Глава 848.

848 Глава 848, четыре монстра-людоеда!

Остров хаоса был особым островом в Море звезд.

Большая часть островов была занята кланом Зверей, и посторонним вход был запрещен. Однако хаотичный остров был другим. Независимо от расы, они могли высадиться на остров в любое время.

Конечно, после посадки на остров они должны были соблюдать правила острова.

Ресурсы на острове были не в изобилии, но именно из-за этого этот остров казался особенно процветающим по сравнению с другими островами.

На некоторых островах в Море звезд также были массивы телепортации, и на острове Грязного полюса он был. Однако, чтобы использовать здесь телепортационный массив, стоимость телепортации была смехотворно высокой.

Тем, кто правил этим островом, был звериный клан, называемый безмолвным оленем. В Море звезд этот зверь был очень известен, потому что был очень могущественным.

В Море звезд мутный полюс был не единственным островом, принадлежащим клану Безмолвного Оленя.

Этот остров был в десятки раз больше, чем Желтый остров, на котором раньше был Ян Тянь.

Маленькая зеленая черепаха несла Ян Тяня и Хуэй Эр Чаня и вскоре приземлилась на краю острова Хунжи. При этом Ян Тянь и другие не встречали препятствий.

Сила гравитации острова Хунджи была немного больше, чем у Желтого острова, но плотность воздуха составляла всего одну треть от плотности Желтого острова.

Более того, температура на этом острове была намного ниже, чем на Желтом острове. По оценке Ян Тяня, было около минус двадцати градусов по Цельсию.

В такой среде обычным людям было трудно выжить. Впрочем, для могучих зверей и культиваторов среда была неплохой.

Основным цветом хаотичного острова был черный.

Скалы Черной горы, черные растения и даже вода в реке оттенялись черным цветом. К счастью, в этом мире была жизнь.

Когда Ян Тянь прибыл на этот остров, помимо большого черного пятна на глазах, там были и другие люди-орки, одетые в красочную одежду.

На острове было много людей-орков. Были маленькие человечки ростом меньше метра, а были гиганты ростом более десяти метров. Были здоровенные мужчины с грубой внешностью, а были и красивые женщины, выглядевшие хрупкими.

У разных рас был разный цвет кожи. Люди с желтой кожей, такие как Ян Тянь, были крайне редки на острове с грязным полюсом.

Ян Тянь приземлился на краю грязного полюсного острова. Там было построено много домов из черного камня, и они выглядели очень тесно.

Большинство людей, собравшихся здесь, были Странниками в Море звезд. Другими словами, они были очень бедны, настолько бедны, что им приходилось жить в самом худшем месте на острове.

Условия были крайне плохими, и ситуация с безопасностью была не очень хорошей.

Когда Ян Тянь прибыл и пошел по дороге между черными каменными домами, многие недружелюбные взгляды были прикованы к ним.

Любое место, где собирались разумные существа, имело бы коммерческую деятельность.

Дорога между черными каменными домами была шириной более десяти метров, и по обеим сторонам дороги были расставлены ларьки.

Большинство прилавков было заполнено мясом.

Ян Тянь увидел, что половина человеческих трупов висит на одном из прилавков. Дородный мужчина ростом около трех метров вручил владельцу ларька черный кристалл и купил окровавленный труп.

Ян Тянь не мог не нахмуриться, увидев эту сцену. Он был полон отвращения и гнева.

Потому что это был настоящий человеческий труп.

Это был первый раз, когда Ян Тянь видел, как раса зверей продала человека в качестве еды.

Глядя на крепкого мужчину, несущего половину человеческого трупа, Ян Тянь сузил глаза и последовал за ним.

Дородный мужчина прошел по главной дороге сотни метров. Он свернул в переулок и вышел во двор.

Этот двор был невелик, около 100 квадратных метров. Он был окружен каменной стеной длиной менее двух метров. Внутри было три каменных дома.

Во дворе было еще трое крепких мужчин. Их размеры были примерно такими же, как у дородного мужчины, несущего половину человеческого трупа.

Казалось, что четверо из них были одной расы.

Во дворе стоял большой горшок. Вода уже закипела.

Дородный мужчина, несший труп, вышел во двор и засмеялся. Он выглядел очень счастливым.

Он бросил труп рядом с каменной стеной. Он достал нож и разрезал труп на куски. Ополоснув его водой, он бросил его в кастрюлю, затем достал бутылку размером с кулак и насыпал в нее немного красного порошка.

Температура воды была очень высокой. Меньше чем через минуту из кастрюли донесся запах вареного мяса.

Ян Тянь и Хуэй Эр Чан стояли снаружи двора и молча наблюдали за всем.

Когда она увидела, как один из здоровенных мужчин помешивает вилкой кастрюлю, Хуэй Эр Чан, наконец, не могла не вырвать к стене.

Ян Тянь уже заблокировал свое обоняние. Увидев смущенный взгляд Хуэй Эр Чань, он подошел к ней и похлопал по спине.

Хуэй Эр Чан был чистым человеком. Это был первый раз, когда она увидела, как к человеку относятся как к еде и готовят другие.

Четверо крепких мужчин не были людьми. Они приняли только человеческий облик.

Хотя они ели людей, они приняли человеческий облик. Это произошло потому, что человеческая форма могла сделать их повседневную деятельность более удобной.

«& & &%% # !»

Рвота Хуэй Эр Чаня встревожила четверых крепких мужчин во дворе. Один из них вышел и посмотрел на Ян Тяня и Хуэй Эр Чан, которые стояли у стены. Он указал на них двоих и сердито зарычал.

В их глазах Ян Тянь и другие вторглись на их частную территорию. Они, естественно, были недовольны.

Столкнувшись с гневным криком здоровенного мужчины, Хуэй Эр Чан вытерла рот и указала на здоровенного мужчину. «Ты… ты действительно ел людей!»

«Хахаха…»

Один из четырех здоровенных мужчин несколько раз дернул носом. В его глазах появилось удивление. Он прошептал несколько слов своим трем товарищам, и все четверо тут же расхохотались.

Когда Ян Тянь увидел действия и выражения лиц четверых из них, он понял, что они учуяли запах Хуэй Эр Чан Чан. Без сомнения, они относились к Хуэй Эр Чан Чан как к еде.

Половина трупа, который здоровенный мужчина принес обратно, была трупом мужчины. По сравнению с Хуэй Эр Чан Чан запах определенно был намного хуже.

Они были счастливы, что еда действительно пришла к их порогу.

Четверо из них посмотрели друг на друга, и их тела вспыхнули, когда они окружили Ян Тиана и остальных.

Хотя все четверо выглядели грубыми, их движения были чрезвычайно проворными. В мгновение ока они полностью окружили Ян Тиана и остальных.

У четверых не было оружия в руках. После того, как они окружили Ян Тяня и остальных, их тела начали меняться.

Сначала их руки и ноги превратились в острые когти на чрезвычайно быстрой скорости. Из их рук и ног выросли черные шипы.

Затем их головы стали больше. Они отделились от середины и вытянули голову, похожую на крокодилью.

Во время этой трансформации их высота также увеличилась во много раз, достигнув высоты четырех метров.

Полностью они не изменились. Они только превратились в полулюдей и полузверей и перестали меняться.

После трансформации четыре монстра посмотрели на Хуэй Эр Чаня, и из их ртов вытекло большое количество жидкости. Никто не знал, то ли они представляли себе, как они проглатывают Хуэй Эр Чань…, то ли они чувствовали запах человеческой плоти, исходящий из большого горшка во дворе.