Глава 22

Цинь Си вспомнила сообщение, которое она получила, прикоснувшись к черному дыму Хань Ши. Она подавила бешено колотящееся сердце и нервно протянула руку.

Когда ее рука коснулась энергии Инь, она почувствовала, как по ее телу пробежал холодок. Этот холод был не таким холодным, как она себе представляла. Наоборот, в нем было неописуемое тепло.

Очевидно, она впитала его и превратила в свое совершенствование.

В то же время перед ее мысленным взором внезапно возник расплывчатый образ. На изображении подлая фигура подошла к могиле и зарыла под ней небольшой топор с кровью. Затем бедствия обрушились на семью Хань одна за другой.

Сначала у Хань Дачжу была сломана нога, а затем Хань Гохуа погиб в результате несчастного случая на горе. Старая госпожа Хань не выдержала удара и была прикована к постели. Через несколько дней она скончалась. Что касается Ло Сюцзюань, которая была беременна вторым ребенком, она перенесла сильный удар и у нее случился выкидыш. Тогда это был Хан Ши…

Цинь Си смутно видел, что Хань Ши действительно обнаружил что-то, чего ему не следовало знать, в результате чего он затормозил.

Хотя эта сцена была размытой, она все же могла ее видеть. Виновником, из-за которого семья была уничтожена, на самом деле был маленький топор, залитый кровью.

Хотя она унаследовала технику мистической медицины, ее развитие было только на первом уровне, и у нее не было возможности выследить преступника. Однако, если бы она могла выкопать окровавленный топор, она могла бы избежать повторения каких-либо бедствий.

При мысли об этом Цинь Си попросил Хань Ши принести лопату. Хань Ши не знал, что она собирается делать, но все же привел ее.

Цинь Си использовала свою истинную Ци, чтобы выкопать топор. Хотя топор был закопан в землю более десяти лет, энергия Инь, излучаемая топором, все еще была очень сильной.

Цинь Си с первого взгляда мог сказать, что на этом топоре был запечатан талисман сбора Инь. Этот талисман мог собирать зло. Если кого-то это коснется, их постигнет неудача, и их семья будет разрушена.

«Эй, а зачем там маленький топор?»

Хань Ши хотел протянуть руку, чтобы взять его из любопытства, но Цинь Си первым поглотил энергию Инь на нем. Когда энергия Инь вошла в ее тело, в ее голове возникла еще одна картина.

На этот раз она ясно увидела лицо человека, зарывшего топор. Это был мужчина средних лет с бегающими глазами. Он был незнаком и, вероятно, не из деревни. Более того, по сцене она поняла, что этого беглого человека тоже кто-то инструктировал.

Поэтому подсказка снова была отрезана.

Цинь Си не понимал, почему кто-то пошел на такое, чтобы навредить семье Хань, которая была всего лишь группой обычных жителей деревни. Кого они обидели?

Было уже темно. Каждый дом был освещен тусклым светом свечи. Под светом они вдвоем наконец добрались до дома.

Увидев, как они вернулись, Хань Дачжу и Ло Сюцзюань наконец почувствовали облегчение. Ло Сюцзюань обеспокоенно сказал: «Почему ты вернулся так поздно? Что-то случилось?»

Как только Хань Ши собирался заговорить, Цинь Си спокойно выступил вперед и сказал: «Ничего серьезного. Мы только что нашли маленького кабана. Этот вепрь был действительно глуп. Он упал с крутого склона и погиб, ударившись о дерево. Стоун и я боялись, что поблизости окажется большой кабан, поэтому долго ждали. Более того, мы сделали большой крюк, чтобы не быть замеченными жителями деревни».

Только тогда Ло Сюцзюань увидел лежащего на земле черного кабана. Она прикрыла рот от удивления. «Боже мой, дикий кабан?»

Прошло много лет с тех пор, как их семья ела диких животных. Теперь, когда она подумала о вкусе диких кабанов, она подсознательно сглотнула слюну.

Хань Ши усмехнулся и радостно затанцевал. «Мама, я хочу поесть тушеного кабана. Я хочу есть тушеное мясо кабана!»

«Хорошо, хорошо, хорошо. Я гарантирую, что ты съешь его сегодня вечером!»