Глава 54

“Уже довольно поздно. Разве ты не идешь спать?- Спросил Ченг Лиюэ. Чувствуя сонливость, она хотела принять душ и спать спокойно.

Гонг Сяо резко выдохнул. Толкнув дверь в ее комнату, он вошел внутрь. Чэн Лиюэ вздохнул. У этого богатого молодого мастера был вспыльчивый характер, и ему нужно было, чтобы кто-то танцевал рядом с ним. Любой, кто жил с ним, наверняка был бы измотан до смерти.

Ченг Лиюэ не мог не думать о словах, которые он сказал своему сыну. За всю свою жизнь он переспал только с одной женщиной? Как будто она действительно в это поверит!

Ее ночная рубашка была развешана на балконе, так что ей было удобно ее собирать. Забрав его, она вошла в туалет и включила душ.

Поскольку ей было неудобно мыть посуду, когда у нее дома был мужчина, она быстро приняла душ и вышла. Ее ночная рубашка была довольно стандартной, так что не было никакой необходимости избегать его.

Ченг Лиюэ взяла валик, который она будет использовать в качестве подушки, и одеяло из спальни своего сына. Поначалу ей хотелось спать, но после того, как она легла, она обнаружила, что не может заснуть ни на мгновение. Ее мысли вернулись к этому человеку и к тому, спит ли он в данный момент.

Одна только мысль о том, что он спит в ее постели в одном нижнем белье, заставляла ее краснеть. Для нее было лучше не думать об этом.

В комнате Гун Сяо лежал, положив голову на согнутую в локте руку. Женственный аромат, исходящий от мягкой постели, заставил его забеспокоиться. Множество мыслей пронеслось в его голове. Их предыдущий поцелуй был все еще незаконченным делом.

В настоящее время он даже не прикасался к ней, и все же его тело реагировало, когда он просто лежал на кровати, в которой она спала. И это тоже не было пустяком.

Черт возьми, что за чары наложила на него эта женщина?

Может быть, потому, что она родила ему ребенка?

Но, похоже, это не имело никакого отношения к происходящему. Его влекло к ней из-за ее собственного обаяния.

Не сумев поймать ни одной буквы z, он подумал, что женщина снаружи уже спит. Он не мог удержаться, чтобы не сесть и не встать с кровати, чтобы открыть дверь.

Услышав скрип открывшейся двери, Ченг Лиюэ немедленно села и повернулась, чтобы посмотреть на едва одетого мужчину, выходящего из ее спальни. — Эй, а зачем ты вышел?”

“Мне нужен был стакан воды. Разве это плохо?- Гонг Сяо взглянул на красивую кружку на столе. Взяв ее, он поднес ее к автомату с водой.

— Эй, это мое.- Воскликнул Чэн Лиюэ. Он не должен был пить из ее кружки.

Это придало ему еще большую решимость пить из него. Наполнив кружку, он нарочно повернулся к ней лицом и большими глотками стал пить воду из кружки.

Наблюдая, как его кадык подпрыгивает вверх и вниз, она не могла не сглотнуть. Неужели он должен вести себя как такой придурок?

“Мне показалось, что у тебя тоже пересохло. Может тебе нужно выпить?- Гун Есяо приподнял бровь и спросил.

“Нет. Я не хочу пить.- Ченг Лиюэ не хотел быть его должником.

“Ты не хочешь пить, но твое тело говорит обратное. Если вы хотите, чтобы я утолил вашу жажду, я должен сначала встать.- Сказал мужчина.

Видя, что он сделал безвкусный намек, Чэн Лиюэ быстро бросил на него свирепый взгляд. — Скажи это еще раз, и тебе придется уйти. Не каждая женщина, которая видит вас, — это волчица, которая голодала в течение многих веков. У меня нет никакого интереса к мужчинам.”

Гонг Сяо сузил глаза. — Из-за твоего бывшего мужа?”

“Это не твое дело.- Холодно сказал Ченг Лиюэ.

Гонг Юсяо усмехнулся. “Может быть, это и не мое дело. Но вам лучше не принимать меня за этого подонка. Он даже не имеет права вытирать грязь с моих ботинок.”

Его тон был высокомерным и властным.

“Вы, мужчины, все одинаковы. Все вороны под солнцем одинаково черные [1].- Чэн Лиюэ пришел к такому выводу.

