Глава 1253.
Т город.
Ночь подобна черному туману, покрывающему землю, а также черному облаку, закрывающему сердце Юй Ли и Линь Дуна, заставляя их чувствовать, что в их доме темно.
«Должны ли мы сначала передать собственность?» Юй Ли спросил Линь Дуна: «Прежде чем начать, давайте сначала передадим нашу собственность. Тогда мы потеряем компанию. Пока у нас есть деньги, нам не нужно бояться». Мы можем уйти отсюда на некоторое время и на некоторое время вернуться к тебе домой. Когда гнев молодого хозяина остальной семьи закончится, мы вернемся и снова тихо поднимемся. «
Линь Донг задумался: «Завтра мы вернемся в городской банк, чтобы открыть счет, перевести деньги на этот банковский счет, а затем вернемся, чтобы оценить ситуацию. Вы вложили в компанию столько усилий, что вы не могу смотреть, как оно обанкротится».
Ю Ли сказал: «Во всем виновата твоя дочь. А твоя бывшая жена, почему она врезалась в машину молодого владельца остальных членов семьи? Более того, если молодой хозяин твоей семьи убил твою бывшую жену , он не будет говорить о компенсации? Если вы не поговорите с нами, вам придется поговорить с Линь И, верно? Отношение Линь И к нему тоже странное. Он не злится и не ненавидит. Есть ли какой-то секрет в этом происшествии? ?»
Лес молчит.
Ему жаль бывшую жену и детей, и теперь он не имеет права винить дочь.
«Мадам, старушка, они здесь». Вошла няня и сказала Юй Ли, старушке, что они имеют в виду родителей Линь Дуна.
Линь Донг рассказал родителям о смерти бывшей жены и операции Линь Яо. Юй Ли попросил его пригласить своих родителей в город Т. Конечно, он не предложил им стать хозяином и женой, а попросил их найти Линь И, чтобы вмешаться.
«Пригласи их войти».
Ю Лифен позвонил няне.
Линь Донг вышел лично.
Линь Фу и Линь Му более семидесяти лет. Их тела все еще очень сильны благодаря многолетней работе. Они по-прежнему в хорошем настроении.
После того, как Линь Дун и Юй Ли были вместе, Юй Ли построил небольшое трехэтажное иностранное здание для семьи Цянь Линь в сельской местности. Линь Фу и Линь Му из Леде сказали, что Юй Ли была лучшей невесткой в мире. Каждый месяц Юй Ли также давала своей свекрови плату за проживание. Теперь двое стариков мало работают на ферме, и ситуация стала намного чище, чем когда Юй Ли впервые встретил их.
«Ах, Дон, в чем дело? Ты не дал понять по телефону. Мать Линь И мертва? Погибла в результате аварии? Сколько потерял мужчина, который ее сбил? До ее смерти вы все еще были мужем и женой. «, и компенсацию нужно было выплатить вам. Вы не можете отдать ее Линь И. Ребенок слепой, и его неудобно тратить, даже если у него есть деньги».
когда Линь вошла, она спросила Линь Дуна. Она думала о компенсации. Ее совершенно не волновала смерть бывшей невестки.
Линь Фу также повторил слова жены, но также спросил: «Сяо Яо еще жив, ему делают операцию?» Означает ли это, что его внук сможет выздороветь в будущем?
Таким образом, у поколения семьи Линь будет двое внуков, а не единая биография.
«Мама и папа, пойдем внутрь. Вы устали приходить всю ночь». Линь Донг не хотел говорить об этих вещах со своими родителями вне дома, главным образом потому, что он не хотел, чтобы две няни дома услышать их.
В комнату вошли три человека, Юй Ли просто встал и собрал улыбающееся лицо, чтобы поздороваться.
«А Сяобао?» — спросил Лин Юй Ли.
«Мама, Сяобао спит. Ты сможешь увидеть его завтра». Ю Ли знает, что двое стариков очень любят ее сына. Ее принимает семья Линь. Во-первых, у нее есть деньги. Во-вторых, она помогает Линь Донгу родить здорового сына.
Иначе, с ее лицом, эти два старика не смогут ее увидеть.
Несмотря на плохое семейное положение семьи Линь, двое стариков любят смотреть на людей свысока.
