Глава 61 — Глава 61: Глава 61 – Сомнение_1

Глава 61: Глава 61 – Сомнение_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Энни, казалось, не осознавала надвигающегося разоблачения своих заговоров. Она наблюдала, как этих нескольких женщин вызвали, ошибочно думая, что это было сделано для того, чтобы коллективно донести на меня.

С самодовольным выражением лица она льстиво подошла к Гу Юаньчжоу.

«Президент Гу, я выполнил все задачи, которые вы мне поручили!»

Гу Юаньчжоу слегка кивнул.

Затем он спросил Энни: «Что касается распространения слухов, есть ли у тебя что сказать?»

Энни повернула голову, чтобы взглянуть на меня,

«Ну, хотя Сун Сяоюнь — моя коллега, и лично я ей сочувствую. Но это должно быть обычным делом на работе. Я считаю, что это очень возмутительно с ее стороны. Ее следует уволить».

Слова Энни выдали ее самодовольство.

Я тихонько усмехнулся,

«Ты хочешь избавиться от меня, чтобы Ло Цзычжоу смог вернуться, верно? Ты все время говоришь «дело как обычно», но ты явно просто удовлетворяешь свои личные желания».

«Сун Сяоюнь, ты говоришь чушь!!»

Пойманная с поличным, Энни была виновной стороной, пытающейся очистить свое имя. Она была в бешенстве.

«Я говорю чушь? Вы все это замышляете и интригуете, а у меня нет никаких мотивов. Президент Гу действительно ценит меня и хочет повысить меня, зачем мне делать такую ​​глупость?»

Я ответил ему, улыбаясь.

Застигнутая врасплох моим вопросом, Энни на мгновение потеряла дар речи. Вернув себе самообладание, она сердито указала на меня пальцем.

«Я знаю, ты хочешь отомстить за госпожу Гу, потому что ты был близок с ней. Теперь, когда госпожа Гу несправедливо умерла, ты ищешь возмездия. Ты считаешь, что господин Гу стал причиной ее смерти, поэтому, чтобы отомстить ему за госпожу Гу, ты намеренно распространяешь слухи в компании!!!»

Наблюдая, как Энни выдвигает подобные обвинения, я улыбнулся.

Эта дура действительно подвела Гу Юаньчжоу.

И действительно, прежде чем она успела что-то сказать, Гу Юаньчжоу хлопнул рукой по столу и встал: «Заткнись!»

Энни не посмела произнести ни слова…

Я спросил ее с улыбкой:

«Энни, я понятия не имел, что смерть миссис Гу как-то связана с мистером Гу. Как ты узнала?»

Энни так хотела защитить себя, что выпалила:

«Чепуха, президента Гу забрала полиция, потому что он был подозреваемым. Я лично его выручил!»

«О, так об этом знал только ты? В конце концов, ты был единственным, кто пошел это делать. Я не помню, чтобы ты мне когда-либо рассказывал!»

Слова Энни были полны противоречий. Увидев, что ее застали врасплох, она быстро сменила тактику,

«Хватит притворяться, репортеры объявили об этом в сети несколько дней назад. Обвиняя президента Гу в убийстве жены ради страховки. Если только вы не слепой и не видите».

«Так ты же видел!!! Извините, но я не видел!»

Энни пришла в ярость, она потянула Сюй Юня к себе,

«Иди и скажи президенту Гу, что Сун Сяоюнь поручил тебе это сделать».

Сюй Юнь сердито оттолкнул ее, проигнорировав ее слова. Вместо этого она пошла к Гу Юаньчжоу,

«Президент Гу, весь этот заговор был задуман Энни. Она с самого начала не выносила Сун Сяоюнь. Она сама напечатала эти страницы и сказала нам распространить их по компании, распространяя слухи о Сун Сяоюнь».

Энни никогда не ожидала, что ее собственные приспешники выступят против нее.

Явно разгневанная, она указала на нос Сюй Юня:

«Ты неблагодарный негодяй, я был так добр к тебе, а ты смеешь меня предать!»

