Глава 70 — Глава 70: ​​Глава 70 Переговоры о брачных подарках провалились_1

Глава 70: ​​Глава 70 Переговоры о брачных подарках провалились_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Весь следующий день я не мог не выказать своего презрения к Гу Юаньчжоу.

Я боюсь, что это раскроет мои истинные чувства.

Поэтому я написал Гу Юаньчжоу сообщение с просьбой взять выходной.

В тот день я договорился с Вэнья и Цзянь Цзин отдохнуть в деревне отдыха Вэньду.

Неожиданно, как только мы прибыли на курорт, Цзянь Цзин получил звонок из дома.

«Мне нужно вернуться! Меня ищет мама!»

«Зачем она тебя ищет? Ты же собираешься жениться!»

Цзянь Цзин вздохнула, прежде чем рассказать нам о своих недавних проблемах.

«Речь идет о моем браке с Ю Цзяханом. В прошлый раз моя свекровь потребовала, чтобы я передала ей право собственности на дом, прежде чем она даст приданое. По твоему совету я отказалась от передачи, а насчет приданого… если она его не даст, значит, не даст! Я подумала об этом, наш дом стоит больше миллиона. На самом деле не стоит того, чтобы быть обязанной давать приданое за дом. Поэтому я согласилась на свадьбу без приданого. Семья Юй согласилась на это, но моя мама была недовольна».

Вэнья спросила: «Что сказала твоя мама?»

«Во время встречи с обеими семьями моя мама чуть не подралась со свекровью. Мама сказала, что воспитывать меня нелегко, и семья Юй не может просто так забрать меня, ничего не дав взамен. В передаче дома было отказано, и ни копейки меньше за приданое, иначе свадьба отменяется. Свекровь утверждала, что требовать так много денег — значит продавать дочь, но мама возражала, что нежелание давать приданое означает, что они относятся ко мне легкомысленно. Они спорили то тут, то там, и теперь мама следит за мной каждый день, угрожая, что я не буду видеться с Юй Цзяханом, если они не смягчатся».

Цзянь Цзин вздохнул.

"Этот…"

Даже Вэнья была шокирована, она не ожидала такого поворота событий.

«Я думаю, твоя мать права! Если мужчина любит тебя, и ты носишь его ребенка, он должен быть готов заплатить, даже если это не триста тысяч, а три миллиона».

Цзянь Цзин снова вздохнул,

«Да, моя мама тоже сказала, что пока его семья дает приданое, моя семья тоже будет давать приданое! Как это может быть продажей дочери?»

Вэнья покачала головой:

«Этот дом был куплен до вашего брака, как вы можете передать ей право собственности на него, они явно пришли сюда из-за денег, вы не должны соглашаться на это».

Прикоснувшись к своему животу, Цзянь Цзин вздохнула:

«А как же моя беременность? Живот с каждым днем ​​становится все больше, а свадебное платье скоро станет мне тесным».

Вэнья сердито ударила кулаком по столу,

«Держу пари, что именно на это они и рассчитывают, видя, что ты беременна, и намеренно тянет время. Они ждут, когда ты сдашься. Я говорю, что тебе стоит подумать о том, чтобы растить своего ребенка в одиночку! Когда твой ребенок признает меня своей крестной матерью, я отказываюсь верить, что мы, немногие крестные матери, не можем сравниться с одним отцом».

Цзянь Цзин неловко улыбнулся, но ничего не ответил.

Я видела, что Цзянь Цзин все еще любит Юй Цзяхана.

Женщины, о женщины!

Не влюбляйтесь слепо, как только вы это сделаете, это будет подобно яду, проникающему в ваши кости, и никто, кроме вас самих, не сможет вас спасти.

«Цзянь Цзин, я думаю, ты должна позволить Ю Цзяхану поговорить с его матерью! Хотя перевод может быть для обучения его племянника, у тебя только один дом, после перевода, куда пойдет учиться твой ребенок? Ты должна обратиться к его эмоциям, урезонить его и поговорить по душам. Я считаю, что если он не глуп, он должен знать, что важнее — его племянник или его собственный ребенок».

Я закончил говорить, но меня прервал мужской голос.

«Бесполезно! Этот парень — маменькин сынок, ей придется нелегко, когда она выйдет за него замуж! В его сердце мать важнее жены и сына! Если бы он заботился о вас, ваша свекровь не посмела бы предъявлять такие неразумные требования».

Я поднял глаза и увидел, как вошел Дин Инуо в сопровождении своего хорошего друга Су Пэйшэна.

