Глава 1317 — Бэйбэй Беременна

“Что случилось?” Сидя у него на коленях, Бай Бейбэй в замешательстве спросил:

Глаза Гун И горели страстью. Он своей большой ладонью слегка приподнял ее ягодицы, и она почувствовала его нетерпение. “Бейбэй, я хочу тебя, могу я?”

«Что?” Бай Бэйбэй не могла поверить своим ушам, они были в горах!

Она только узнала, что это можно было сделать где угодно с тех пор, как она была с ним.

“Бэйбэй”, — Гун И уставился на нее глазами, полными предвкушения.

Длинные ресницы Бай Бэйбэя затрепетали. Не отвечая, она медленно протянула руки, чтобы обнять его за шею.

Гун И был в восторге. Он поцеловал ее

Гун И заметил, что Бэйбэй был одет в платье, которое прикрывало его брюки. Он не мог не захотеть приподнять ее платье, чтобы взглянуть.

Что ж, мужчины есть мужчины,

“Не надо!” Бай Бэйбэй быстро удержал его.

Гун И знал, что она застенчива. Взяв верх, он не стал принуждать ее. Тяжело дыша, он обнял ее за талию обеими руками. “Если ты не хочешь, чтобы я видел, тогда я не вижу. А теперь давайте сделаем это”.

В ту ночь Бай Бэйбэй не пошел домой. Гонг И привел ее обратно в квартиру.

Она действительно хотела домой. Она беспокоилась, что у ее матери возникнут некоторые опасения по поводу того, что она останется на ночь снаружи. Однако эти заботы в конце концов были забыты из-за ее усталости. Она заснула, приняв душ в его объятиях.

Всю ночь она не могла вырваться из его объятий. Он поцеловал ее так страстно, что она не смогла этого избежать.

«Детка, давай работать усерднее и родим ребенка».

Ребенок?

Бай Бэйбэй открыла глаза. Ослепительная хрустальная люстра сияла на голове мужчины. Он был так красив, что она не могла оторвать от него глаз. ”Почему… ты вдруг заговорила о том, чтобы завести ребенка? «

“С ребенком мы можем быть вместе…”

Было ли это так?

Его родители всегда хотели иметь внука. Если бы она родила ему ребенка, его родители приняли бы ее, и ее мать, вероятно, больше не возражала бы. Тогда они могли бы быть вместе.

В голове Бай Бэйбэя возникла картинка. Хорошенький маленький мальчик или девочка погнались бы за ней и назвали бы ее “Мамой». Насколько это было бы счастливо?

Он поцеловал ее в щеку. “Как только у нас родится ребенок, мы поженимся. В моем сердце ты уже моя жена в ту ночь, когда мы были перед твоей бабушкой.

Он мягко заговорил и переплел свои пальцы с ее.

Бай Бэйбэй закрыла глаза. Из ее глаз покатились слезы. Она знала, что это слезы счастья.

Она была так счастлива, что он есть в ее жизни.

“Вы хотели бы иметь сына или дочь?” — тихо спросила она.

“Это не имеет значения. Но девушка была бы лучше. Она была бы такой же красивой, как ты. Я буду дорожить вами обоими всем своим сердцем”.

Он хорошо умел говорить ласковые слова. Бай Бэйбэй обняла его и страстно поцеловала в тонкие губы.

На следующее утро.

Гун И медленно открыл сонные глаза. Его девушка крепко спала у него на руках.

Он с любовью посмотрел на нее. Ее черные волосы водопадом струились вокруг светлого и нежного лица. Ее темные круги были так очевидны, и он чувствовал себя немного неловко, зная, что он “мучил” ее всю ночь, и она не могла выспаться.

Гун И не хотел ее будить, поэтому он нежно поцеловал ее в лоб, а затем встал.

Было уже почти восемь часов, и он редко просыпался так поздно.

Прошлой ночью он был слишком снисходителен.

Одежда была разбросана по ковру. Он наклонился, чтобы поднять их, и бросил в бамбуковую корзину. Затем он вышел в своей темно-синей шелковой ночной рубашке.

Как только он открыл дверь, то увидел своих родителей в гостиной.

Казалось, они только что прибыли. “Гун И, почему ты проснулся так поздно?” Они услышали его и спросили.

Мать Гун И была удивлена. “Сынок, ты сегодня действительно поздно проснулся. Уже почти восемь часов.”

“Папа, мама, вы не могли бы позвонить мне в следующий раз, прежде чем прийти? Вы вторгаетесь в мою личную жизнь и нарушаете ее. Гун И нахмурился.

“Как ты можешь так говорить? Ты говорил так, будто мы нарушили закон, навестив собственного сына. Мать Гун И мягко улыбнулась.

Отец Гун И подозрительно посмотрел на Гун И, затем посмотрел на плотно закрытую дверь. «Хммм, есть ли… кто-то в твоей комнате?”

Мать Гун И была ошеломлена.

Гун И поднял свои прямые брови и промолчал.

“Кто там внутри?” Отец Гун И казался недовольным.

“Папа, ты знаешь ответ”, — ответил Гун И, как будто это было само собой разумеющимся.

“Ты, сопляк, ты все еще с ней? Разве я не ясно дал понять, что ты должен порвать с ней? Почему ты так злишь меня? Айя, мое сердце…Это больно, это так больно…” Отец Гун И бил себя в грудь и топал ногами.

“Дорогая, с тобой все в порядке? Мать Гун И была взволнована.

Гун И потерял дар речи. Его отец всегда устраивал такие сцены. “О, папа, у тебя будет внук”.

«Что?” Отец Гун И мгновенно перестал жаловаться: “Скажи это еще раз”.

“Папа, я сказал, что у тебя скоро будет внук. Бэйбэй беременна”.

Выражение лица отца Гун И немедленно изменилось. Он не знал, смеяться ему или плакать.

В этот момент дверь открылась, и оттуда вышла миниатюрная фигурка. Девочка потерла сонные глаза своими маленькими кулачками и сказала сладким голосом: “Гун И, ты встал?”

Гун И обернулся и увидел выходящего Бая Бэйбэя. Она была в его свободной мужской рубашке, и ее две белоснежные ноги ступали по ковру.

“Почему ты выходишь босиком? Тебе не холодно?” Гун И был недоволен и шагнул вперед, чтобы преградить девушке путь.

Она выглядела как соблазнительная маленькая фея. Он не хотел, чтобы посторонние видели такую красивую девушку, в том числе и его родители.