Глава 1545.

Глава 1545.

«Когда я на задании, иногда я ограничиваюсь лапшой быстрого приготовления». Леннон равнодушно сказал, пока ты голоден, независимо от того, есть ли у него питание или нет.

Лань Сики ущипнула сестру за лицо и мягко сказала: «Значит, ты не сможешь потолстеть, если будешь так много есть. Это только странно, что ты можешь потолстеть, если съешь полноценный обед и дюжину голодных приемов пищи. Не заснешь, пока не поешь».

Открыв глаза, Лань Си Нонг не сразу сел, а вытянулся, потянулся, Лань Си Ци дважды похлопал ее, отругал: «Как что, маленькое изображение леди».

Пока Леннон растягивалась, ее пижама расстегнулась, и она увидела след поцелуя на ключице сестры. Она тут же прижала сестру и прошептала: «Не двигайся!»

«В чем дело?»

Леннон не знает, что происходит.

— Что с тобой? Лань Сики умело повернулась, чтобы найти новые следы поцелуев. Ее лицо стало серьезным, и она спросила сестру: «Лан Синан, скажи мне, откуда у тебя этот след поцелуя? С кем ты дурачишься?»

Следы поцелуев?

Леннон подумал о том, что произошло прошлой ночью. Она быстро натянула пижаму, и люди подсели к ней и приятно улыбнулись сестре: «сестра, не делай этого, ты напугаешь сестру до смерти. Я не гангстер».

«Когда ты думаешь, что я дурак, эти синяки и поцелуи на тебе ясны, Леннон, скажи мне правду. Кто этот человек? Это Дин Хайтао или можанг? Это мужанг, верно? Неудивительно, что он пришел охранять наш дом. ранним утром. «

Лэнси встал и повернулся, чтобы выйти.

«Сестра.»

Говорят, что мужжан пришел сюда рано утром, чтобы продержаться. Леннон догнал сестру и сказал: «Сестра, куда ты идешь? Ты выглядишь очень свирепой, старшая сестра. Не сердись. Послушай мое объяснение. Мужанг не…» Она хотела сказать, что Мучон не Я не это имел в виду. Она вспомнила, как Мучон поцеловал ее, когда она не спала, и принял ее как свою, когда она была в замешательстве.

Леннон не мог продолжать.

Стряхнув руку сестры, Лансици посмотрела на нее сверху вниз и строго сказала: «Если ты не объяснишь, я пойду на кухню, чтобы разрезать нож и убить му Чжанцзая. Моя сестра Лансици может играть с ней? ?»

Леннон: Моя сестра сейчас такая жестокая.

Это значит заботиться о ней и любить ее.

«Старшая сестра, меня вычислил Дин Хайтао. Мужанг спас меня».

Леннон боялась, что ее сестра пойдет на кухню и убьет Му Чжана. Она быстро объяснила, что безоговорочно рассказала сестре о прошлой ночи.

Выслушав ее объяснение, лицо Лань Сики стало не мягким, а более злым. Она ткнула пальцем в лоб сестры и отругала ее: «Лан Синан, ты все еще полицейский, но тебя вычислил Дин Хайтао и ты не знаешь. Я говорила тебе, что его человек мрачен. Тебе следует быть осторожным и держись подальше.»

«Старшая сестра, я не думала, что он так меня посчитает. Я думала, что со своим уродливым лицом я в полной безопасности».

«Ты!»

Лан Сики смотрит на лицо сестры. «Они с самого начала знают, что ты уродлив, и им нужно подойти к тебе, а это значит, что они преодолели твое уродство. Их больше не будет волновать твое лицо. Тебе следует быть начеку».

Леннон боялся говорить.

С того момента, как она начала делать некрасивый макияж, и по сей день, никто ее не раскусил, никто ее не преследует, она считает, что это очень безопасно.

«Мужанг и Дин Хайтао знают твое истинное лицо?»

Леннон кивнул.

«Мужанг сказал, что несет ответственность за тебя?»