Вэнья был несколько недоволен: «Су Пэйшэн, следи за своей речью!»

Су Пэйшэн не отступил, вместо этого он плюхнулся на диван и продолжил.

«Это может быть грубо, но в этом есть правда. Если вы откажетесь от своего чувства приличия, чтобы жениться в этой семье, я боюсь, вас ждет мир боли».

Вэнья тихонько кашлянула, напоминая ему об этом.

«Цзянь Цзин беременна!»

Если бы она не была беременна, этот вопрос можно было бы решить путем переговоров, и расторжение брака не имело бы большого значения.

Но теперь Цзянь Цзин уже не имел возможности принимать решения.

Услышав это, Су Пэйшэн остался спокоен.

«Это всего лишь эмбрион, у него даже нет человеческой формы. Вы собираетесь терпеть всю жизнь страданий ради этого эмбриона? Я рекомендую клинику Дина. Их безболезненный аборт может решить все ваши проблемы за полчаса».

И затем, несколько критическим тоном,

«Вы, девушки, слишком беспечны в любви и браке. Зачем вы позволяете себе забеременеть? Вы должны знать, что как только вы забеременеете, вы теряете возможность торговаться. И все же вы позволяете себе забеременеть, как глупо».

За все время Дин Инуо не произнес ни слова, храня молчание.

Он время от времени поглядывал на меня.

Я спокойно сказал: «Что сделано, то сделано, нет смысла зацикливаться на прошлом. Самое главное сейчас — найти решение».

Дин Инуо выпрямился: «Нет решения без него!»

Вэнья тут же наклонилась: «И все же у Дина есть решение. Некоторые консультанты, все, что они знают, это законы и правила, у них нет решения, раздражающие, как ворона».

Су Пэйшэн был так зол, что готов был взорваться, но Дин Инуо удержал его, повернул голову к Цзянь Цзину и сказал: «Проверь, хватит ли у тебя смелости».

Цзянь Цзин спросил: «Что мне делать?»

«Ты подаешь в суд на Ю Цзяхана за изнасилование! Доказательство — ребенок в твоем животе…»

«А? Я, я, это нормально?»

«Помните, ваша цель — не подать на него в суд, а отпугнуть их. Как только они испугаются, они пойдут с вами на переговоры, и тогда вы сможете выдвигать любые требования».

Дин Инуо спокойно закончил свою речь, Су Пэйшэн показал ему большой палец вверх,

«Динг, ты гениален. Эта идея, с юридической точки зрения, действительно жизнеспособна».

«Но он никогда меня не заставлял».

Цзянь Цзин все еще колебалась, и Су Пэйшэн тут же дал ей краткий курс по праву.

«С юридической точки зрения, все, что против воли женщины, может быть расценено как изнасилование. Независимо от того, произошло это до или после, эффект одинаков, пока вы подаете в суд, вы можете выиграть».

Вэнья тоже хлопала в ладоши от радости: «Цзянь Цзин, теперь у нас все под контролем, на этот раз мы можем переломить ход событий».

«Это плохая идея, если они подадут в суд, их отношениям придет конец. Даже если они поженятся, доверие будет потеряно. Лучше расстаться».

Мои слова заставили всех замолчать.

После ужина, когда мы выходили из ресторана, Дин Инуо некоторое время шла рядом со мной.

Он посмотрел на меня: «Похоже, у тебя ясный ум».

«Дин Инуо, ты умна! Но слишком уж безжалостна, двое влюбленных, ты просишь ее подать в суд на своего жениха?»

Дин Инуо спокойно посмотрел на меня:

«Если бы ее жених любил ее хоть немного, позволил бы он своей матери пинать ее, как клоуна?»

Я замолчал.

На мгновение я не знал, как ответить.

На самом деле, я тоже считаю, что семья Юй — полный отстой!

Вообще говоря, разве родственники мужа не должны радоваться пополнению в семье после беременности?

Вместо этого они воспользовались ее беременностью, чтобы выдвигать всевозможные необоснованные требования, чего не стал бы делать нормальный человек.

«Я поспорю с тобой, что если она будет счастлива после замужества, я напишу «Дин» наоборот».

Я посмотрел на него: «Ставки нет!»

Дин Инуо прошел несколько шагов, затем остановился и посмотрел на меня: «Беспокоюсь о завтрашнем заседании суда».

Я кивнул,

"Немного."

«А если его не осудят, что вы планируете делать?»

Я горько улыбнулся,

«Лекарство, которое ты мне дал, может пригодиться!»