Глава 1256.

Глава 1256.

«На каком этаже ты живешь?» Эр Сяофэн помогает Линь И спуститься вниз и спрашивает его. При этом, говорит он, «если хочешь снять дом, то его тоже надо снимать получше. Здесь слишком старо и гнило. Ворота сломаны. Воры придут в любой момент».

«Мы живем на верхнем этаже. Арендная плата здесь самая дешевая. Ворам нечего воровать. Вы думаете, воры не могут видеть это так, как я?» Линь И должен принять это как должное, что для трех членов их семье, лучше всего жить в местном доме, не ночевая под открытым небом.

Сердце Эр Сяофэна болело.

Жить в особняке, есть лучшее, носить лучшее и использовать лучшее. Он действительно не ожидал, что в таком доме кто-то будет жить. Пусть он переночует в таком доме. Он боится, что здание рухнет посреди ночи.

Когда отец отправил его на обучение, хоть это и было очень тяжело, но жилище у него было лучше, чем здесь, по крайней мере, не ветхое.

Эр Сяофэн помогает Линь И войти. После того, как он входит, на лестнице темно. Эр Сяофэн бормочет: «Почему нет света? Хозяин слишком подлый».

Линь И сказал с улыбкой: «Арендодатель ждет, пока дом будет снесен и получит большую сумму субсидий. Куда он будет вкладывать деньги снова. У моей мамы обычно есть фонарик, чтобы не упасть. Все, кто здесь живет То же самое. В каждой семье есть фонарик или для освещения используется свет мобильного телефона».

После паузы она спросила: «Темно?»

Ее мир черный. Она не может представить, насколько оно черное.

Эр Сяофэн нащупал свой мобильный телефон и с помощью света своего мобильного телефона осторожно оттащил ее. Он сказал: «Очень темно. Я не думаю, что на улице очень темно. Когда я вхожу, мне кажется, что очень темно. Я не вижу своих пальцев, когда протягиваю руку».

«Я не вижу своих пальцев снаружи». Линь И смеется над собой.

Эр Сяофэн посмотрел на ее красивые большие глаза и после десяти секунд молчания сказал ей: «Я обращу на это внимание. Если кто-то пожертвует роговицу, он поможет вам сделать операцию на роговице, чтобы вы могли восстановить свет. На самом деле у тебя очень красивые глаза». Фокусного расстояния нет.

Линь И не волновало: «Я был слеп уже десять лет. Я привык жить в темноте. Я не хочу восстанавливать свет. Я не так нетерпелив, как раньше. Иди с судьбой, если вы сможете встретить доброго человека, который пожертвует роговицу для моей операции, это будет лучше всего. Если вы этого не сделаете, мне все равно, проживете ли вы так всю жизнь».

Пока мой брат жив.

Она постепенно научилась выживать и позаботилась о себе в жизни. Помимо неумения готовить, в других аспектах у нее практически не было проблем.

Эр Сяофэн не стал продолжать эту тему, а спросил ее: «Как ты живешь на верхнем этаже? Летом жарко, а зимой холодно».

«Хотя аренда этого здания очень дешевая, верхний этаж самый дешевый. Вы также знаете мою семейную ситуацию. Моя мать — единственная, кто подрабатывает случайными заработками, чтобы заработать деньги. Ей также нужно поддерживать Сяояо и меня. не в добром здравии. Если она пойдет в больницу через три-два дня, это сэкономит вам деньги».

Линь И был расслаблен, но у Эр Сяофэна было тяжелое сердце.

В то же время он все больше и больше ненавидел бессердечного человека Линь Дуна. Линь Донг жаждал семейного богатства Юй Ли. Он пообещал, что не позволит Ю Ли ничего иметь, но также позволит им оставаться в долгах и позволить им вкусить вкус бедности.

Всего в здании пять этажей.

Мать и сын Линь И живут на верхнем этаже, который на самом деле является хижиной на верхнем этаже. Летом очень жарко, зимой очень холодно, конечно, это очень дешево. Остальные комнаты стоят 300 юаней в месяц. Комната Линь И, которую они сняли, стоит всего 200 юаней.

