Глава 125 — Разговор

Нам нужно поговорить.

Это было заявление, которого я ожидал гораздо, намного позже. Когда-нибудь, может быть, после того, как уляжется пыль, когда все проблемы будут решены, уж точно не ожидал, что это будет скоро… Я уж точно не ожидал, что сейчас.

Я еще даже не принял ванну…

В последний раз, когда я был в спальне с суккубом, мое сердце колотилось и стучало в грудь сильнее и быстрее, чем любая палка в барабане, а рациональность и здравый смысл просто висели на волоске.

Неудивительно, что во второй раз эти вещи остались неизменными. Прямо здесь, прямо сейчас… Я чувствовал все это и даже больше – потому что я не только снова оказался наедине с тем самым суккубом… этот суккуб теперь выглядел таким же подавленным, как и я, из-за всего этого.

Я мог чувствовать напряжение между нами, которое так сильно тянет меня вниз, честно говоря, я удивлен, что оно не полностью заменило гравитацию планеты.

Я стоял у двери там, казалось, целую вечность вечности, прежде чем произошло что-то существенное… если это вообще можно так назвать.

Айрин откашлялась и отвела взгляд от меня. — Не могли бы вы… не могли бы вы убедиться, что дверь заперта?

Ее голос был мягким, но не нежным… она говорила так, что больше походило на приказ, чем на обычную просьбу. А может, я просто все обдумываю, не знаю… с ней все было или-или.

Решил бросить свою шляпу на ринг и послушать, как я сам звучу, начав с простого «Конечно… почему?»

Я удивлен, что до сих пор могу так небрежно говорить о вещах. Думаю, это хорошо, не так ли? По крайней мере, намного лучше, чем то, как она себя чувствовала.

Никогда не слышал вздоха, наполненного таким раздражением, пока она не направила свой в мою сторону, в ее взгляде было очень мало терпения, вот тогда я понял, что бессмысленные глупые вопросы не будут терпеть.

Сделал, как мне сказали, потянулся за спину и повернул замок, пока не услышал тихий щелчок.

— Готово, — сказал я.

Раздался еще один вздох, не такой раздраженный, как предыдущий, но гораздо более усталый, если уж на то пошло.

— Итак, — я услышал, как тяжело сглатываю. «Разговаривать?»

— Ага, — голос Ирэн оставался таким же хриплым, как всегда. «Итак… о нас…»

«Что насчет нас?»

То, как она продолжала выкручивать и втирать ноги в половицы, даже холодный, отчужденный многовековой детектив не был застрахован от эффектов чистой, грубой, дикой неловкости.

Это было бы забавное зрелище, если бы я не был ее соучастником преступления.

«Там не ходить вокруг да около, не так ли?» Она бормотала так тихо, что мне пришлось напрячься, чтобы хотя бы услышать ее. — Я хочу… ты можешь сказать… ты… ты обижаешься на меня за то, что я сделал прошлой ночью?

Какая. Ждать. Возмущаться?

— Конечно, нет, — сразу сказал я. «Это было странно, да… возбуждало, да… не то, на что я подписывалась, определенно… но я не собираюсь держать это против тебя. Ты был не в себе».

«Да, точно так же пьяница не отвечает за то, что он слишком много выпил — я был не в себе…»

«Если вы чувствуете себя виноватым за это, не делайте этого. Я не думаю, что вы меньше из-за этого».

— Ты должен, — сказала она, кивая головой с суженными губами. «Я полностью знал, что делаю, и все равно делал это. Это было неправильно. Я воспользовался тобой и, хихикаю, я даже назвал тебя «дорогой», о Боже, пожалуйста, убей меня».

«С этим покончено, Ирэн. Это было, но это покончено. Ни вреда, ни фола. Ничего не произошло. Видишь — теперь ты даже вернулась к себе». Я почувствовал, как нахмурились брови. — Как ты теперь в себе?

Ирэн уставилась на половицы, все еще извиваясь, бессознательно поглаживая пальцы в ладонях.

«Я закончил с выходом из транса до рассвета. Я хотел увидеть тебя, наверное, хотел, чтобы ты похвалил меня, поэтому я пошел в твою комнату — забыл, что ты спишь».

Она медленно подняла руку и сунула его в нагрудный карман, из него вытащила что-то маленькое, что-то квадратное, и что-то сильно намекающее на специи и все, что я ненавижу в запахе.

Мой нос понял это раньше, чем глаза, сжавшись, как сморщенные листья. Одеколон, который Риа так щедро подарила мне, попал в тонкие руки Ирэн.

«Вместо этого нашла вот это», — сказала Айрин.

Похоже, она наконец-то нашла окончательный нейтрализатор для своих вызывающих проблемы феромонов. Хорошо на ней. Рад видеть, что этот скунс в бутылке действительно нашел хорошее применение.

«Пока я продолжаю применять его время от времени в течение дня или двух, я не приду к вам в ближайшее время».

— Это хорошо, — сказал я, улыбаясь ей так ободряюще, как только мог.

Однако она не выглядела слишком воодушевленной. «Ага…»

Хотя, возможно, дискуссия исчерпала себя, и я не слишком хотел, чтобы вокруг гноилась тишина… поэтому я продолжил, рассказывая о первом, что пришло на ум и в голову.

