Глава 1173.

Глава 1173.

Лицо Линбо сразу же огорчилось: «Маленький господин, пусть твои подчиненные водят машину». Это не называется вождением, это называется гонками. Линбо боится взять машину Шаочжу. Это называется паническая атака. Когда машина останавливается, он не может вернуться к своей душе.

Хозяин дома знает, что молодой хозяин в этом возрасте больше всех не знает высоты земли. Он конкретно сказал мне, что ему не разрешают водить машину.

«Если вам не нравятся мои навыки вождения, не идите за мной. Я сам помчался туда. Мой отец не имел в виду достаточно. Он пробежал половину пути и не взял меня с собой. Как будто он женился на женщине. дочь. «

Эр Сяофэн все еще жаловался на бессмысленность действий своего отца, когда садился в автобус.

Линбо беспомощно следует за Эр Сяофэном, чтобы сесть в автобус, но вместо того, чтобы сидеть на заднем сиденье, он садится на пассажирское сиденье, что может напомнить ему о необходимости снизить скорость в любой момент.

Через несколько минут Эр Сяофэн выехал из Парка знаменитостей, и еще до того, как он выехал на шоссе, Линбо продолжал кричать: «Прекрати ехать, помедленнее, помедленнее».

Черное лицо Эр Сяофэна: «Если ты позвонишь мне еще раз, я тебя подброшу». Он вообще не движется быстро.

Лингбо должен молчать. Он имеет тень на вождение владельца.

Влившись в транспортный поток на шоссе, Лингбо нервничает еще больше и потеет. Даже если Эр Сяофэн не наберет скорость, область тени в его сердце невозможно измерить. Лингбо приходится закрыть глаза и молча молиться о безопасном путешествии.

Молитву Лингбо Бог не услышал.

Внезапно он услышал хлопок.

Эр Сяофэн останавливается в экстренной ситуации.

Белое лицо Линбо спросило: «Маленький Лорд, ударь что?»

Эр Сяофэн не ответил ему, но с темным лицом толкнул дверь, вышел из машины и быстро побежал обратно. Следуйте за Лин Бо, который вышел из машины и увидел, как женщина упала на обочину дороги с кровавой головой. Громкий шум произвела женщина, которая сбила машину Эр Сяофэна.

Все кончено! Маленький Лорд кого-то ударил!

Лингбо быстро достает мобильный телефон и звонит владельцу.

Эр Сяофэн сделал 120 вызовов службы экстренной помощи и 110 одновременно.

Проезжающие мимо автомобили увидели аварию и затормозили.

Женщина, лежащая в луже крови, — женщина средних лет, лет сорока. Одежда у нее простая, а на худом лице, кажется, еще остались слезы. Она внезапно выскочила из машины и ударила Эр Сяофэна, а не ее намеренно. В метре от нее на земле лежал блокнот. Эр Сяофэн пошел за блокнотом. Он не стал его искать, а взял с собой. Он знал, что это касается раненых.

«Сестра, маму сбила машина!»

Детский голос со страхом донесся до уха Э.Р. Сяофэна.

Инстинктивно он искал славы. Он увидел мужчину и женщину, стоящих в нескольких метрах от него. На самом деле мужчина был маленьким мальчиком лет шести или семи. Он был худой и маленький. Казалось, он истощен, и лицо у него было очень плохое. Женщине было лет семнадцати-восемнадцати, но тоже очень худая. Черты ее лица были красивыми. К его удивлению, она опиралась на слепой костыль.

Когда она услышала испуганный голос маленького мальчика, костыль в ее руке внезапно отпустился и упал. На красивом лице отразилось недоверие. Она с тревогой ощупала лицо младшего брата и с тревогой спросила: «Что ты говоришь, Линь Яо? Ты видишь свою мать? Где мама?»

«Сестра, мама там. У мамы много крови, мама…»

Линь Яо подбежала в слезах.

«Лин Яо». Линь И растерялась и ощупала обеими руками, но не могла ничего коснуться. Она могла только ощупью идти вперед по голосу брата и узнавать, где находится его брат.

Когда ее обнаружили слепой, зрители уступили дорогу.

