Глава 1205.

Глава 1205.

На протяжении многих лет Линь Му переживал тяжелые времена в Ти-Сити и в конце концов умер под рулем Эр Сяофэна. Однако Линь Донг находится с Юй Ли, его старшей начальницей. Эти двое не получают свидетельства о браке, потому что Линь Донг и его бывшая жена не прошли формальности развода. Ю Ли также знает, что у него есть жена и дети в деревне, но она влюбилась в Линь Дуна и проигнорировала это.

Ю Ли выглядит обычно. Даже если у нее есть небольшое семейное прошлое, трудно найти подходящую. Она это видит. Другие ее не видят. Она это видит. Линь Донг высокий. Хотя она родом из сельской местности, она довольно красива. Кроме того, он надежен в своей работе. Ю Ли вспоминает его, как только видит. После того, как два человека знают друг друга в течение года, они разрывают отношения между начальником и начальником. Отношения между работниками превратились в отношения сожительства.

Когда Юй Ли было тридцать девять, она была беременна и родила Сяобао, когда ей было сорок. Юй Ли хотел, чтобы Сяобао получил свидетельство о браке от Линь Дуна. Поскольку мать Линь покинула семью Линь со своими детьми и не могла их найти, Линь Донг не смог пройти формальности по разводу со своей женой. Двум пришлось пожить так какое-то время.

Линь Донг не ожидал, что он и Юй Ли попросят детективное агентство помочь им узнать о местонахождении их жены. Они так долго не могли ее найти. Сегодня они столкнулись с Линь И, его дочерью, которая однажды держала себя за руку от боли.

Линь Яо, его старший сын с болезнью сердца, все еще жив, но он не знает, как долго он проживет. На протяжении многих лет он лишь изредка думает о жене и детях. Все, что дала ему Юй Ли, заставило его привыкнуть к богатой жизни сейчас, и он не хочет возвращаться в прошлое.

Жена мертва.

Это удивило Линь Дуна.

Неудивительно, что он попросил кого-то найти его жену, но тот был мертв.

Когда его жена умерла, ему не пришлось проходить никаких процедур развода. Пока он получал свидетельство о смерти своей жены, он был свободен и мог пройти процедуру бракосочетания с Юй Ли.

Линь И никогда не мечтала, что ее отец стал чьим-то мужем. Увидев ее собственными глазами, отец мог быть равнодушен и знать, что ее мать умерла. Его отец думал, что он сможет вернуться к свободе и жениться на ком-нибудь другом.

Линь Яо сейчас находится в больнице, ожидая операции, которая спасет его жизнь, в то время как Линь Донг причиняет вред другому сыну, несмотря на Линь Яо, который также является его собственным сыном.

n—𝑜./𝑽—𝗲-.𝐋/)𝒷—1—n

Вернитесь на лифте обратно на шестой этаж Линьи, она вылезла из лифта, не вернулась сразу в палату, а спряталась в углу, чтобы тайно плакать обратно.

Знакомый голос напомнил ей об отце, и она ненавидела то, что не могла его видеть. Она не могла подтвердить, был ли знакомый голос ее отцом или нет.

Когда ее мать умерла, ее жизнь и смерть были неопределенными. Пропавший отец был последней надеждой двух братьев и сестер. Она часто представляла, что однажды они с братом встретят на улице своего отца, и тогда семья воссоединится.

В конце концов, фантазия есть фантазия. Ей восемнадцать лет, и эта мечта уже несколько лет осуществляется. Теперь мать убили, даже если бы она увидела отца, они не смогли бы воссоединиться.

Младший брат каждый день спрашивает свою маму. Она не осмеливается сказать брату, что прах ее матери находится под его кроватью.

Слёзы Линь И падали всё сильнее и сильнее.