Лицо гонг Юсяо омрачилось. “Не смешивай меня вместе под этой метафорой.”

Ченг Лиюэ откинулась назад и накрылась одеялом. “Если ты не хочешь, чтобы тебя отчитали, поторопись и уходи. Не мешай мне спать.”

Когда она натянула маленькое стеганое одеяло до груди, обнажились ее светлые, стройные икры. Ее слегка светящаяся кожа была привлекательной.

Он понял, что снова хочет пить, и на этот раз не от обезвоживания.

“Ты что, пытаешься меня так соблазнить?- Уголки его рта приподнялись, когда он спросил.

Ченг Лиюэ был одет в ночную рубашку до колен, которая была довольно чопорной. Она откинула одеяло, чтобы прикрыть ноги, но это оставило ее грудь открытой, и она ничего не носила под своей ночной рубашкой.

Со своего высокого наблюдательного пункта он был способен оценить открывающийся вид.

Она и без того была хорошо одарена.

Гонг Сяо ухмыльнулся.

— Эй! — На что ты смотришь? Поторопись и возвращайся в свою комнату, или убирайся из моего дома.- Яростно воскликнула Чэн Лиюэ, схватившись за грудь.

“Еще немного громче, и ты разбудишь нашего сына.- Он фыркнул и вернулся в комнату.

Как только Ченг Лиюэ услышал, что дверь закрылась, она облегченно вздохнула. Разговор с этим человеком был похож на битву, высасывающую всю ее энергию. Она в изнеможении откинулась на спинку дивана.

Закрыв глаза, она увидела перед собой слабый образ Гонг Юсяо. В то же время ее захлестнула волна сонливости.

Она погрузилась в дремоту. Но человек в комнате по-прежнему бодрствовал. Гонг Сяо включил настенный светильник. В ореоловом свете его красивое точеное лицо казалось произведением искусства. Абсолютный шедевр.

В каждом выражении его лица, в каждом взгляде чувствовалось мужское обаяние. Любая женщина была бы рада, если бы он был направлен именно на них.

Но для женщины снаружи он был совершенно несуществующим существом. Дело в том, что если бы она просто сказала это слово, он бы удовлетворил ее всем сердцем.

Однако кое-что его беспокоило: ее коснулась другая женщина. Ему показалось, что на грудь навалилась какая-то давящая тяжесть. Каждый раз, когда он думал об этом, это действовало ему на нервы.

Как будто кто-то испортил то, что ему принадлежало.

Еще до того, как он осознал это, был уже час ночи, а он все еще полностью бодрствовал. Он был беспокойным, как вспыльчивый Лев.

Ему нужно было придумать, как уснуть. Завтра ему предстояло посетить несколько важных совещаний.

Как же ему преодолеть эту бессонницу? Прищурившись, он вдруг улыбнулся:

Есть только один способ.

Он толкнул дверь и вошел. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что эта бессердечная женщина не потеряет из-за него сон. Конечно же, она крепко спала на диване.

Его переполняло неудовольствие. Он ворочался и метался из-за нее. Но она заснула лучше, чем поросенок.

Ченг Лиюэ определенно пришла бы в ярость, если бы узнала, что ее сравнивают с поросенком.

Стоя рядом с диваном, Гун Сяо сузил глаза. Убедившись, что эта женщина действительно заснула, он обнял ее одной рукой за плечи, а другой-за колени, прежде чем осторожно поднять ее в свои объятия.

Ченг Лиюэ спал как убитый. С гонгом Yexiao, несущим ее без усилий, она не проснулась от своего сна.

Когда Гонг Сяо положил ее на кровать, Чэн Лиюэ каким-то образом отреагировал. Думая, что это был ее сын, который суетился, Чэн Лиюэ протянул руку, чтобы схватить его за руку и пробормотал: «сын, не суетись по этому поводу…”

— Сынок? Она так легко отнеслась к гонг Юсяо. — Он стиснул зубы. Эта женщина всегда приводила его в бешенство.

Глава 54: Потеря Сна Из-За Нее

[1] 天下乌鸦一般黑 [Tiān xià Wū yā Yì bān Hēi] = все вороны под солнцем черные (буквальный перевод) = эксплуататоры и угнетатели везде одинаково плохие