Глава 1312 — Старый Знакомый 18 лет назад

Ошеломленное лицо Бай Бэйбэя залилось румянцем. Она сжала свои маленькие ручки в кулаки и ударила его, изо всех сил стараясь скрыть свое смущение. “О чем ты говоришь?”

Гун И сжала свои маленькие ручки, прижимая их к его груди. Ровное биение его сердца билось под ее руками. “Я уже говорил тебе об этом раньше. Хотите ли вы пойти по этому пути, зависит от вас”.

Бай Бэйбэй не знал, что и чувствовать. Ее эмоции представляли собой путаницу запутанных узлов, в которых смешивались правда и ложь. Было ли это тем, что значит быть влюбленным?

Ее водянистые глаза неуверенно блеснули. В этих прозрачных бассейнах обитали невинность и чистота, сравнимые только с молодым олененком. Гун И почувствовал, как забилось его сердце. Наклонившись, он поцеловал ее в мягкие, нежные губы.

Бай Бейбэй пригнулась, избегая его, как могла. “Остановись… Это неправильно. Моя мама и твои родители скоро вернутся…”

Губы Гун И скользнули по ее розовым щекам, и поцелуй, который он сохранил, вместо этого оказался в изгибе ее шеи. Он недовольно нахмурился. Глубоким горловым голосом он поддразнил: “Когда я в последний раз прикасался к тебе?”

Этот его вопрос заставил ее почувствовать, как все ее тело горит. Действительно, это было так давно…

Прошел почти месяц с тех пор, как умерла ее бабушка, и они оба были так поглощены своим горем, что у них почти не было времени заняться любовью. Они никогда не рассматривали возможность того, что жизнь бабушки закончится так скоро. И все же теперь, когда он так настойчиво заигрывал с ней, Бай Бэйбэй больше ничего не хотела, кроме как заткнуть уши и притвориться, что не слышит его.

Воистину, для Гун И не было большего страдания. Его тело напряглось, и он почувствовал, как горячая волна пробежала по его венам.

Он хотел столкнуть ее вниз, не заботясь о последствиях своих действий. В конце концов разум победил. Сейчас было не самое подходящее время.

”Почему бы тебе не прийти ко мне сегодня вечером, а?» Он обвил своими мускулистыми руками ее тонкую талию, притягивая ее в свои объятия.

«Нет…” Бай Бэйбэй покачала головой.

“Почему?”

Бай Бэйбэй не знал, как ответить на его вопрос.

Гун И игриво ущипнул ее. “Ну же, скажи что-нибудь!”

Он приложил некоторую силу, заставив Бай Бэйбэя взвизгнуть. «Ах!” Она вскрикнула.

“Шшш! Не кричи! Если ты еще раз закричишь, я возьму тебя на месте!” Он озорно пригрозил.

Бай Бэйбэй уткнулась головой ему в грудь, ее лицо покраснело, как яблоко. Она не могла вынести мысли о том, чтобы посмотреть на него снизу вверх.

Гун И обнял ее, посмеиваясь при этом.

Двух юных голубков прервал крик снаружи. “Ах!”

Гонг И отпустил свою сладкую любовь, задаваясь вопросом вслух: “Что происходит снаружи? Этот звук…”

”Это моя мама». Бай Бэйбэй в одно мгновение вскочила на ноги. “Что случилось?”

“Я не знаю. Мы должны взглянуть”. Гун И взял Бай Бэйбэй за маленькую ручку и вывел ее из комнаты в поисках источника этого пронзительного крика.

Гун И и Бай Бэйбэй бросились в коридор, напугав взволнованную фигуру, закутанную в бесформенные предметы одежды. “Мама!”

Бай Бэйбэй быстро поддержал Сунь Сяосяо. “Мама, что случилось?”

Лицо Сунь Сяосяо было бледным. Она привела в порядок свою одежду, как могла, и смущенно сказала: “Бэйбэй, пойдем домой!”

“Мама, что случилось? Ты ранен?”

Судя по неопрятному состоянию ее одежды, Сунь Сяосяо выглядела так, словно подверглась сексуальному насилию.

Гун И вопросительно посмотрел на отца. У его отца было мрачное выражение лица, чернее самых черных ям, которые он когда-либо видел. Само это выражение было направлено на Сунь Сяосяо.

Выражение лица Гун И изменилось. Он чувствовал, что в этой ситуации было что-то странное, но не мог понять, откуда это взялось. Однако ему было ясно, что ситуация вот-вот изменится к худшему.

Как он и ожидал, вскоре все пошло по спирали. Сунь Сяосяо схватил маленькую ручку Бай Бэйбэя, пристально глядя на своего отца: “Мы столкнулись друг с другом на обратном пути. Я поздоровался с ним со всем должным уважением. Никогда бы я не подумал, что он ответит на мою искренность, возложив на меня свои скользкие руки!”

Бай Бэйбэй вдохнул холодный воздух и недоверчиво уставился на отца Гун И.

“Должно быть, произошла какая-то ошибка! Ты уверен, что это отец Гун И возложил на тебя руки?”

“Бэйбэй, разве ты не доверяешь своей собственной матери?”

Бай Бэйбэй…

Мадам Гун наткнулась на сцену, вернувшись после ответа на звонок. «что случилось? Все в порядке…?”

