Глава 173

Мой сын Может быть Злодеем — Ch 173Jun 12

Название: Мой сын Может быть злодеем Переводчик: Fringe Capybara

Глава 173 — «Мусор. И торт » (2)

В ту ночь, когда Су Хань вынес мусор, он посмотрел на “торт” внутри мешка и не смог удержаться, чтобы не вытащить кусок и не положить его в рот.

На вкус она была сладкой.

Когда Су Хань колебался, стоит ли ему взять еще кусок, он поднял глаза и увидел рядом машину вместе с человеком, который только что вышел из машины.

“что ты здесь делаешь? — грубо спросил Су Хань у человека, который был намного выше его.

“Сегодня твой 13-й день рождения?” спросил Лу Шао.

“Ты знал, что это так. — Су Хань нахмурилась и снова спросила: “Что ты пытаешься сказать?”

— Ты знаешь, что такое день рождения? — спросил Лу Шао.

— Что бы это могло быть? Я еще на год ближе к совершеннолетию.”

Лу Шао не высказал своего мнения о том, согласен ли он или не согласен с тем, что сказал Су Хань. Он просто смотрел на мальчика перед собой глубокими глазами.

— Это означало, что ты должна быть более зрелой.”

Говоря это, он очень серьезно посмотрел на Су Хана. — Надеюсь, вы узнаете, что такое ответственность. Есть те, кто важен для вас прямо сейчас, и в будущем вы вырастете мужчиной и будете иметь свою собственную семью. Я надеюсь, что вы всегда сможете взять на себя ответственность.

“Я надеюсь, что вы научитесь сохранять хладнокровие, когда столкнетесь с проблемами. Быть импульсивным неизбежно, когда вы молоды; однако быть импульсивным бесполезно. Это только затуманит ваше суждение.

— Я надеюсь, что ты будешь сильным. Только когда вы станете сильными, вы сможете защитить тех, кого вам нужно защитить.

— Я надеюсь, что ты будешь храбрым. Возможно, в жизни вы столкнетесь с множеством неприятностей, которые заставят вас почувствовать, что вы не можете преодолеть, но вы не должны пытаться убежать от них. Когда вы действительно посмотрите на него сверху вниз, вы скоро поймете, что это не так уж и важно.

— Я надеюсь, что вы будете решительны. Потому что в большинстве случаев ситуация не позволит вам слишком долго колебаться…”

— Ты произносишь свои предсмертные слова или что-то в этом роде… — тупо произнес Су Хань, опустив голову.

Лу Шао, “……”

“Гм. Ладно, я понял, что ты пытаешься сказать. Теперь ты можешь вернуться к себе? Сейчас середина ночи. Не думай о том, чтобы пугать других прохожих, ты же не хочешь напугать цветы или траву… — обиженно сказал Су Хань, оборачиваясь.

— Что это у тебя в руке?”

“Фу, мусор, — он почти забыл выбросить их.

— И торт.”

— Тогда отдай их мне.”

***

— Сынок, ты можешь проверить и убедиться, что все выключено?”

— Сынок, ты уже собрал свои вещи? Если вы закончили, почему бы вам не подойти и не помочь мне?”

— О да, принеси несколько лишних пар нижнего белья.”

— А, Су Хань, ты случайно не видела маленький мешочек, который я вчера положила на раковину?”

***

Ранним утром в выходные дни из старинного здания доносились голоса матери и сына Су.

Ну, точнее, только Су Ран.

— О, да. На столе две дымящиеся булочки. Положи их в сумку и захвати с собой.”

Из глубины комнаты донесся голос Су Ран:

“О, — отозвалась Су Хань. Он бросил взгляд на две оставшиеся после завтрака булочки на столе и, не долго думая, последовал указаниям Су Ран и положил их в пакет.

— Что — нибудь еще?”

“Emmmm. Дай мне подумать. Думаю, нет, — сказала Су Ран, выходя из своей комнаты.

— Позвольте мне еще раз проверить и убедиться, что все двери и окна закрыты должным образом. Тогда, сынок, помоги мне перенести эту коробку к двери, хорошо? — сказала Су Ран, указывая на несколько коробок и чемоданов, стоящих посреди гостиной.

— Мы все это привезем?” Глядя на несколько очень больших коробок и чемоданов, на которые указывала Су Ран, глаза Су Хана расширились. Он мог ясно прочитать мемессаж «ты шутишь?» в глазах Су Ран.

— Тебе не кажется, что это уже чересчур?”

— Много? Нет, я так не думаю, — сказала Су Ран с очень серьезным видом, оглядывая коробки взад и вперед, очевидно, пытаясь убедиться, что она больше ничего не забыла.

— Мы как раз собираемся на Пикник по Качественному развитию в Западном парке.

— И нас не будет всего два дня.” — добавила Су Хань, потея над количеством вещей, которые Су Ран упаковала.

Неужели эта женщина думает, что они куда-то переезжают?

Думал Су Хань про себя тайно.

Если бы он не знал маршрута этой поездки, то подумал бы, что Су Ран бежит от ростовщиков!