Глава 22

Гонг Юсяо направился к лифту. Они вошли вдвоем.

Квартира Чэн Лиюэ находилась на пятнадцатом этаже. Приехав буквально через несколько секунд, они вышли из лифта. Выйдя в коридор, Янь Ян взглянул на номера на дверях. Указав на самое внутреннее устройство, она сказала: “Вот это место. Может нам стоит постучать?”

“Стучать.- Властный и звучный тон его голоса не допускал возражений.

Янь Ян протянула руку и постучала в дверь костяшками пальцев.

Два человека в блоке, которые играли вместе, немедленно посмотрели друг на друга. Тан Вэйвэй сказал: «не может быть, чтобы твоя мама вернулась! Это было быстро? Дай-ка мне взглянуть.”

Маленький мальчик поспешил за ней. Подойдя к двери, Тан Вэйвэй заглянул в глазок. И увидел, что человек снаружи не был Чэн Лиюэ.

Напротив, это была элегантно одетая женщина. А позади нее стоял мужчина.

— Крошка Боб, я отнесу тебя наверх. Посмотри, может это кто-то из твоих знакомых.- Тан Вэйвэй думал, что они могут быть родственниками маленького Боба.

Затем она подняла маленького мальчика на руки. Он приложил свои большие глаза к глазку и увидел лицо Янь Яна. Он был приятно удивлен. — Тетя Тан, Я ее знаю.”

Тан Вэйвэй опустил его на землю. Посмотрев на него, она спросила: «Тогда я открою дверь прямо сейчас?”

— Открой его! — Быстрее!- Маленький мальчик буквально кипел от возбуждения. Разве эта женщина не была помощницей Гонг Юсяо?

Дверь была открыта.

Взгляд Тан Вэйвэя остановился не только на Ян Яне, но и на мужчине…

И этот человек, похоже, был … …

С округлившимися от потрясения глазами она смотрела на красивое лицо очаровательного мужчины, державшегося с достоинством. У нее закружилась голова.

Гонг Yexiao?

Как же здесь появилась такая легендарная фигура?

Маленький мальчик был в восторге. Глядя на высокого и красивого мужчину, стоящего за дверью, он поднял свое маленькое личико и улыбнулся: “дядя Гонг, вы здесь, чтобы увидеть меня?”

Гонг Сяо посмотрел на него с глубокой любовью. Он сел на корточки и посмотрел на сына. Уголки его губ приподнялись, демонстрируя нежную улыбку. — Да, я специально пришел к вам.”

— Дядя гонг, а почему вы меня ищете?- С любопытством спросил малыш.

“Не называй меня дядей. Я же не твой дядя.- Он поправил малыша.

Маленький мальчик моргнул своими огромными глазами. “Тогда как же мне вас называть?”

“Ты должен называть меня папой.- Глубоким голосом, лишенным всяких сомнений, ответил он.

Маленький мальчик широко раскрыл глаза. Пара огромных глаз пристально смотрела на Гонг Yexiao, которые были наполнены приятным удивлением. “Так ты мой папочка? Ты действительно мой папа?”

Гонг Сяо ответил на пристальный взгляд маленького мальчика глубоким, проницательным взглядом и ответил с абсолютной уверенностью: “Да, я твой отец, а ты мой сын.”

Стоявший рядом Тан Вэйвэй был близок к обмороку. Боже мой! Этот маленький Манчкин был сыном Гонг Юсяо? Неудивительно, что у него такой ужасный IQ.

Гонг Сяо взял маленького мальчика на руки и понес его. Он пристально посмотрел на Тан Вэйвэя. “Когда вернется мать моего сына, скажи ей, чтобы она нашла меня прямо в моем кабинете. Я уезжаю со своим сыном.”

Сказав это, он отвернулся и ушел с маленьким мальчиком в своих объятиях, не дожидаясь ответа Тан Вэйвэя.

Обеспокоенный тем, что Тан Вэйвэй был напуган до смерти и не слышал слов, которые были сказаны, Янь Ян пояснил со смехом: “то, что президент Гун имел в виду, так это то, что он хочет встретиться с г-жой Чэн Лиюэ. Когда она вернется, просто скажи ей, чтобы она нашла его прямо в корпорации Гонг. Я почти уверен, что вы знакомы с именем моего босса!”

“Я … я в курсе. Это господин Гонг Юсяо.- Тан Вэйвэй запнулся.

— Вот именно.- Одарив ее улыбкой, она поспешила за Гун Есяо.

Тан Вэйвэй стоял в дверях, ошеломленный. В голове у нее было совершенно пусто. ОМГ! Боже Мой! Огромная новость, такая потрясающая новость! Единственный сын гонг Юсяо был сыном ее босса.

Как она должна была объяснить это Ченг Лиюэ?

Более того, сейчас она находилась на встрече с важным клиентом. Сможет ли она поднять трубку своего телефона?

Независимо от того, насколько она была глупа, Тан Вэйвэй знал, как правильно расставить свои приоритеты[1]. Она должна была сделать этот звонок.

А что, если его похитил Гонг Сяо? Господи, ну почему ей пришла в голову такая нелепая мысль?

Глава 22: Унесенные Папой