Глава 360: Дорогие сестры, часть 2

Не медля ни секунды, Сэмми швырнула свой чемодан на мою кровать, расстегнула его, а затем распаковала.

«Нет, все хорошо», — ответила я беспокойному голосу на другом конце линии, столь сердечному, что сложенные платья и юбки всех форм и размеров постепенно заполняли пустое пространство моей кровати. «Просто увидеть маленькое насекомое на моей кровати, вот и все».

«Насекомое?» — спросил Эш, явно ошеломленный. «Несмотря на то, что я провел тщательную чистку только сегодня утром?»

«Да, шокирует…» Я глубоко вздохнул. «Я тебе перезвоню. Просто быстро раздавлю. Пока.»

Сэмми уже наполовину освободила свой чемодан, когда Эш растерянно попрощалась, а когда я пошел вперед, не сводя с нее глаз, она даже глазом на меня не повела… черный шар у кровати.

«Ой, да у тебя же есть кот, я думал, ты просто шутишь!» – воскликнула она, нежно говоря, когда шар повернул к ней свои любопытные глаза. «Она такая милая!»

— Он, — поправила я, скрестив руки на груди, не разделяя ее вновь обретенного восторга. — Сэмми, что ты делаешь?

Сэмми сердечно поздоровалась с мистером Блэком, прежде чем тут же возобновить свое вторжение в частную собственность.

«Эй», я нашел пустое место у изножья кровати и прикрыл руками все оставшиеся пустые места, прежде чем она смогла их заполнить. — У тебя есть собственная кровать, чтобы распаковать вещи.

При этом она громко хихикнула, и она хихикнула один раз, но взгляд, который она бросила на меня, не был веселым. «Ты уверен в этом?»

«Какая?» Я уставился на нее. «Тебе не нравится? Да, я понимаю, здесь не так, как дома, но тебе просто придется смириться с…»

«Хорошая комната, хорошая кровать, мне очень, очень нравится, какая она чистая и какие мягкие простыни, но есть только одна проблема, большой брат», — она снова взглянула на меня. — Ты не сказал мне, что он уже занят.

Ф…

«Занято?» Я ломал голову. Она шутила? Я потерял это? Я указала на комнату Эша по ошибке? — Что значит занят?

— Никаких словесных игр, большой брат, — она сузила губы. «Я имею в виду это буквально. Он занят… и мне очень, очень не хочется спорить с обитателем, который сейчас его занимает».

Я встал из-под кровати, предпочитая стоять, бросив взгляд как можно дальше через холл в сторону гостевой комнаты. Я мог выгибать свой позвоночник сколько угодно, но не мог этого увидеть с того места, где находился.

«Кто его занимает?» Я попросил.

«Это моя линия!» — сказала она, вонзая кулаки в теперь уже пустые глубины чемодана. «Знаешь, ты мог бы хотя бы упомянуть, что приютил двух вампиров вместо одного! У меня чуть не случился сердечный приступ!»

Два… вампира…

О, парень.

О, нет.

Какого черта она сейчас здесь?

«Как бы то ни было, в любом случае, я думаю, что эта комната мне нравится больше. Чувствуешь себя здесь как дома, понимаешь? Плюс есть милое мяу-мяу! Оу~!» Спеша, торопясь, Сэмми пробралась к мистеру Блэку, гладя и тыча его носом в свое удовольствие. «У него есть имя? Эй, не так ли? Лучше бы ты не называл его каким-то глупым и простым именем, например, Блэк или что-то в этом роде».

— Амелия… — прошептала я, по-прежнему глядя далеко в дверной проем и в холл.

«Амелия?» Она наморщила лоб. «Эм, ладно, наверное, Блэк не так уж и плох».

Я вышла из спальни, а Сэмми была слишком занята утопанием в мехах, чтобы даже заметить.

Одного визита сестры во второй половине дня недостаточно, не так ли? Теперь я должен идти и иметь дело с другим.

Сегодня моя задница…

Что случилось с сестрами, которые не прибыли в назначенное время? Мы все живем в разных часовых поясах или что?

С другой стороны, я полагаю, что узнаю, какого черта именно Амелия хочет от меня, раньше, чем ожидалось… что было приятно. Но судя по предыдущим встречам, я не сомневаюсь, что то, чем она поделится со мной, пойдет мне на пользу.

Но эй, по крайней мере, это не может быть хуже, чем то, что моя собственная сестра должна была разделить со мной, верно?

Верно?

Дверь осталась приоткрытой, и, прыгая по буграм и складкам, образовавшимся на ковре в прихожей, я полагаю, что Сэмми, должно быть, ушел в безумной спешке.

