительным средствам. Даже десять из вас вместе взятых не смогли бы причинить мне ни малейшего вреда!»

Его тон был таким же высокомерным, как и всегда.

Я тихонько усмехнулся,

«Забудьте о вине, давайте поговорим о Сун Цзэси. Когда вы планируете его спрятать и какие условия выдвигаете?»

«По-моему, почему бы просто не освободить Мэнъянь!»

После всех этих рассуждений он наконец перешел к сути.

«Хорошо, тогда вы освобождаете Сун Цзэси и У Лицзюаня и возвращаете дом семьи Сун его владельцу. Затем я верну вам Е Мэнъяня!»

Гу Юаньчжоу холодно усмехнулся:

«Ты действительно хорош в расчетах! Ты хочешь обменять две жизни и дом на одного Е Мэнъяня?»

"Нет, Гу Юаньчжоу, не одна жизнь! Две жизни… две за две!"

"Ты что, с ума сошла? Как Е Мэнъянь может считаться за двоих?"

Я бросил на него взгляд,

«Хватит притворяться дурочкой! Е Мэнъянь беременна, разве это не две жизни? Или ты намекаешь, что ребенок не человек?»

После этой серии опровержений Гу Юаньчжоу был искренне шокирован моими словами.

Он долго смотрел на меня,

«Что ты говоришь? Она беременна?»

«Что, ты притворяешься, что не знаешь, чтобы насолить мне? Ты что, намеренно поджег и убил свою жену, чтобы освободить место для ребенка в животе Е Мэнъянь?»

Гу Юаньчжоу ослабил галстук и мрачно посмотрел на меня.

«В будущем я не хочу слышать от тебя снова фразу «поджечь, чтобы убить жену»!»

«Ты сделал это, но теперь не можешь признаться? Ты боишься, что беспокойные духи придут за тобой во сне?»

«Заткнись! Я сказал, не упоминай эти четыре слова!!!»

Он был явно взбешён. Он буквально выкрикивал эти слова из своего горла.

Но я его не боялся.

«Если ты мужчина, ты должен отвечать за свои поступки! Ты не можешь отвечать за то, что ты сделал, если говорить прямо, я о тебе невысокого мнения!»

Гу Юаньчжоу внезапно начал ходить взад и вперед по комнате, казалось, он был в большом стрессе. От него исходила ощутимая аура жестокой ярости.

Походив немного, он бросился вперед и схватил меня за воротник.

«С этого момента не упоминай эту фразу из четырех слов, или я убью Сун Цзэси! Можете попробовать, если не верите!»

Увидев, что человек вот-вот взорвется, я решил отступить.

В этот момент в дверь постучали. Он бросил на меня взгляд, отпустил меня и пошел открывать дверь. Снаружи его ждали Аю и остальная часть банды.

Перед уходом он предупредил меня:

«Подожди здесь, я вернусь позже, чтобы поговорить с тобой!»

Сказав это, он поспешно вышел за дверь.

Я вздохнул с облегчением и тихо сел ждать.

Отношение Гу Юаньчжоу заставило меня подумать, что он немного смешон. Было ясно, что он убил свою жену и ребенка, но он не позволял никому упоминать об этом. Это был чистый самообман.

Какой лицемер!

После того, как Гу Юаньчжоу ушел, я закрыл дверь комнаты и тихо сидел, размышляя.

Думаю о следующих шагах.

Посидев несколько минут, я увидел свет на склоне холма. Подойдя ближе к окну, я заметил желтое такси, поднимающееся по извилистой горной дороге.

Я вдруг понял, что в такси, возможно, едет Лю Юй и ее две дочери.

Я поспешно открыл дверь…

Мой план состоял в том, чтобы обойти их наблюдение и тайно перехватить Лю Юй на горной дороге. Затем я предупредил бы ее о надвигающейся опасности.

Неожиданно, пробираясь по изгибам и поворотам, я оказался около двери в кабинет в боковом зале. Так уж получилось, что я услышал, как Гу Юаньчжоу обсуждал цель этого собрания с несколькими людьми.