«Будь осторожен.»

Эр Сяофэн продолжает напоминать Линь И.

Линь И очень хорошо знаком с этим местом. «Мы сняли здесь два года. Я часто вхожу и выхожу. Мне это очень знакомо. Я не упаду. Мистер Эр, будьте осторожны».

«У меня хорошее зрение. Когда мы доберемся до верхнего этажа, нам нужно перешагнуть порог и поднять ноги». Дверь слишком мала, чтобы два человека могли протиснуться одновременно. Эр Сяофэн идет первым, затем поворачивается, чтобы помочь Линь И. Кто знает, что Линь И прыгнет, как только повернется. Когда она переступает порог, она случайно пинает порог, и тогда весь человек прыгает вперед, как раз к Э.Р. Сяофэну.

Она не упала на руки, а ударилась о ноги. Она отбросила ее на несколько шагов. Он не знал, на что наступил. Он упал на землю, и его мобильный телефон отлетел в сторону.

«Г-н э-э». Линь И слышит серию движений и знает, что сбила с ног Эр Сяофэна. Нервничая, она пытается дотронуться до Эр Сяофэна.

Прикоснувшись к Эр Сяофэну, она ощупала свои ноги и ступни и несколько раз спрашивала: «Господин Эр, с вами все в порядке? Мне очень жаль. Это я заставила вас упасть. Куда вы упали? Это больно? «

Эр Сяофэн просто упал и сел на землю. Он очень хотел ей помочь. Неожиданно она пришла прикоснуться к нему первой. Он почувствовал, как кровь прилила ко лбу, когда она коснулась его тела. Когда она коснулась его тела, он не мог не схватить ее за руку. Другая ее рука все еще крепко сжимала урну матери. Вот так урна и не оторвалась.

«Мистер Эр, с вами все в порядке?»

— с беспокойством спросил Линь И.

Слабый аромат тела девушки пронзил нос Эр Сяофэна, заставив его захотеть совершить преступление.

— Мистер эээ? Когда Эр Сяофэн замолчал, Линь И забеспокоилась о нем, поэтому сначала отложила урну матери в сторону, а затем подошла, чтобы коснуться Эр Сяофэна другой рукой. Она подняла руку и коснулась лица Эр Сяофэна. Она не чувствовала себя липкой. Она с облегчением узнала, что Эр Сяофэн не пострадал и не истекал кровью.

n-/𝑜)/𝓋.-𝔢)-𝑳()𝔟.)I))n

— Мистер эээ?

Хотя Эр Сяофэн не пострадал, но Эр Сяофэн ничего не говорил, Линь И все еще волновался. Она снова позвонила Эр Сяофэну.

Эр Сяофэн крепко держит ее за руку. Линь И чувствует боль. Она думает, что он может применить силу только в том случае, если ему больно в других местах. Она пытается почувствовать, не больно ли ему в других местах, но он хватает другую руку. Затем он тянет ее вперед. Она вливается в его объятия в смущении. Она чувствует, что он опускает голову. Она смотрит вверх, чтобы увидеть его. Внезапно она чувствует, что что-то прилипло к ее губам. Оно мягкое и теплое.

Линь И ошеломлен.

Эр Сяофэн прижался к ее губам, не стал двигаться дальше, так тихо приклеился более чем на десять секунд, что быстро отпустил ее.

В темноте его красивое лицо окрасилось в красный цвет, такой же красный, как Гуань Гун.

Сердце забилось быстрее.

Эр Сяофэн чувствует, что совершил преступление. Он использует темноту, чтобы скрыть это, и целует Линь И в рот.

Она думает, что он сексуальный волк?

Она сказала, что если она ему понадобится, чтобы отплатить ему, она могла бы быть его женщиной. Тогда он сказал это праведно, но теперь он использует других в темноте.

Эр Сяофэн очень зол на свой порыв. Не потому ли, что она дважды прикоснулась к ней? Она заботится о нем, боится, что он упадет, и не дразнит его. У него нет даже качественного анализа. Как он сможет взять на себя управление семьей скорой помощи?