Что за вампиры и запугивание людей, серьезно… даже сейчас, несмотря на то, что я видел ее больше, чем хотел бы, просто представляя себе ее пыл, эти суровые черные глаза, смотрящие на меня из-под тьмы под веками, все еще вызывают у меня дрожь. этот день.

Я осторожно открыл дверь, она не скрипнула, и ничего не скрипнуло, когда я неуверенно шагнул глубже, нигде не было ни малейшего звука, значительно добавляющего и без того жуткую жуткость, пронизывающую место, наполненное.

Жалюзи были закрыты, они тоже были толстыми, блокируя все возможные следы солнечного света. Мои глаза постепенно адаптировались, и из того немногого, что я мог видеть, все выглядело… нормальным, первозданным, очень чистым.

Когда Эш сказал, что она была тщательной, это было действительно так.

Затем, в самом темном, самом черном углу, затаившемся в глубине, вот где я ее заметил — слабый абрис неподвижной стройной фигуры. Я уставился на него, и в еще более темном оттенке черного он уставился на меня в ответ.

В тишине, ледяной, резкой и всегда леденящей кровь, он сказал: «Так это она, не так ли? Юная дочь Владыки Демонов Терестры во плоти», через мгновение из темноты появился клыкастый — ухмылка на бледном застывшем лице. «Должен сказать, она больше похожа на своих родителей, чем вы когда-либо».

Глядя на нее, я до сих пор никак не могу понять, как это лицо передо мной могло выглядеть таким зловещим на одном человеке и в то же время совершенно очаровательным на другом.

Это были волосы? Ее прямой угольно-черный к курчавой мутно-серой Адалии?

Или глаза? Жесткий здесь, мягкий внутри другого?

Может их голоса? У Адалии всегда был успокаивающий шепот, в то время как Амелия, звуча так же, усиливала шепот строгий и, может быть, слишком сильный для кого-либо.

Я не знаю. Серьезно, эти две сестры были двумя сторонами одной медали.

— Вы оставили не самые лучшие впечатления, — сказал я, закрывая за собой дверь. — Просто подумал, что дам тебе знать.

«Это не самая главная моя забота», — ответила она, ее жесткое выражение почти не изменилось. «Наоборот, именно о тебе я беспокоюсь больше всего».

«Да, я примерно так и думал. Хотя должен сказать… я ожидал, что ты появишься немного позже».

— Как и я, если честно, — Амелия подняла перед собой руку, глядя, я думаю, любуясь кончиками своих когтей. «Увы, я почувствовал сильное присутствие в вашем доме и, предполагая, что это представляет опасность для моей сестры… Я поторопился. Представьте мое удивление, когда я услышал, как эта предполагаемая опасность произнесла слова «Большой брат» с такой нежностью. Почему за все мои годы… дочь и сын Терестры вместе… Я никогда бы не представил такое зрелище перед своими глазами».

«Да, это все очень трогательно, не так ли?» — сказал я, стараясь не слишком пристально смотреть на все ее заостренные лезвия. — Но не будем отвлекаться… почему бы тебе уже не сказать мне, почему ты здесь?

— Хм, я чувствую нетерпение.

— Скорее раздражение, — я скрестил руки на груди. «Я корчусь целыми днями, задаваясь вопросом, какого черта ты хочешь меня видеть, так что да… посочувствуй. Чего ты хочешь?»

«Хочу…» Она склонила голову, снова ухмыляясь… обнажая те клыки, которые когда-то рычали и жаждали пронзить меня. «Мне ничего от тебя не нужно. Мне ничего от тебя не нужно».

«Ладно…?»

«Это моя сестра. Это она хочет, это она желает… и именно для этого я здесь и сейчас».

Я почувствовал, как мое дыхание тут же сбилось. У меня было чувство в затылке, подозрение еще на съезде. Наши разговоры, наша маленькая болтовня о любви и все это, связанное с…

Чего еще, черт возьми, могла желать Адалия?

«Я… я понимаю…» Я выдавил из себя застывший вздох. — Хорошо… и что это?

«Я не могу сказать тебе.»

Мои глаза метнулись прямо на нее. «Какая?»

— Она запрещает мне говорить об этом, — продолжила Амелия, грациозно присаживаясь на край кровати. «По ее собственным словам, это просто смущает».

— Так что за…? Что? Так что ты вообще здесь делаешь?

«Увидеть это самой», — ответила она, равнодушная к моему раздражению. «Убедиться, что то, чего она действительно желает, действительно является тем, чего она действительно желает».

«Мне действительно не нравятся твои смешные слова, леди-вампир», я покачала головой. «Я не знаю, что все это значит».

«Это означает именно то, что упоминала ваша сестра», — она склонила голову набок, глядя на меня садистским, зловещим взглядом. «Пока, сколько потребуется, эта комната будет занята», — улыбнулась она. «Теперь ты понимаешь мои смешные слова, волшебник?»