Глава 38

Лысый был так взволнован, что не мог не издать долгий пердеж.

На этот раз звук был еще громче и продолжительнее, чем раньше. Кроме того, было вонюче, что заставляло толпу отступать еще дальше.

Лысый мужчина покраснел и прикрыл задницу, желая найти дыру, в которой можно было бы спрятаться.

Он указал на Цинь Си и яростно выругался: «Ты, маленькая сучка, как ты смеешь обманывать меня? Я сдеру с тебя кожу живьем!

Прежде чем он успел закончить, раздался еще один пердеж.

Вы помните фейерверки, которые запускали во время праздника Весны? Пуки были примерно такими же, как те петарды, по объему и интенсивности.

Даже Хань Ши не мог не пробормотать: «Это так громко!»

В этот момент кто-то закричал: «Смотрите, у него штаны… Ха, это слишком отвратительно!»

Все посмотрели на штаны лысого мужчины и увидели, что его нижнее белье было пропитано большой лужей коричневой жидкости. Более того, жидкость стекала по его бедру к пятке. Этим жарким летом вонь моментально пронизывала окрестности.

Лицо лысого человека полностью покраснело. Он больше не мог выносить насмешливых взглядов. Он посмотрел на Цинь Си и двоих других, прежде чем побежать обратно в магазин, закрыв дверь и заперев ее.

Видя, что смотреть не на что, все разошлись.

Хотя Хань Дачжу был в восторге, он все еще волновался. — Си, ты думаешь, он отомстит нам?

Только что лысый тоже сказал, что у него есть знакомый в полицейском участке. Как они, деревенские деревенщины, могли иметь дело с полицией?

«Дедушка, не волнуйся. Он недолго будет дерзким.

Цинь Си не боялась, но решила создать свою собственную силу. В противном случае, если небольшой полицейский участок в сельской местности мог сделать их на иголках, какой смысл в наследовании этой мощной способности?

Кроме того, она больше не хотела жить в страхе, как в прошлой жизни.

«Что ты имеешь в виду?» — в замешательстве спросил Хань Дачжу.

«Я только что прочитал его лицо. Он сядет в тюрьму и не сможет выбраться в течение как минимум трех-пяти лет. Кроме того, внимательно осмотрев эти велосипеды, я не думаю, что они совсем новые. Они больше похожи на подержанный товар, поэтому я думаю, что эти велосипеды должны быть украдены.

Цинь Си рассказала ему, что она наблюдала. Затем она улыбнулась и сказала: «Дедушка, на самом деле нам не нужно покупать новый. Пойдем на рынок, посмотрим, есть ли подержанные. Трехколесные велосипеды не похожи на автомобили. К тому же, если мы действительно купим новый, жители точно будут сплетничать».

Хань Дачжу кивнул и почувствовал, что слова Цинь Си имеют смысл. — Хорошо, я тебя послушаю.

Втроем они толкнули велосипед обратно на рынок.

Было девять утра, время, когда народу было больше всего. Цинь Си и Хань Ши крепко держались за руки, а Хань Дачжу толкал велосипед позади них.

Когда Цинь Си стояла на прилавке с тканями и смотрела сквозь ткань, она вдруг услышала женский крик сзади. «Поймать вора!»

Хань Ши, схвативший край одежды Цинь Си, внезапно убежал. Цинь Си был ошеломлен на мгновение, прежде чем побледнел от испуга. Она объяснила Хань Дачжу, прежде чем повернуться и побежать за Хань Ши.

На рынке было так много людей, что он был почти забит.

Вор использовал это, чтобы доставить неприятности Хань Ши. На бегу он толкал людей, заставляя толпу жаловаться.

Хань Ши ловко увернулся и погнался за ним. Увидев, что он не хочет сдаваться, вор повернул направо и спрятался в угол. Он тяжело дышал и вынул из кармана кинжал.