Глава 1262.

Глава 1262.

Лин Хао приходит и стучит в дверь. Кажется, что две женщины не слышат друг друга. Они до сих пор пьют. Предполагается, что они пьяны после того, как выпили слишком много. Они начинают обсуждать, добры ли к ним их мужчины?

Человеком, который пошел открыть дверь, был Чжан Пэн. Он прошел мимо двух женщин и услышал, как Лин Юэ из его семьи сказал Чэн Айфэну: «Невестка, мой старший брат на самом деле хороший человек. Он не такой властный, как Чжан Пэн. Чжан Пэн — властный призрак. Вначале , он всегда говорил, что хочет жениться на Муе, но не отпускал меня. Я пошла на свидание вслепую. Он вернулся, чтобы разрушить его. Он ехал всю ночь Вернись, я пошла за ним, и он меня съел до смерти

Чжанпэн не мог не повернуться спиной к жене и взять бокал вина из рук Линюэ, сказав: «Линюэ, хватит пить, ты пьян». Даже их старые любовные связи, как оказалось, говорят о том, что это сладкое прошлое между мужем и женой. Чжан Пэн не настолько щедр, чтобы позволить Чэн Айфэну слушать.

Лин Юэ собирается взять бокал вина. «Я не пьян. Я умею пить. Мне достаточно нескольких бутылок. Но моя невестка, кажется, пьяна и краснеет.

«Ты идешь посмотреться в зеркало, твое лицо не очень хорошее», — сказал Чжан Пэн.

«Муж, я, кажется, слышу, как кто-то стучит в дверь. Пойди посмотри, придет ли мой брат. Брат просил меня дать совет невестке. Не убегай. Я подожду рождения ребенка. ребенок, когда все справки будут получены. Я посоветовал брату быть уверенным, что я не позволю своей невестке сбежать. Если моя невестка осмелится сбежать, наши две семьи пошлют кого-нибудь поймать вверх. Даже если моя невестка подрежет крылья, мне будет трудно летать. Ха-ха-ха, мой брат наконец-то женился, ха-ха-ха».

Лин Юэ рассказала все причины, по которым она сопровождала ее, чтобы стать Айфэн.

n𝚘𝗏𝑬(𝓵𝒷-In

Голова Чэн Аи настолько горячая, что он не злится, хотя и слушает это. Он говорит Лин Юэ: «Лин Юэ, твой старший брат такой ненавистный. Знаешь ли ты? Он диктатор, президент-тиран в романе. Я был слеп в глазах своей собаки и думал, что он хороший человек, чтобы спровоцируйте его, но теперь я не могу его поколебать. Увы, он сильно отстает от Чжун Яна. Чжун Ян — Бог людей. Твой старший брат — дьявол людей. Верно, дьявол людей».

«Ха-ха-ха, невестка, ты очень интересная. Как ты можешь говорить, что ты собачий глаз? Ты собака? Это почти то же самое, что ругать других людей за их собачьи глаза. Даже их собственные глаза говорят, что это собачьи глаза. глаза. Ха-ха-ха, невестка, ты смешная. Ты друг. Я приняла решение. Давай. Ура».

Линъюэ смеется и хочет произнести тост за Чэн Айфэна. Когда она узнает, что у нее нет чашки в руке, она толкает Чжан Пэна. «Вы открываете дверь. Вы такой шумный. Женщины разговаривают. Что делают мужчины? Поторопитесь. Где это крутое место?»

Чжанпэн и Линъюэ выросли вместе. Они впервые видели Линъюэ такой пьяной. Линъюэ также позволила ему увидеть другую сторону себя. В обычное время Линъюэ благородна и достойна. В этот момент Линъюэ ведет себя чрезвычайно самонадеянно. Чжанпэн сглатывает слюну. Сначала он должен открыть дверь, чтобы позволить дяде забрать Чэн Айфэна, а затем он накажет свою жену и взрослых.

«Больше не пить».

Чжан Пэн несет бокал вина своей жены, чтобы открыть дверь Лин Хао.

Как только он ушел, Лин Юэ переоделась в бутылку, чтобы встретиться с Чэн Айфэном. Когда Чэн Айфэн увидел ее, она сразу же превратилась в бутылку. Когда Лин Хао и Чжан Пэн вернулись, две женщины наливали вино в бутылку.

«Стань фениксом!»

