Глава 78 — Торговец людьми

Цинь Си достал большую и мягкую паровую булочку из промасленного бумажного пакета и протянул ее маленькой девочке. Ю Лиман приготовил это для нее, прежде чем она села в поезд. Она также приготовила другие закуски для Цинь Си, но Цинь Си не взял их, а взял только две паровые булочки.

Глаза маленькой девочки загорелись. Она протянула грязную руку и осторожно взяла приготовленную на пару булочку. Возможно, из-за того, что аромат паровой булочки был слишком соблазнителен, она с трудом сглотнула слюну и широко улыбнулась. — Спасибо, милая сестричка.

Однако она держала паровую булочку обеими руками и долго ее не ела. Она выглядела растерянной, как будто не могла решиться на что-то. В конце концов, она посмотрела на женщину средних лет рядом с ней.

«Проснись, проснись, у меня есть паровая булочка».

Голос ее был очень мягок и нежен, и в нем была нотка нервозности, как будто она боялась побеспокоить немолодую женщину.

Женщина средних лет медленно открыла глаза. Она явно только что притворялась, что спит.

Она говорила на диалекте с предупреждающим тоном. «Хорошо, что ты знаешь, что хорошо для тебя. Позволь мне сказать тебе, не пытайся шутить со мной. Если не хочешь, чтобы твоему брату сломали руки или ноги, веди себя прилично».

В ее глазах был след страха, когда она сказала тихим голосом: «Я понимаю. Я буду хорошим».

Акцент женщины средних лет был настолько сильным, что Цинь Си почти подумал, что это не китайский язык. Ее тон и отношение к девушке были ужасны.

Женщина схватила приготовленную на пару булочку и съела ее большими глотками. Она была похожа на человека, который голодал несколько дней.

Маленькая девочка смотрела на женщину, пока та поглощала еду, и не могла не пустить слюну.

Цинь Си посмотрела на женщину средних лет и нахмурилась, когда прочла ее лицо.

Что-то пошло не так.

У женщины было лицо злодейки.

Когда ее взгляд остановился на маленькой девочке, она не могла не задохнуться. Девушка добром не кончит…

Цинь Си внимательно посмотрел на лицо маленькой девочки и увидел, что черты ее лица были четко очерчены, а губы толстыми. Очевидно, она была благословлена ​​богатой и комфортной жизнью. Как она оказалась в таком состоянии?

Пока не …

Ее взгляд снова остановился на женщине средних лет. Если только эта женщина не торговка людьми!

Когда женщина средних лет заметила, что Цинь Си смотрит на нее, она сразу же насторожилась. «На что ты смотришь? Это просто паровая булочка. Ты собираешься вернуть его?»

Цинь Си не понимал, что она говорит. Она молча достала еще одну приготовленную на пару булочку и протянула ее маленькой девочке. Она улыбнулась и сказала: «Вот, ешь!»

Она планировала подождать и посмотреть. Поскольку ей суждено было встретить эту маленькую девочку, у нее не было причин стоять в стороне и ничего не делать.

В своей прошлой жизни, когда за ней охотились, она хотела, чтобы кто-то мог ей помочь. К сожалению, никакой помощи ей предложено не было. В конце концов, она умерла в отчаянии…

В этой жизни ей не нужно было, чтобы кто-то помогал ей, и она не закроет глаза, если кому-то понадобится ее помощь.

Глаза маленькой девочки загорелись. Ее глаза были чистыми и блестящими. «Это для меня?»

Цинь Си кивнул. «Возьми это. Я не голоден.»

Маленькая девочка радостно поблагодарила Цинь Си. Как раз когда она собиралась взять приготовленную на пару булочку, женщина рядом с ней выхватила ее и свирепо сказала: «Ешь, ешь, ешь, все, что ты знаешь, это есть. Достоин ли ты есть такую ​​вкусную еду?»

Затем она посмотрела на Цинь Си и закричала: «Что ты делаешь? Почему ты пытаешься сблизиться с моей дочерью?

Женщина была торговкой людьми. Ее обычная уловка заключалась в том, чтобы соблазнить детей едой, получить информацию и выманить их.

Она думала, что Цинь Си тоже была торговцем людьми, поэтому очень настороженно относилась к ней.

Цинь Си сузила глаза. «Твоя дочь? Вы уверены, что вы ее мать?