Глава 1043-1043 Ты мне нравишься

1043 Ты мне нравишься

Одинокий Волк собирался возразить, отрицая, что он не смотрит на нее, когда она упреждающе прижала пальцы к его губам, хотя и не совсем прикоснулась к ним. С точки зрения Дун Сяосюань, этот жест казался интимным, с оттенком двусмысленной привязанности, которая причиняла ей боль, особенно потому, что Одинокий Волк и Ван Хуань казались подходящей парой.

Одинокий Волк, хотя и неохотно участвовал в таких играх, руководствовался желанием понять чувства Дун Сяосюаня к нему. Отвечая глубоким, притягательным голосом, он сказал, что подумает об этом.

Ван Хуань поджала губы, вытащила из ниоткуда дорогую зажигалку и твердо вложила ее в руку Одинокого Волка: «Если ты решил, найди меня!»

Сказав это, она отбросила свои длинные волосы, послала воздушный поцелуй Одинокому Волку и ушла на своих высоких каблуках. Проходя мимо Дун Сяосюаня, уголки ее рта слегка расширились, когда она прошептала: «Как только человек улетает, он действительно ушел. Жизнь — это всего лишь несколько десятилетий; зачем себя утруждать? Почему бы не жить свободно и беззаботно, как я?»

Когда звук высоких каблуков стал тише, Дун Сяосюань замерла, слова Ван Хуаня эхом отдавались в ее голове.

Действительно, жизнь — это всего лишь несколько десятилетий. Половину своего она уже потратила. Почему она должна продолжать это делать? Если тебе кто-то нравится, будь с ним. Если нет, то расходитесь. Чем больше думаешь, тем тяжелее бремя…

Как будто у Дун Сяосюань произошел внезапный прорыв, ее дух и уверенность оживились. Она подошла к Одинокому Волку с решимостью и уверенностью в глазах.

Увидев, что Дун Сяосюань зациклился на зажигалке в своей руке, Одинокий Волк почувствовал укол беспокойства. Когда он собирался дать объяснение, Дун Сяосюань внезапно выхватил зажигалку из его руки и холодно сказал: «Знаешь, что это значит, когда женщина дает мужчине зажигалку?»

«…Я не знаю!» — ответил Одинокий Волк, искренне невежественный и честно покачав головой.

Он действительно не знал, что в этом есть смысл. Внутренне он проклял Ван Хуаня за то, что он был таким бедствием. Он открыл рот, чтобы объяснить, но не знал, с чего начать.

Должен ли он сказать Дун Сяосюань, что он просто хотел посмотреть, не будет ли она ревновать к другой женщине?

Что, если Сяосюань с этого момента начнет его игнорировать?

!!..

«Женщина, дарящая мужчине зажигалку, символизирует зажигание огня любви. Это значит, что ты ей нравишься.

Дун Сяосюань положила зажигалку Ван Хуаня в свой карман, многозначительно посмотрела на него и сказала: «Хорошо, если ты хочешь зажигалку, я куплю тебе ее. Не принимай ничего просто так от любой женщины, понял?

«А? Ой!» Одинокий Волк кивнул.

Видя, что он, похоже, все еще не понял ее точку зрения, разочарование Дун Сяосюаня зашкаливало. Она сильно наступила ему на ногу и яростно сказала: «Ты болван, я не могла бы выразить это яснее. Забудь об этом, если ты не понимаешь, давай сделаем вид, что я ничего не говорил!»

С этими словами она ушла, подражая манерам Ван Хуаня.

После намека Дун Сяосюаня Одинокого Волка внезапно осенило. Охваченный волнением, он бросился к ней и схватил ее за запястье.

«Сяосюань, ты имеешь в виду… ты собираешься купить мне зажигалку? Нет, нет, нет, значит ли это, что я тебе нравлюсь? Это правда?» — спросил он с нетерпением, его сердце колотилось от предвкушения.

Дун Сяосюань гордо вскинула подбородок: «Это ты мне нравишься, так что, полагаю, ты мне неохотно понравишься в ответ!»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!