Линхао с черным лицом берет бутылку у Чэн Айфэна. Чжанпэн также берет бутылку Линюэ, наклоняется, чтобы помочь Линюэ, и говорит Линхао: «Убери свою женщину быстрее. Не позволяй им собраться вместе позже».

Лингхао не говорит и вытаскивает Чэн Айфэна из комнаты Чжанпэна и Линъюэ.

«Лингюэ, давай. Приветствую. Давай сегодня вечером не напиваться. Ха-ха!»

Чэн Айфэн, которую тащил Лин Хао, все еще поворачивает голову и время от времени кричит на Лин Юэ, чтобы не напиться.

«Теперь, когда ты пьян, если ты не напиваешься, не смей говорить, что ты не напиваешься». Линхао повернулся, чтобы отругать ее. Он настолько поверил своей сестре, что не знал, что они пьют.

«Я не пьян. Я еще могу это пить. Я могу пить это очень хорошо…»

Чэн Айфэн бормочет.

Пьяные люди обычно говорят, что они не пьяны, а Лин Хао слишком ленива, чтобы создавать ей проблемы. Он забирает ее обратно в комнату с куделью и бросает на кровать. Затем он идет налить ей воды в ванну, намереваясь позволить ей принять хорошую ванну, полную алкоголя и плохо пахнущую.

Когда он вылил воду, Чэн Айфэн уже спал.

Линхао присела на край кровати, погладила ее по лицу и позвала ее: «Чэн Айфэн встала, чтобы принять ванну. Она наполнена алкоголем. От тебя не воняет. Я не думаю, что от тебя воняет».

Чэн Айфэн не двигается.

Лин Хао несколько раз похлопал ее. Увидев, что она не проснулась, ей пришлось снять пальто и пойти помочь ей принять ванну.

Лингао бросает ее в ванну. Теплая вода будит Чэн Айфэна. Когда она просыпается и оказывается погруженной в воду, она внезапно теряет цвет и выглядит испуганной. Она кричит: «Наводнение. Наводнение. Помогите! Помогите!»

Лин Хао:

Он схватил обе руки Чэн Айфэн, шлепавшую по воде, протянул руку, чтобы схватить ее за губы и затаить дыхание.

Ченг Айфэн несколько раз боролся. Она не знает, алкоголь ли это и почему. Она быстро отвечает Лин Хао. Она также хочет превратить пассивность в инициативу. Будучи подавленной Лин Хао, она может только позволить Лин Хао контролировать силу.

Этим поцелуем Линхао хотел вернуть жену в чувство. Как она могла проявлять такой энтузиазм? Поскольку она полна энтузиазма, если он не будет с ней сотрудничать, это слишком много говорить. Поэтому Линхао вместе с Чэн Айфэном устроили ванну с уткой-мандаринкой.

Если Чэн Айфэн знала, что она сбежала на ночь, и, наконец, из-за того, что была пьяна, Лин Хао воспользовался ею, она не знала, что она чувствовала.

Теперь она умеет спать и считает, что спать очень утомительно. Она думает, может быть, кровать не очень хорошая. Кровать, которую купил Лин Хао, не очень хорошая. Когда она просыпается, ей приходится предложить Лин Хао поднять инструмент и позволить Лин Хао сменить удобную новую кровать, чтобы она не засыпала такой усталой.

Она не знала, что мужчины ее семьи ели сердцевину. Когда она была пьяна и пережила с ней несколько взлетов и падений, она чувствовала себя очень уставшей перед сном.

На следующее утро в 10 часов Чэн Айфэн проснулся и подумал, что это очень утомительно. Она увидела, как Лин Хао снова одевается. Она небрежно стянула с Лин Хао одежду и сказала Лин Хао: «Лин, ты собираешься купить сегодня новую кровать. Твоя кровать не очень хорошая. Я очень устала».

Довольный Лин Хао наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, и сказал: «Хорошо, я куплю новую кровать. Пришло время нам сменить новую кровать. Извините за мою небрежность. Я все еще устал. Если вы поспи еще немного, я не буду с тобой спать. Боюсь, ты еще больше устанешь, если я снова посплю с тобой».

Затем Чэн Айфэн закрыла глаза и пробормотала: «Уйди с дороги, я не хочу, чтобы ты спал со мной».

Увидев вскоре свой сон о герцоге Чжоу, Лин Хао с любовью коснулась ее лица и улыбнулась: «глупая девчонка».

Помогите Ченг Айфэну накрыть одеяло, и Лин Хао выйдет из комнаты.