Глава 1244.

Глава 1244.

«Я твой сын, папа», — ответил Эрсяофэн.

Его отец увлечен. Как только он сочувствует, он также влюбляется.

Эр Дунхао на мгновение внимательно посмотрел на своего сына, затем встал, повернулся и вышел.

— Папа, куда ты идешь? — небрежно спросил Эрсяофэн.

«Выйду погулять. Чтобы не остаться здесь старой лампочкой».

Эр Сяофэн:

Луковицы старые или молодые?

Через несколько минут машина Эрдунхао выехала из сада знаменитостей. Если в большом саду знаменитостей стало тихо, то в комнате был только Эр Сяофэн. О, наверху спал Линь И. Эр Сяофэн не стал беспокоить Линь И, а пошел в кабинет, чтобы разобраться со своими делами.

Когда Линь И проснулся, был уже полдень.

Когда она открыла глаза, было еще темно. Когда она была слепой, она часто с нетерпением ждала возможности увидеть свет, когда просыпается, но снова и снова разочаровывалась, и в конце концов ей пришлось смириться с тем фактом, что она слепа.

Это не кресло, которое она положила перед тем, как заснуть! Его тоже нет в палате!

Линь И просыпается и оказывается в странной обстановке. Она вылезает из постели, не в силах прикоснуться к костылям. Ей приходится вытягивать руки и шарить. Если впереди нет препятствий, она просто движется вперед. Если она к чему-то прикоснется, то уйдет в сторону.

Когда она прикоснулась к двери, она была счастлива и наконец прикоснулась к двери.

Помню, когда мне хотелось спать, пришел Сяофэн. Казалось, он держал ее. Линь И догадывается, что она сейчас в доме Эр Сяофэна. При мысли о том, как он несет ее домой, ее личико становится немного горячим.

Линь И обнаружил, что дверь толкнули. Она толкнула дверь, и дверь открылась. Затем она пошарила вперед и подумала, что вышла из комнаты. Кто знал, что она прошла всего несколько шагов, как наткнулась на препятствие, вроде стены. Она коснулась его рукой, это были перила.

После паузы Линьи понял, что коснулся балкона.

В незнакомой обстановке она не знала ни направления двери, ни количества шагов от кровати до двери.

Линь И пришлось вернуться.

Она не смогла найти настоящий выход из комнаты, коснувшись нескольких дверей. Она не могла не восхищаться просторной комнатой. В большой комнате было так много маленьких комнат. Когда она нащупала дверь, она тоже повалила много вещей. Некоторые из них упали на землю, некоторые были сломаны, некоторые еще были целы.

Странно, что она сделала такой большой шаг, что к ней никто не пришел.

А как насчет мистера?

Откуда Линь И узнал, что Эр Сяофэн отнес ее обратно в свою комнату, а все главные спальни в этой комнате имеют звукоизоляционный эффект, поэтому она сделала такой большой шаг в комнате, Эр Сяофэн не знал.

«Хлопнуть!»

Другой звук — это то, что Линь И случайно сбил на землю вазу и разбил ее.

Эр Сяофэн в это время только что толкнул дверь. Как только дверь открылась, он увидел беспорядок на земле. Линь И беспомощно стоял там с нерешительным видом. Под ее ногами лежали все обломки вазы.

«Линьи».

Эр Сяофэн тихо закричал: «Стоишь там, не двигайся, будь осторожен, чтобы тебя не порезали». Сказав это, он быстро подошел и наклонился, чтобы поднять Линь И. Маленькое лицо Линь И покраснело не только из-за его застенчивости, но и потому, что она сломала много вещей в комнате, из-за чего ей стало неловко.

— Почему бы тебе не позвонить мне, когда проснешься? Эр Сяофэн отвел ее к дивану и попросил сесть на него. «Я попрошу кого-нибудь это убрать».

