Глава 1064.

Глава 1064.

Услышав голос Лу Юнчуня, Чэнь Жун с любопытством спросил: «Господин Чжао, кто эта женщина рядом с вами? Мне не нравится голос мисс Бай».

Лу Юнчунь вежливо прерывает слова Чэнь Жуна: «Если у вас есть что-нибудь, просто скажите это и спросите, почему так много».

Чэнь Жун помолчал минуту. «Г-н Чжао ушел?»

«Да, на дереве».

«В дереве?»

«Да его рвут какие-то волкодавы. Ему остается только прятаться на дереве».

«Волкодав?»

«Да, волчья собака, голодная уже три дня, теперь хочет есть мясо, человеческое мясо, и они все его едят. Особенно мне нравится есть мясо бессердечного человека».

Чэнь Жун внезапно замолчал.

Она не разговаривала, Лу Юнчунь не говорил, и после двух минут молчания Чэнь Жунцай сказал: «Все в порядке». Скажите быстро повесьте трубку.

n𝓸𝓋𝑒.𝑙𝓑)В

Лу Юнчунь поднимает голову и смотрит на Чжао с желанием, намеренно спрашивая его: «Чжао с желанием, что ты здесь делаешь сегодня? Меня не будут преследовать волки и собаки.

Чжао хочет получить лица.

Его преследовала волчья собака, и он убежал к дереву, которое специально предназначено для преследования волчьей собаки.

«Юнчун, пусть они сначала уберут этих собак».

Чжао, желая оказаться в невыгодном положении, умолял сначала высадить Юнчуня и оттащить волчью собаку.

Эти собаки жадны до него. Его ноги все еще мягкие из-за страха, что они порвут его, когда он покинет дерево.

Он пообещал впредь идти в обход, как только увидит собаку.

На этот раз это ужасный опыт.

«Они не желают есть мясо бессердечного человека. Если вы хотите, чтобы они ушли, спрыгните сейчас и позвольте им съесть ваше мясо, они уйдут естественным путем».

«Юнчун, пожалуйста, не шуми больше, ладно? У меня с Чжиюанем серьезные дела». Чжао желая горько улыбнулся и поклонился Лу Юнчуню.

Чжао Хонь, проживший более 30 лет, никогда не был таким внуком, как сегодня. К сожалению, даже если для других он внук, другие считают его слишком старым.

«Я создаю проблемы?»

Лу Юнчунь усмехается, поворачивает голову и приказывает людям Нин Чжиюаня: «Идите, стяните его и привяжите к дереву, чтобы накормить волчью собаку!»

Эти люди в Яньянмене спокойно смотрят на Нинчжиюань.

Чжао от желания крикнул Нин Чжиюань: «Чжиюань, позаботься о своей жене. Если она снова будет играть, моя жизнь будет потеряна».

Когда Нин Чжиюань помахал рукой, его людям пришлось приказать ему пройти прямо под дерево.

«Что бы моя жена ни хотела сделать, я поддерживаю ее безоговорочно». Нин Чжиюань легкомысленно произнесла слово.

Чжао хочет: Старший брат, твоя любимая жена тоже должна иметь высшее образование. Продолжать в том же духе действительно фатально.

Эти волкодавы, казалось, поняли слова людей и взволнованно выли, когда Чжао прятался на дереве.

Нин Чжиюань подошел сюда и встал рядом с Лу Юнчунем. Его люди все еще стояли позади Нин Чжиюаня.

В этот момент Чжао, желая, испытал то, что называется издевательством.

«Зачем ты меня ищешь?»

Скорее Чжиюань бесследно потянет Лу Юнчуня за руку, тихо усмирит гнев его жены, позволит жене больше не создавать проблем.

У Лу Юнчуня серьезное лицо.

Чжао желая указал на собак и надеялся, что Нин Чжиюань их заберет.

«Если я тебя о чем-то спрошу, не говори этого, подойди и потащи его вниз, чтобы накормить волчью собаку. Ты можешь иметь дело с такими людьми». По приказу Лу Юнчуня эти люди поднимутся на дерево, чтобы утащить Чжао.