— Адалия… — пробормотала я, указывая пальцем на кровать. — Не думаешь, что ты все еще можешь…?

«Извини, Дарл…» Айрин моргнула, сильно поморщившись. «Извините, к сожалению, я уже исчерпал все, что у меня было. Еще… и я просто снова покраснею, и весь этот процесс повторится… и одеколон может сделать только так. Плюс, это займет слишком много времени. , времени у нас действительно нет».

— О, — я ожидал этого, но от этого меньше не стало. «Все в порядке. Я просто рад, что тебе удалось кого-то вернуть».

Она покачала головой. «Не удалось дозвониться до Рии».

— Все в порядке, — сказал я. «Ты пытался.»

Не осознавал, что я бросаю ей в ответ ее собственные слова, пока не сказал это. Она заметила… очевидно, заметила, «по крайней мере, она знала, что действительно пыталась, это больше, чем я могу сказать за себя».

— Ага, — кивнула Айрин, взмахом руки откидывая назад выбившиеся пряди волос. «Спасибо.»

Было ясно видно, насколько очевидное чувство вины разъедает ее. Все еще отказываясь смотреть на меня, все еще корчась и извиваясь, эта сильная, суровая безразличная манера поведения почти покинула здание.

Может быть, я должен сделать ей солидный.

— Ты хочешь, чтобы я забыл о том, что произошло?

Ее голова вздернулась вверх, брови тоже. «Хм?»

— Прости и забудь, — уточнил я, прислонившись к закрытой двери. «Только нечего прощать и все забывать. То, что было между нами — древняя несуществующая история. Ты ничего не говори, я ничего не говорю.»

Ирэн продолжала смотреть, ее глаза, наконец, встретились, но то, что я получил в одном аспекте общения, я променял на другой. Ирина ничего на это не сказала.

Это отлично. Жесты существуют не просто так.

«Хорошая сделка, не так ли? Мы можем вернуться, как будто ничего и не произошло. Так что, э… я думаю… кивнуть один раз, чтобы сказать «да», встряхнуть дважды, если нет?»

Я подумал про себя, что это может стать выходом из тюрьмы для нас обоих. Я был полностью привержен идее, если это принесет ей утешение. Я думал, что она тоже, думал, что она ухватится за эту возможность в мгновение ока, думал, что в конце концов я увижу от нее твердый решительный кивок.

Ирэн дважды покачала головой.

Думаю нет…

«Я… скорее, ты этого не делал», — прошептала она мне, ее орехово-карие глаза больше не отрывались от моих. «Так не пойдет.»

Я вздохнул, я спросил: «Почему?»

«Я не знаю.»

— Значит, я тебе действительно нравлюсь?

— Не знаю, — снова сказала она.

«Все сложно?»

«Все сложно.»

Черт возьми, это сложно. У меня чешутся волосы на голове из-за полной сложности всего этого. Но ничего, ладно… Я не забуду. Она не забудет. Как всегда, я просто сделаю, как она говорит.

Еще раз улыбнулась и снова кивнула. «Хорошо. Прощен, но не забыт. Все хорошо, что хорошо кончается, а?

Очевидно нет. Она все еще извивалась, все еще стояла на месте… по какой-то причине чувство вины только усиливалось. Тогда у меня появилось ощущение, что это нечто большее, чем просто разговор.

— Может, и нет, — сказал я, делая шаг к ней. «Есть ли еще что-нибудь?»

— Есть, — сказала она, опустив голову. «Хороший глаз, детектив, очень хороший глаз».

«Не очень хорошие новости, я полагаю?»

«Предположим, прочь».

— Это все еще о нас?

«Это все еще о нас».

Я сделал второй шаг ближе, на третий шанса не было. Ирэн попятилась назад, ее лицо горело в ладонях, и она шипела так, что я никогда не слышал такого яростного дыхания.

«Я идиот!» Она закричала сквозь руки. «О чем я вообще думал?!»

«О чем ты думал?» — спокойно сказал я, протягивая ей обе руки, пытаясь заставить ее сделать то же самое. «Как дела?»

«Обещание Пинки».

«Какая?»

«Пинки, обещай!» Ирэн провела руками вниз, демонстрируя взволнованное выражение лица, столь непохожее на ту стойкость, которую я знаю о ней. — Это глупое обещание, которое я заставил тебя выполнить!

Пришлось немного встряхнуть мою память, чтобы понять, что именно она имела в виду, а потом это выскочило из ниоткуда, и я, наконец, вспомнил.

«О, ты имеешь в виду, любить тебя, опустошать тебя, обнимать тебя…»

«Не повторяй!»

Айрин смотрела на меня как кинжал, а я был потерян и растерян, как ребенок в торговом центре. «Что насчет этого?»

Бессмысленные глупые вопросы недопустимы. Я забыл. И Ирэн снова вздрогнула, потирая лоб ладонями.

«Ты обещал демона. Ты заключил сделку с демоном».

Ой. Вот дерьмо.

«Вы знаете выражение «сделка с дьяволом»? Ну, вы только что заключили договор с одним — вам придется его выполнить… так или иначе».