«Лин И, как ты здесь прячешься? Ты знаешь, что напугал меня? Скажи Линбо, что тебе нужно. Он купит это для тебя. Не ходи вокруг. Линбо просто собирается что-то купить. Когда он вернется , он тебя не увидит…»

Линбо позвонили и сказали, что Линь И ушел, в отделении скорой помощи Му Сяофэну пришлось срочно отправиться в больницу. Когда он пришел, сестра Мойя и брат Чжун Ян только что вернулись в дом Мойи, но он лишь в спешке позвонил сестре Мойе и ушел.

Линь Яо спешит.

Старшая сестра так долго уходила и не вернулась. Он собирался заплакать. Он винил себя за то, что не позволил ей выйти. Что, если она не сможет видеть? Что, если ее похитили плохие парни? Его мать сказала ему, что он был глазом его сестры и отвечал за то, чтобы направлять ее и не позволять ей ходить одной.

Эр Сяофэн некоторое время смотрит, но Линь И прячется в углу.

Он сердито подошел и перевернул тело Линь И. Он увидел заплаканное лицо Линь И. Он замер, затем немного смутился и спросил ее: «Что с тобой, Линь И? О чем ты плачешь? Беспокоишься об операции твоего брата? Я спросил тетю Сюй. Она сказала, что вероятность успеха операции составляет около 70. %. С ней твой брат сможет выздороветь. Эй, не плачь, здравствуй…»

Линь И внезапно падает в объятия Е.Р. Сяофэна. Ее костыли падают на землю. Ее тонкие руки крепко сжимают одежду Эр Сяофэна и плачут у нее на руках.

Ей очень грустно. Она хочет найти плечо, на которое можно опереться.

Эр Сяофэн хочет оттолкнуть ее. Хотя ему двадцать лет, за ним бегает много девушек. На самом деле он очень чист. В первый раз, когда он коснулся руки девушки, он коснулся Линь И. Это для того, чтобы увести ее и не допустить ее падения.

Теперь Линь И бросается к нему на руки и плачет. Он выглядит очень тесным. Его красивое лицо окрашено в красный нимб. Неправильно отталкивать Линь И. Неправильно ее обнимать. Плач Линь И еще больше запутал его разум. Что с ней не так?

Можете ли вы сначала перестать плакать?

Действительно, кто ему скажет, эта женщина сделана из воды?

Женщины вокруг него очень сильные и редко плачут.

Линьи изменил свое восприятие женщин.

Все женщины вокруг Эр Сяофэна — гордые женщины, но Линь И — это та, кто борется на дне общества.

«Лин И, не плачь. В чем дело?» Эр Сяофэн наконец похлопал Линь И по спине и тихим голосом спросил: «Скажи мне, я могу помочь тебе, я помогу тебе».

Линьи не ответил ему.

Проплакав некоторое время, она покинула руки Эрсяофэна и вытерла слезы и сопли рукавами. Эрсяофэн остановил ее и сказал: «У меня есть бумажные полотенца. Я начал брать их сам. Подожди, я отдам их тебе».

Сказав это, Эр Сяофэн достал из кармана брюк пачку бумажных полотенец, открыл их, достал несколько из них и передал Линь И. Линь И взял бумажные полотенца, которые были ароматными. Она вытерла слезы и сказала извиняющимся тоном: «Мне очень жаль, мистер э-э. Я не знаю, испачкала ли я вашу одежду. Если да, то извините».

Эр Сяофэн посмотрел на свой пиджак. Это было немного слезливо. Он вытер его бумажным полотенцем и сказал: «Все в порядке. Я могу вытереть сам». Увидев, что Линь И все еще держит салфетку, он потянулся, чтобы помочь Линь И достать грязную салфетку. «Я помогу тебе выбросить его в мусорное ведро».

«Спасибо.»

Линь И смущен и благодарен.

Мужчина был врагом своей матери. Когда она услышала, как он ее ругает, она бросилась к нему в объятия и заплакала. Линь И очень сложен с Э.Р. Сяофэном, но она знает, что этот человек неплох по своей природе и у него есть обязанности, по крайней мере, не из-за ее первоначального негодования и обвинений.