Два меча Эр Сяофэна плотно нахмурились.

n-)𝑂)-𝑣./𝓔-(𝔩-)𝐛(-I.)n

Он был полон гнева. Он хорошо водил машину. Женщина выбежала и врезалась в его машину. Если бы она не видела, как она упала в лужу крови, Эр Сяофэн заподозрила бы, что другая сторона коснулась фарфора. Но когда он увидел приближающегося зятя Линя, его полный гнев был подавлен, и не было никакой возможности дать ему волю.

Особенно учитывая, что Линь И все еще слеп, он даже не может загореться. Увидев Линь И, идущего на прогулку, он подходит и держит Линь И за руку. Он немного удивлен, что у девушки примерно его возраста в руках остались одни кости.

Линь И в шоке. Странная большая ладонь делает ее похожей на испуганную птицу. Она в панике трясет большую ладонь Эр Сяофэна и в панике кричит: «Лин Яо, Линь Яо, где мама? Как мама ранена?»

Вот приезжает скорая помощь.

110 тоже будет.

Эр Сяофэн глубоко вздохнул, снова взял Линь И за руку и холодно сказал: «Твоя мать там, и твой брат там, позволь мне отвезти тебя туда».

Линь И слишком обеспокоен. На этот раз он не отказался от доброты Эр Сяофэна.

«Мам мам…»

Линь Яо продолжал плакать. Хотя он был молод, он знал, что его мать серьезно ранена. Его мать часто говорила ему, чтобы он обращал внимание на движение транспорта, когда переходил дорогу. Если бы его сбила машина, он бы умер.

Он просто не понимал, почему его мать выбежала и позволила машине брата сбить ее, ведь он погибнет, если его собьет машина?

Линбо сообщает об этом Эр Дунхао и немедленно оттаскивает Линь Яо, чтобы доктор мог спасти упавшую женщину.

Эр Сяофэн водит Линь И взад и вперед, чтобы освободить руку Линь И.

«Лин Яо, как мама?» Линь И слышит крик своего брата и постоянно кричит. Она ненавидит, почему она не может видеть. Она знает только, что ее мать внезапно сбежала, но не знает, куда ушла ее мать. Когда он узнает, он говорит ей, что ее мать сбила машина.

«Сестра.» Линь Яо бросается на руки сестры и плачет от страха: «Доктор спасает ее мать. Ее мать пролила много крови. Сестра, я боюсь. Она умрет, сестра…»

Линь И крепко обнимает своего младшего брата. Она боится больше, чем ее младший брат. Ее младший брат может видеть. Она не может видеть. Она не знает, какую травму получила ее мать. Она знает, что доктор спасает ее мать. Она усмиряет младшего брата: «Доктор спасет ее мать. Она не умрет. Она не оставит нас…»

В конце дня у нее навернулись слезы.

Вскоре врач отказался от помощи.

Женщина умерла.

Посмотрите, как зять обнимается и плачет вместе. Младший брат такой маленький. Это вредно для здоровья на первый взгляд. Старшая сестра снова ослепла. Одно сердце Эр Сяофэна замирает.

Ему так не повезло, что он должен был пойти на свадьбу сестры Муи в приподнятом настроении, но встретил кого-то по дороге. Надо сказать, что женщина столкнулась с ним. Теперь он даже не может присутствовать на свадьбе, не говоря уже о том, чтобы повидаться с сестрой Мойей.

«Сэр, сэр».

Хотя Линь И не могла видеть ее глаз, у нее было сильное чувство. Она почувствовала, что атмосфера неправильная, поэтому отпустила младшего брата. Она почувствовала свои руки с обеих сторон. Она хотела прикоснуться к Эр Сяофэну. Эр Сяофэн не потянулся к ней, а сказал: «Твоя мать мертва».

Линь И была потрясена, а затем закричала: «Ни в коем случае, моя мать не умрет, мама, мама».

Она двинулась вперед.

Ее никто не остановил.

Наконец она прикоснулась к телу матери. Она присела на корточки и встряхнула руками, чтобы коснуться тела матери. Затем она прикоснулась к липкой жидкости. Она знала, что это кровь.

«Мама!»

Линь И упал на тело матери и заплакал. Внезапно зрители начали плакать. Кто-то позвонил: «Доктор, ребенок потерял сознание».

Линь Яо теряет сознание.