— О, ну, увидимся с ним завтра. Говорят, что ее внук спит. Мать Лин не настолько добра, чтобы попросить ее подняться наверх, чтобы увидеться с внуком. Она садится перед диваном под рукой невестки сына.
Семья собралась, чтобы обсудить контрмеры. Линь И не знала, что ее отец и мачеха поступили бесстыдно, пригласив двух стариков вмешаться. После того, как она поужинала в Саду знаменитостей, Эр Сяофэн лично отправил ее в больницу, чтобы сопровождать брата.
Когда Линь Яо снова проснулся, его дух был намного лучше. Когда он увидел двух странных теток, он спросил Лин Бо и узнал, что старший брат Эр пригласил его позаботиться о нем. Он сказал: «Старший брат Эр очень добрый».
В этот момент, увидев входивших старшую сестру и старшего брата, на маленьком лице Линь Яо появилась улыбка.
Когда доктор пришел к нему на прием, он резко спросил нежную женщину-врача, не должен ли он умереть?
Доктор на мгновение замер, затем с улыбкой коснулся его головы и сказал ему, что, пока он будет хорошо заботиться о своем теле, он не умрет. Он был бы таким же здоровым, как обычный ребенок. Он мог пойти в школу или попрыгать.
Линь Яо очень счастлив.
Поэтому, когда он увидел свою сестру, он ухмыльнулся, хотя лицо его все еще было бледным.
«Сестра.»
«Сяояо, ты еще не спал?» Линь И садится перед кроватью и сначала касается лица брата. Линь Яо не может пошевелиться и не может произнести ни слова. Он выбирает самые нужные слова и спрашивает: «Сестрица, когда ко мне придет мама?»
С тех пор, как он в последний раз находился в коме в больнице, он больше никогда не видел свою мать.
Каждый раз, когда я спрашиваю сестру, она говорит, что ее мать занята на работе.
Мать занята, Линь Яо тоже знает, но он уже закончил операцию, почему мама не приходит к нему? Даже если мамин босс крутой, он не будет настолько жестким, чтобы не позволить маме увидеться с ним, верно?
Линь Ивэй ошеломлен.
n).𝑜)-𝔳-(𝔢)/𝗅-)𝚋-.1/)n
Она знала, что ее брат спросит ее мать, когда проснется.
«Сяояо, ты только что закончил серьезную операцию, и ты еще слаб, поэтому тебе не следует много говорить. Иди спать. Когда ты поправишься, твоя сестра отвезет тебя к матери». Человеком, ответившим Линь Яо, был Эр Сяофэн. Он уговорил Линь Яо заснуть.
Линь Яо тоже устал. Он проснулся еще немного, но все еще был сонным. Ведь ему была сделана серьезная операция.
С разумным звуком он закрыл глаза и вскоре уснул.
Линь И почувствовал лицо своего брата и закрыл глаза, затем отдернул руку и тихо вздохнул. Люди вставали и приседали, чтобы добраться до изножья кровати и достать урну его матери, но она не могла к ней прикоснуться. На мгновение она была ошеломлена, думая, что прикоснулась не к тому месту. Вскоре она продолжила прикасаться к нему.
«Мистер Эр, вы можете помочь мне увидеть, где находится коробка под кроватью моего брата? Почему я не могу к ней прикоснуться?»
Линь И чувствует себя все более и более растерянным. Разве это не тот, кто выбросил урну своей матери как мусор?
Эр Сяофэн наклонился и увидел, что внизу кровати стоит только один писсуар. У Линь Яо все еще был катетер. Урны Линь Му не было.
Он поднял Линь И и утешил ее: «Не паникуйте. Может быть, это забрала тетушка-уборщица. Я попрошу кого-нибудь найти это для вас». Раньше Линь И оставался в палате. Когда тетя-уборщица пришла убираться, она сказала тете не передвигать урну матери. Сегодня ее здесь нет. Тетушку-уборщицу можно выбросить как мусор.
Линь И с белым лицом нервно схватил Эр Сяофэна за руку, умоляя его: «Г-н Эр, пожалуйста, пожалуйста, помогите мне найти мою мать».
Если она потеряет урну матери, ей будет жаль мать, и она не сможет ничего объяснить брату, который все еще ждет встречи с матерью.