Сунь Сяосяо оттащил Бай Бэйбэя в сторону. Проходя мимо мадам Гун, она сказала: “Я надеюсь, что вы хорошо заботитесь о своем муже. Мне жаль, но я не могу согласиться на этот брак!”

“Мама!”

Бай Бэйбэй утащила ее мать. Беспомощная, она послала Гун И умоляющий взгляд.

Гонг И наблюдал, как Бэйбэя утащили, сбитого с толку поворотом событий. Он не мог ни преследовать ее, ни оставить своих родителей в подвешенном состоянии. В конце концов, он бросил на Бай Бэйбэя, как ему показалось, успокаивающий взгляд, надеясь, что он передаст следующее сообщение: «Я буду искать тебя, как только лучше разберусь в ситуации».

[]

В резиденции семьи Гонг…

Семья из трех человек сидела на диване в гостиной. Атмосфера вокруг них мрачно сгустилась.

”Отец, что произошло между тобой и матерью Бэйбэя?» Гун И заговорил первым.

Старик Гонг холодно фыркнул. “Ты должен спросить Сунь Сяосяо, что случилось. Неужели ты действительно думаешь, что я, твой отец, опустился бы так низко, чтобы возложить на нее руки?”

Будучи хорошим сыном, каким он был, Гун И сразу же подтвердил характер своего отца. “Чепуха. Ничего подобного никогда не могло случиться! Я абсолютно верю в твой характер, отец. Ты бы никогда не сделал ничего настолько подлого».

Выражение лица старика Гонга смягчилось.

“Отец, я сомневаюсь, что мать Бейбея объяснит, что произошло. Было ли между вами какое — то недоразумение? Возможно, пересказ произошедших событий мог бы помочь. Если мы оба проанализируем то, что было сказано и сделано, у нас будет больше шансов раскрыть корень этого недоразумения”.

“Что тут анализировать? Сунь Сяосяо испортила свою собственную одежду с намерением подставить меня.”

“Почему она сделала это?” — спросил Гун И с подозрением в голосе.

“Почему бы ей этого не сделать? Ха! Ты ничего не знаешь о Сунь Сяосяо!”

“Ты знаешь мать Бэйбэя».

Вспоминая сцены, произошедшие 18 лет назад, Старик Гонг пробормотал: “Мы действительно знаем друг друга. Мы знаем друг друга восемнадцать лет.”

Гун И не ожидал, что его отец будет старым знакомым матери Бэйбэя.

”Отец, если вы оба знаете друг друга, разве вам двоим не должно быть легче общаться друг с другом? «

“Хм! То, что мы знакомы, еще не значит, что мы друзья.” Отец Гун И сердито упрекнул своего сына.

Мадам Гун воспользовалась возможностью, чтобы вмешаться в этот момент: “Сейчас, сейчас. Как отец и сын, вы должны хорошо разговаривать друг с другом. Муж, почему бы тебе не начать с самого начала? Как еще ваш сын узнает всю историю?”

Старик Гун посмотрел своей жене прямо в глаза и спросил: “Ты мне доверяешь?”

Мадам Гун взяла мужа за руку, одарив его нежной улыбкой поддержки: “Дорогой муж, мы женаты уже более 20 лет. Я знаю, что ты за человек. Многие женщины стекались к тебе в дни твоей молодости, но ты не удостоил ни одну из них вторым взглядом. Самое большое счастье в этой моей жизни-это то, что мне посчастливилось жениться на тебе. Я верю в тебя – больше всего на свете”.

Улыбка старика Гонга засияла, как солнце. Он держал мадам Гун за руку, рассказывая о прошлом.

«18 лет назад корпорация «Гонг» наняла группу клерков. Большинство из них были девушками в возрасте около 20 лет. Среди них самой молодой и красивой была Сунь Сяосяо.

“Сначала я не обращал на нее особого внимания. Только некоторое время спустя, когда я заметил, сколько часов сверхурочной работы она работала, я определил ее как трудолюбивого сотрудника. Именно с этим впечатлением я решил сделать ее своим личным секретарем».

“Видите ли, мой секретарь в то время подал в отставку. Поскольку мне нужна была помощница, я сделал исключение и сделал ее своим личным секретарем.”

“Она процветала в том положении, которое я ей дал. Она была хорошенькой и милой. Все в компании обожали ее. Она оформляла мои документы и отправляла мне самые важные документы, требующие моей подписи. Она даже приготовила мне кофе!” Старик Гун помолчал, обдумывая свой выбор слов.

“Честно говоря, тогда я не придал большого значения ее действиям. Я никогда не думал, что у нее были какие-то планы против меня. Однажды вечером я привел ее с собой на светское мероприятие. Это было неосторожно с моей стороны. Я немного перебрал с выпивкой, и к тому времени, когда мероприятие подошло к концу, я был мертвецки пьян. Она помогла мне вернуться в отель. Как только мы оказались в безопасности за закрытыми дверями, она разделась и легла рядом со мной, надеясь соблазнить меня. Она выразила, как сильно восхищается мной, и выразила надежду, что мы соединимся в браке. У нее даже хватило наглости сказать, что она никогда не разрушит нашу семью!”