Лучше ее сестре погибнуть в Мужанге, чем в Дин Хайтао. Дин Хайтао будет использовать подобные оскорбительные средства, так что это не стоит пожизненного доверия ее сестры. Но когда ее сестра рассчитывает воспользоваться телом сестры, мужжан также пользуется опасностью других, и ее характер плохой.

«Я не хочу, чтобы он нёс ответственность».

«Что!»

«Старшая сестра, я его не люблю. Даже если мы это сделаем, он тоже должен мне помогать. Мы все взрослые. Я не хочу, чтобы он нёс за это ответственность. Давайте относиться к этому как к сну. никаких следов сна».

Наконец, Леннон добавил: «Сестра, я был с ним, когда не спал. Он не воспользовался мной, чтобы сойти с ума».

Лан Сики нахмурился. «Поскольку ты была с ним, когда не спала, значит ли это, что он в твоем сердце?»

«Нет, он лучше, чем Дин Хайтао».

Лань Сыци не могла не постучать сестре по голове и не отругать: «Ты что, дура? Насколько сильно тебя связывает можанг? Разве ты не знаешь? Раз ты его не любишь, то правильно держаться от него подальше. может ли он отпустить тебя? Ты не хочешь, чтобы он нёс ответственность. Он хочет, чтобы ты нёс ответственность. Ты не можешь избавиться от него. Ты думаешь, что сможешь сбежать?»

«Сестра, ты — червь в желудке мужжана. Ты знаешь, что он думает».

Мужанг очень хочет, чтобы она несла за него ответственность.

ЛАН Сики напрямую награждает Бай Янь своей сестре.

«Белл…»

Звонит сотовый телефон Леннона. Вчера вечером Мужанг попросила людей у ​​Огненных Врат помочь ей вернуть его.

n𝐨𝓋𝓮/𝔩𝗯-1n

Она взглянула на свой мобильный телефон и сказала сестре: «Это папа». Затем она быстро отвечает.

Синий отец спросил ее по мобильному телефону: «С тобой все в порядке, СноН? С тобой все в порядке? Почему бы тебе не поговорить с родителями о чем-то таком важном? он хороший».

Леннон:

Откуда отец знает?

«Папа, я в порядке». Леннон также хочет это отрицать.

Синий отец сказал по телефону: «СноН, не скрывай этого от папы. Дядя Дин извинился перед папой лично, сказав, что у него нет возможности учить своего сына. Он также сказал, что Хайтао искренен с тобой. Хайтао действительно хочет на тебе жениться. Раз вы все такие, пусть папа согласится, чтобы ты прошла формальности раньше и попросила у папы нашу бухгалтерскую книгу. Дядя Дин дал папе чек, цифра на чеке Цель 30 миллионов.. ….»

Леннон в испуге перебил отца и спросил: «Папа, ты обещал дяде Дину? Ты взял его деньги? Папа, не слушай дядю Дина. Я не такой, как Дин Хайтао».

Она не отправилась искать Дин Хайтао, чтобы свести счеты. Дин Хайтао хочет, чтобы дядя Дин обманом заставил его отца согласиться на их брак, хотя его отец не знает правды.

Дин Хайтао бесстыден!

«Папа не обещал. Он так разозлился, что прогнал твоего дядю Дина». Синий отец был явно зол. Сын хорошего друга рассчитал дочь и хотел принудить ее к замужеству.

Его зять — мужжан, а не Дин Хайтао.

А как насчет сына старого друга?

Теперь, когда Дин Хайтао рассчитал невиновность своей дочери, хочет ли ее мужанг? Синий отец думал о своей признательности зятю за перемены, ненавидя зудящие зубы.

Леннон вздохнул с облегчением.

«Папа, это не так, как сказал дядя Дин. Не обещай дяде Дину. Я скажу тебе, когда ты вернешься. В любом случае, я не выйду замуж за Дина Хайтао. Он засранец».

«Я скоро вернусь!»

Синий отец знал, что маленькая дочь рассчитана, где сможет спокойно работать, сразу же попросил отпуск, также сообщил жене, что пара поспешила домой.

У Леннона внезапно заболела голова, и он почувствовал, что его все больше и больше сбивает с толку мужанг.