Чжао от желания закричал: «Чжиюань, я хочу, чтобы ты помог мне найти пункт назначения Шуйруо».

Лу Юнчунь поднял руку, и эти люди перестали лезть на дерево и тихо вернулись на спину пары.

«Ха-ха, хочешь воды?» Лу Юнчунь, ха-ха, улыбается, этот смех доносится до ушей Чжао, он жутко слушает.

Он кивнул.

Лу Юнчунь улыбнулся и холодно сказал: «Если ты хочешь, чтобы я помог тебе найти воду, ты можешь, если ты сейчас спрыгнешь с дерева, прыгнуть перед этими собаками и позволить им укусить тебя, я помогу тебе найти вода.»

«Серьезно?»

Чжао спросил: «Разве ты мне не лжешь?»

Лу Юнчунь фыркнул: «Вы не можете мне поверить».

Чжао с желанием смотрит на нескольких свирепых волкодавов под деревом и думает, что, если воды больше нет, его сердце взволновано, расстроено и немного болезненно. Это потому, что ему жаль воды. Если вода ранит его сердце, он бросит его до свадьбы.

Как только он стиснул зубы, Чжао по желанию согласился на просьбу Лу Юнчуня: «Хорошо, я буду танцевать. Лу Юнчунь, тебе лучше делать то, что ты говоришь».

«Я сделал то, что сказал Лу Юнчунь».

Услышав слова Лу Юнчуня, Нин Чжиюань тайно подмигнул владельцам нескольких волкособов, чтобы позволить им контролировать ситуацию и позволить им растерзать Чжао по желанию. Не кусай его.

Владельцы этих собак подглядывали за мордой приземляющегося Вин Чун и тайно «говорили о чувствах» со своими собаками. Они постоянно держат собак. У них хорошие отношения с собаками. У них есть набор способностей для приручения собак.

Несколько волкодавов поняли, что имел в виду хозяин.

Чжао больше не колебался. Он прыгнул с дерева к волкам.

Эти волкодавы взволнованно бросились. Один из них находился на теле Чжао. Другие, некоторые из них кусали Чжао за штанины, некоторые кусали Чжао за рукава. Он поспешно толкнул на себя большого волкодава.

Волчья собака открывала пасть и кусала его за шею, из-за чего тот перекатывался в сторону.

Волкодавы увидели, что добыча укатилась, и тут же снова пошли кругом. На этот раз они все пошли рвать на нем одежду.

«Рвать!»

Звук рвущейся одежды донесся до ушей Чжао, и только одна мысль пронеслась в его голове: если воды будет достаточно, я умру здесь.

Когда Лу Юнчунь спрыгнул с желанного Чжао, он разбил его сотовый телефон об землю, затем развернулся и вошел в комнату.

«Все в порядке.»

Дальновидная любовная жена Нинчжи уходит, быстро велела владельцу собаки оттащить собаку.

Когда несколько собак были разорваны на части, одежда Чжао была разорвана собаками, что было еще более неловко, чем раньше.

Помахав рукой, я лучше уйду.

Он наклонился, поднял мобильный телефон, который Лу Юнчунь разбил об землю, посмотрел на него и сказал: «Вань Тин, твой мобильный телефон довольно устойчив к падению. Моя жена разбила его вот так, но это не помогло». развалиться.»

Он перешел дорогу и встал перед желающим Чжао. Как только он бросил руку, его мобильный телефон отправился к Чжао.

Чжао хочет сразиться с несколькими волками и собаками. Он очень устал и задыхается. Его лицо белое.

Когда в него бросили мобильный телефон, он инстинктивно захотел его поймать, но не сделал этого.

Просто он уронил свой мобильный телефон на бок.

Весь мужчина лежал на спине, Чжао от желания ахнул и сказал Нин Чжиюань: «Нин Чжиюань, твоя жена обещала мне, что, пока я спрыгну вниз, я найду для тебя воду. Ты не можешь раскаиваться».

Нин Чжиюань, как и Лу Юнчунь, сунул руки в карман брюк, посмотрел на жаждущего Чжао и сказал: «Моя жена обещала помочь тебе найти это, но я тебе не обещал. одна противопожарная дверь».