«Мне очень жаль, мистер эээ». Линь И извиняется перед ним. Он богатый человек. Обстановка комнаты должна быть ценными вещами. Она столько вещей сломала. В ее сердце есть баллы за поражение. «Я не знаю, где вы и где дверь. Я ходил куда попало и сломал много вещей. Мистер Эр, сколько вы берете за эти вещи? Запишите их, и я верните их вам позже».

Эр Сяофэн взглянул на сломанные вещи на земле, а затем посмотрел на Линь И. Она неоднократно извинялась и, казалось, была смущена. Ее руки были связаны, потому что они были беспомощны. Он не мог не обнять ее руками. Он утешал ее: «Все в порядке. Я жил здесь все время. Когда я был ребенком, я был очень непослушным, поэтому мебель в комнате была вся сибэйская, не стоящая денег».

Линь И убирает руки. Отношение Эр Сяофэна к ней немного изменилось, но она не может иметь к нему никакой эмоциональной связи. Она и ее брат слишком многим ему обязаны. Она просто хотела научиться различать деньги, пойти работать в кофейню, по его словам, помочь собрать деньги, заработать и погасить долги.

«Я виноват, что закрыл дверь. Я забыл, что в моей комнате есть звукоизоляция, поэтому ничего не слышал». Линь И отдергивает руку. Эр Сяофэн просто поднял брови и не злился. «Посиди здесь немного, а я попрошу кого-нибудь это поднять».

С этими словами Эр Сяофэн встал, чтобы уйти. Сделав несколько шагов, он повернулся и сказал Линь И: «Я лучше сначала отведу тебя вниз, чтобы я не уходил, а ты ходил вокруг. Если что-то сломается, все в порядке. С тобой все в порядке. не надо чувствовать себя виноватым.На самом деле я давно хотел заменить старый.Это неплохо и заменить старый непросто.Теперь у меня есть повод заменить новый.Лин И,я должен поблагодарить вас».

Он утешал ее.

Линь И знает, что Эр Сяофэн не хочет чувствовать себя виноватой. Его слова слишком теплы и теплы в ее сердце.

Он определенно теплый человек.

n-(O𝔳𝗲𝓁𝕓In

Эр Сяофэн берет Линь И и медленно выводит ее из комнаты. «Я отведу тебя вниз. Когда ты будешь спускаться по лестнице, ты можешь идти медленно, используя поручни, пересчитывать ступени одну за другой, запоминать количество ступенек, а затем ты сможешь спуститься сам».

«Спасибо, мистер эээ».

«Зовите меня Сяофэн».

Линь И смотрит на него и представляет себе его лицо, но больше не принимает его слов.

Эр Сяофэн ведет Линь И к входу на лестницу и просит ее придержать лестницу и спуститься вниз самому. Он смотрит позади нее и следует за ней шаг за шагом.

Линь И очень медленный. Ей нужно запомнить количество ступенек.

Ей потребовалось почти десять минут, чтобы спуститься на первый этаж.

Эр Сяофэн сказал ей позади нее: «Вы идете вперед примерно 30 шагов, а затем через три или пять шагов идете к правой стороне дивана. Перед диваном стоит чайный столик. На нем две тарелки с фруктами. чайный столик. После очистки фруктов можно взять что угодно».

Следуя своему совету, Линь И подошел к дивану и сел.

Эр Сяофэн первым вышел на улицу, чтобы позвонить одному из своих людей, и тихим голосом велел им подняться наверх и помочь ему с уборкой в ​​комнате.

«Не сообщай моему отцу, что сломано в моей комнате». Эр Сяофэн прошептал мужчине, опасаясь, что Линь И сломает столько вещей, даже когда выйдет.

Отец сказал очень ясно: он не может блокировать, но не даст Линь Ихао лицо.

Эр Сяофэн боится, что его отец, беспощадный к посторонним, скажет ему в лицо, что Линь И даже не может хорошо ходить, что повредит самооценке Линь И.

Мужчина ответил и пошел наверх, чтобы помочь Эрсяофэну навести порядок.

Эр Сяофэн попросил кого-нибудь помочь Линь И приготовить вкусную еду. Он плохо готовил, умел только есть.