Глава 636-636 Чем меньше врагов, тем лучше

636 Чем меньше врагов, тем лучше

— Что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы ты меня простил? Просто скажи это, и я сделаю это».

Спасибо, читатели!

Ли Лиминь встал на одно колено и искренне спросил.

«Почему ты такой? Будь мужчиной, пожалуйста. Какой смысл извиняться сейчас? Это уже случилось. Ты все еще хочешь причинить боль другой женщине?

Ху Цзинъюнь надула щеки и сердито сказала: «Кем ты себя считаешь? Почему Линлин должен простить тебя?

Пань Линлин дернула Ху Цзинъюня, стоявшего перед ней, и прошептала: «Забудь об этом, Цзинъюнь. Не будем об этом. Есть так много людей, которые смотрят. Давай пройдем внутрь!»

!!

Она поджала губы и посмотрела на Ли Лиминя. Она мягко посоветовала: «Брат Лимин, слишком холодно. Тебе следует вернуться домой. В нашей клинике еще много пациентов, поэтому я не буду вас отсылать. Заботиться.»

Говоря это, она развернулась и собиралась вернуться в клинику. Ли Лиминь запаниковал и обнял ногу Пань Линлиня.

— Линлин, не уходи. Я уже склонился перед тобой. Разве ты не можешь простить меня за этот раз? Я действительно знаю свою ошибку. Я не буду делать это снова». Он посмотрел на толпу и умолял: «Все, пожалуйста, замолвите за меня словечко. Я действительно знаю свою ошибку. Я изменюсь в будущем. Спасибо!»

Пань Линлин быстро вырвался и неловко сказал: «Брат Лиминь, быстро отпусти меня. Вокруг по-прежнему много людей. Отпустить…»

Чем больше Пань Линлин боролась, тем крепче Ли Лимин обнимала ее ногу. Он даже попросил толпу помочь. Все тут же закричали: «Просто прости его. Он знает, что ошибается». Пань Линлин была так огорчена, что ее глаза покраснели, а на глаза навернулись слезы.

«Мисс, ваш муж знает свою ошибку и изменится. Пожалуйста, прости его на этот раз!» Одна из толстых женщин дала хороший совет Пань Линлину.

Пань Линлин прикусила нижнюю губу и не сказала ни слова.

«Это верно. Человеку понятно ошибаться. Самое главное, что он даже встал на колени перед вами на глазах у всех. Тот факт, что он встал перед тобой на колени, означает, что ты все еще в его сердце», — добавил другой мужчина, который смотрел шоу.

«Ты…»

Когда Ху Цзинъюнь услышала это, ее лицо покраснело от гнева. Она указала на толстую женщину и сказала: «Тетя, если твой муж и невестка будут спать вместе, ты простишь своего мужа?»

Выражение лица толстухи резко изменилось, и она сердито выругалась: «Несчастная девочка, следи за своим ртом. Если ты посмеешь еще раз нести чушь, я разорву тебя на части.

Ху Цзинъюнь совсем не злился. Вместо этого она самодовольно улыбнулась. «Почему вы просите людей отдать кого-то, кого сами не можете простить? Тетя, я просто провожу аналогию. Не сердись. Мне жаль.»

Ху Цзинъюнь был умным человеком. Она знала, что в такое время чем меньше врагов, тем лучше, поэтому ее отношение было дружелюбным.

Толстая женщина сначала разозлилась, но когда она услышала извинения Ху Цзинъюня, ее гнев тут же рассеялся. Теперь, когда она подумала о том, что только что сказала Пань Линлину, ей стало стыдно за себя.