Сюй Юнь сделал шаг назад,

«Вы использовали нас, вы думаете, я дурак? Все эти годы вы пользовались своим положением, чтобы опустошить компанию. Под видом повышения вы заставляли коллег угощать вас обедами. Вы воспользовались вашим днем ​​рождения, заставив всех покупать вам дорогие подарки. Мы были готовы все это проигнорировать, потому что мы коллеги, но теперь вы даже попытались сплести интриги против президента. Вы думаете, что президент идиот, который не видит ваших жалких маленьких махинаций?»

Услышав слова Сюй Юня, Энни разозлилась еще больше и протянула руку, чтобы закрыть ему рот.

«Заткнись, не смей нести чушь, несчастная женщина…»

«Достаточно!»

Яростным ревом Гу Юаньчжоу прервал слова Энни.

«Президент Гу, выслушайте меня, они, должно быть, прислушались к подстрекательству Сун Сяоюнь и замышляли против меня. Президент Гу, вы должны поверить мне, в этой компании только я действительно забочусь о вас. Все остальные здесь со скрытыми мотивами, особенно эта Сун Сяоюнь, она определенно не желает вам добра».

Я скрестил руки, улыбаясь и наблюдая за Энни.

Да, у меня есть виды на Гу Юаньчжоу. К сожалению, она слишком наивна. Она не ровня мне на работе.

Вскоре Гу Юаньчжоу позвал охрану: «Уберите Энни».

«Президент Гу, вы меня отстраняете? Господин Гу, выслушайте мои объяснения».

«Это не отстранение, это увольнение… С этого момента не появляйся передо мной».

Охрана силой вывела Энни.

Хотя она намеревалась заступиться за Ло Цзычжоу, ее ошибка заключалась в том, что ей не следовало провоцировать меня.

Постепенно в офисе воцарилось прежнее спокойствие.

Однако лицо Гу Юаньчжоу не выглядело хорошо. Зная, что он не отпугнет меня, он, должно быть, начал доверять мне.

«Президент Гу, а как насчет Сюй Юня?»

«Сам справишься!»

Он дал мне возможность установить контакт со всеми.

Если я обеспечу работу Сюй Юнь, с этого момента она определенно будет подчиняться мне.

Я понял намерения Гу Юаньчжоу.

Я сварил ему чашку кофе и передал ее,

«Доверяет ли мне президент Гу с этого момента?»

Гу Юаньчжоу не ответил на мой вопрос.

Вместо этого он откинулся на спинку вращающегося кресла, слегка ослабил галстук и медленно взял чашку кофе, чтобы смаковать его вкус.

Через некоторое время он взял со стола флакончик с глазными каплями…

«Ты это купил?»

Я взглянул на него. Это были капли для глаз марки Hainuo, которые я ему купил. Прошло почти полмесяца.

"Да!"

«Почему вы выбрали именно это?»

«Этот вид не содержит консервантов и не раздражает стекловидное тело».

Он кивнул, встал со стула и подошел ко мне.

«Почему эта чашка кофе на вкус точно такая же, как та, которую я пил раньше?»

Гу Юаньчжоу был высок и внушителен, его черный как смоль костюм в сочетании со строгими черными глазами придавали ему внушительный вид.

Когда он подошел ко мне, я почувствовал, как на меня давит стена. Я не мог не отступить, настороженно наблюдая за ним.

«Президент Гу, что вы имеете в виду?»

«Кто ты на самом деле?»

Он протянул обе руки и прижал меня к стене. Пара леденящих темных глаз пристально изучала меня.

Мое сердце забилось быстрее, неужели Гу Юаньчжоу начал подозревать, что я не тот?

При внимательном рассмотрении ситуация показалась несколько двусмысленной.

Гу Юаньчжоу знает свое дело.

Будучи таким проницательным, он должен был с самого начала знать, что я этого не делал, верно? Иначе почему бы ему сразу меня не уволить?

То есть, на самом деле он использовал этот инцидент, чтобы тайно за мной наблюдать, верно?

Думая об этом, я невольно покрылся холодным потом.