Глава 1286 — Злоупотребление

“Нет. Мы видели, как они прикасались к картине. Только когда они, картина упала. Вдоль коридора есть камеры наблюдения, которые подтвердят то, что мы видели”, — праведно повторили сотрудники.

Сяо Лю и Сяо Он наконец-то поняли. Они не собирались быть в состоянии защитить себя.

Они никогда не ожидали, что Гун И будет действовать так безжалостно. Они обвинили Бая Бейбея в краже сумочки от Луи Виттона прошлой ночью. Теперь он просто давал им попробовать их собственное лекарство.

“Позвони в полицию. Скажите директору Департамента общественной безопасности, чтобы он не выпускал их, пока они не смогут компенсировать мне ту же картину”. — спокойно сказал Гун И.

Он собирался запереть их на всю жизнь.

“Н-нет… Молодой мастер Гонг, пожалуйста, не звоните в полицию. Это была наша вина, наша вина…”

Гун И был невозмутим.

Сяо Лю и Сяо Он быстро посмотрели на Бай Бэйбэя. Они плакали и умоляли Бай Бэйбэя о милосердии от их имени: “Бэйбэй, мы причинили тебе зло. Нам очень жаль… Мы были теми, кто спрятал сумку и обвинил в этом тебя. Пожалуйста, простите нас!”

“Это верно, Бэйбэй. Мы были ослеплены жадностью. Мы больше никогда не будем играть в такие трюки. Пожалуйста, помилуй нас”.

Пока они говорили, они оба опустились на колени.

Бай Бэйбэй была так напугана, что сделала шаг назад. Гун И успокаивающе сжал ее руку, успокаивая ее страх.

Она посмотрела на него, его нежные глаза выражали молчаливую поддержку ей.

“Это ты все организовал?” Она встала на цыпочки, тихо расспрашивая его.

“Мм». Гун И кивнул.

Бай Бэйбэй не знал, что сказать.

Гун И удивленно приподнял брови. Они сами были виноваты в том, что выбрали Бай Бэйбэя мишенью для своих издевательств. Это было их возмездие.

Бай Бэйбэй осмотрел картину на земле. У нее защемило сердце. Так много денег… впустую – вот так просто.

“Бэйбэй, пожалуйста, пощади нас! Мы все еще молоды. Мы не хотим попасть в тюрьму”.

“Beibei, Beibei! Во всем виноват Бай Ци. Если бы не ее мерзкий шепот, мы бы никогда не сыграли с тобой такую шутку. Это был Бай Ци. Она настоящий вдохновитель. Пожалуйста, отпустите нас…”

По случайному совпадению, Бай Ци случайно подошел как раз в этот момент. Сяо Лю и Сяо Он уставились на нее, как будто они были смертельными врагами.

Выражение лица Бай Ци изменилось. “Что за чушь вы двое несете? У вас есть какие-нибудь доказательства? Когда я когда-нибудь подстрекал тебя причинить вред Бейбею? Бэйбэй-моя младшая сестра!”

Пока она говорила, Бай Ци обратила свои печальные глаза на Бай Бэйбэя и Гун И. “Бэйбэй, молодой мастер Гун, ты должен мне поверить».

“Хех”. Губы Гун И сложились в полуулыбку, как будто он разгадал все ее уловки.

Бай Ци первым отвел взгляд. Она не могла вынести тяжести взгляда Гун И.

“Бай Ци! Это все твоя вина! Ты использовал нас. Мы тебя так легко не отпустим!” Сяо Лю и Сяо Он встали и бросились на нее, как атакующие быки.

Эти двое были доведены до исступления. «Ах!” Бай Ци закричал и попытался убежать, но было слишком поздно. Сяо Он схватил ее за волосы, в то время как Сяо Лю снова и снова шлепала ее взмахом руки.

Бай Ци подверглась их жестокому обращению, когда они вдавили ее в землю.

В глазах Бай Ци заплясали звезды. Никогда в жизни ей не было так неловко. Зрители собрались вокруг, разинув рты, глядя на ее уязвимую фигуру, но никто не пришел ей на помощь. Это было так, как будто они смотрели шоу, отстраненные и непричастные, когда смеялись над ее мучениями.

“Когда они закончат драться, отправьте их всех в полицейский участок. Пусть с ними разбирается полиция . Наш отель не приветствует таких шумных клиентов. Выбросьте весь их багаж».

“Да, президент».

Гун И взял маленькую ручку Бай Бэйбэя и грациозно удалился.

Бай Бэйбэй трижды оборачивался. Она обеспокоенно сказала: “Молодой мастер Гун, они будут в порядке, если будут так драться?”

“Это не имеет к нам никакого отношения”.

Бай Бэйбэй…

Она посмотрела на застывший силуэт Гун И. Впервые с тех пор, как они встретились, Бай Бэйбэй почувствовал, что Гун И был человеком с черным животом.

Тем не менее, она была тронута. Он отомстил за нее и защитил ее больше, чем она когда-либо могла просить.

“Продолжай. Соревнование вот-вот начнется. Всего наилучшего.” Гун И протянул руку и погладил ее по волосам.

Это был интимный жест, наполненный его любовью и привязанностью к ней. Бай Бэйбэй покраснела и скромно опустила голову. “Спасибо».

В этот момент послышалась серия шагов. Подошли Ли Сян, Ли Сиси, Старик Гун и директор Ли. Гун И увидел их краем глаза.

Он тут же наклонился и поцеловал мягкие розовые губы Бай Бэйбэя.

Бай Бэйбэй был ошеломлен внезапным поцелуем.

Гун И воспользовался ее оцепенением, чтобы поцеловать ее по-французски, прежде чем отпустить.

Бай Бэйбэй машинально прикрыла рот рукой. Она вся горела

Что он сделал?

Заметив что-то неладное в ситуации, Бай Бэйбэй оглянулась через плечо Гун И и увидела четырех человек, смотревших в ее сторону. Водоворот смешанных эмоций закружился в их глазах.

Бай Бэйбэй » почувствовала, как в ее мозгу произошло короткое замыкание.

Она украдкой бросила взгляд в сторону Старика Гонга. У отца Гун И было несчастное выражение лица.

Директор Ли просто выглядел смущенным.

Взгляд Ли Сияна был глубоким и неподвижным, как в старом колодце. Она не могла прочесть никаких эмоций на его лице. Ли Сиси была такой же милой, как всегда, и ее миндалевидные глаза смотрели на нее с недоверием.

Как раз в этот момент сильная рука заключила Бай Бэйбэй в объятия, обвившись вокруг ее гибкой талии. “Отец, позволь мне официально представить тебя моей девушке. Это Бай Бэйбэй”.

Тесть…

“Поздравляю, Бэйбэй! Я знал, что рано или поздно ты встретишься с Молодым мастером Гонгом. Ты такой злой, тебе следовало сказать что-нибудь раньше! Пойдем, пойдем. Расскажи мне, как это случилось.” Ли Сиси оттащил Бай Бэйбэя в сторону и с энтузиазмом потребовал объяснений.

Ли Сиян хранил молчание. Вместо этого он направился к месту соревнований. Директор Ли усмехнулся и тоже вошел.

Только отец и сын остались за пределами площадки для соревнований

Старик Гун кашлянул и тихо проговорил: “Ты это серьезно?”

Гун И поднял брови. “Отец, разве я когда-нибудь не был?”

“… Мне не нравятся эти белые туфли. Они для детей».

“Отец, если бы тебе нравилась детская обувь, я бы задался вопросом, не был ли ты уже дряхлым”.

“Отродье, я говорю серьезно!”

Темные глаза Гун И вспыхнули резким светом. Он придал своему лицу серьезное выражение и спросил: “Почему?”

«Она… слишком молода».

“Разве Ли Сиси не того же возраста, что и она? Почему ты не испытывал к ней тех же чувств?”

Старик Гонг…

“Отец, во что ты играешь? Когда у меня не было девушки, ты все время уговаривал меня найти ее. Теперь, когда у меня есть девушка, ты ею недоволен. Что ты пытаешься сказать? Кроме того, разве ты просто не хочешь иметь внука? Если мы сейчас соберемся вместе, у тебя еще будет надежда. Тебе больше не нужно беспокоиться о моем браке. Возвращайся и жги благовония или что-то в этом роде, вместо того чтобы тратить свое время на сплетни!”

“Как ты смеешь!” Отец Гун И почувствовал непреодолимое желание пнуть своего сына.

“Отец, веди себя прилично. Мы на публике», — нахмурившись, напомнил Гун И своему отцу.

Увидев, что персонал с любопытством смотрит на них, Старик Гонг остро осознал свой образ. Он поспешно закрыл дверь. Он определенно преподал бы своему сыну урок уважения, но не на публике. Некоторые вещи не предназначались для того, чтобы их видел мир.