Глава 1607.
«Да ладно, ты не хочешь меняться». — сердито сказала Наньюн, снова поворачиваясь, чтобы уйти, но не заметила разочарования в глазах Мухао.
Он только хотел, чтобы она сказала ему, что он ей нравится, а не плакала за его спиной.
Поскольку она по-прежнему отказывалась говорить, он продолжал усердно стимулировать ее, пока она не сказала ему, что любит его. В любом случае, в процессе было очень весело, просто чтобы поднять настроение.
Если бы Наньюн знал, что Мухао обдумывает такую идею, он бы не смог ни смеяться, ни плакать. Она не осмеливалась сказать ему, что любит его. Это было не из-за его отношения к ней. Она сказала ей, что она ему не нравится и что он поможет ей вылечить его желудок.
Если бы она не умела хорошо готовить, он бы даже не посмотрел на нее.
— Джуниор, подожди. Мохао крепко хватает ее, и прежде чем Наньюн успевает прийти в себя, он дает ей в руки термос с обедом и говорит: «Сначала возьми это для меня, а я пойду в ванную, чтобы меня вырвало».
С этими словами Мухао поспешил в ванную.
Нанюнь:
Вскоре из ванной послышался звук рвоты Мухао.
Нань Юнь прислушался к своей рвоте и надолго был ошеломлен.
n.-𝔬/(𝐕-)𝚎/)𝑙//𝒃/-1(-n
Он сказал, что еда, приготовленная секретарем, была ужасной, но он снова ее съел, но теперь ему приходится ее выплевывать. Разве это не его собственная беда? Он добр к другим, боится, что не хочет ранить сердце секретаря. Будет ли он есть эту еду на глазах у секретаря?
Но он не был к ней добр.
Наньюн снова позавидовала секретарю и очень расстроилась.
Но, слушая рвоту Мухао, ей снова стало его жаль, поэтому она поставила термос и пошла в ванную, чтобы увидеть Мухао.
Его все еще рвет, как при беременности женщины.
Нанюнь пожалела его, но он сказал с сарказмом: «Это так серьезно, что тебя вырвало тем, что ты съел три дня назад».
Мухао не ответил ей.
Наньюн шла за ним и на мгновение колебалась. Наконец она дотянулась до его спины и похлопала его. Когда у него прекратилась рвота, она любезно протянула ему салфетку и сказала: «Вытри ее».
Мохао взял салфетку и вытер рот. Он грустно сказал: «Даже желтая желчная вода вышла».
«Ты заслуживаешь это!»
Хотя он и расстроен своим добрым отношением к секретарю, Наньюн тоже испытывает облегчение. По крайней мере, он не может есть еду, приготовленную другими женщинами, так что у нее есть некоторые преимущества.
«Третий ребенок ядовит. Надеюсь, меня вырвет до смерти».
Лицо Мухао было уродливым.
Наньюн саркастически улыбнулась. «Я всегда был ядовит в твоем сердце. Я знаю это только сегодня. Я скажу тебе, что завтрак, который я послал, очень ядовит. Не ешь его. Если ты съешь его, ты отравишься и умрешь. Тогда я заберите много вашего имущества».
Мухао набрал в рот чистой воды, выплюнул ее, а затем попросил Наньюня салфетку, чтобы вытереть рот. Потом он вышел в ванную. Последние слова Наньюн заставили его повернуть голову и посмотреть на нее. Он многозначительно сказал: «Вы не можете занять много имущества на мое имя, если только не станете моей женой, моим мужем и женой, чтобы вы могли отравить меня, чтобы получить выгоду».
Нанюнь:
Выйдя из туалета и вернувшись к столу, Мухао открыл крышку ланч-бокса и пожаловался на Наньюнь: «Маленькая здравомыслящая, ты сегодня поздно встала? Как я могу вернуться в компанию в это время? Я умираю от голода. Я так голоден, что моя грудь прижимается к спине».
Наньюн сердито отругала его: «Кто вчера вечером постучал в мою дверь и попросил меня встать, чтобы приготовить для него полуночный перекус? Извините за отдых, но я рад пожаловаться, что поздно встал. Вы боитесь голодом? Никто не сможет уморить тебя голодом. Я не знаю, сколько людей захочет принести тебе завтрак на улицу. Завтрак, принесенный красавицами, вкусный?»
Мохао пробормотал: «Маленькая тройка, ты не старый, ты многословен, как старуха. Ты повторяешь эти слова неоднократно. Люди, которые не знают, думают, что ты завидуешь».
Наньюн на некоторое время замолчала.
Она молчала, и сердце Мухао было немного заблокировано.
Он говорил об этом. Женщина не знала, как признаться в своей ревности и как выразить ему свою любовь.
Глупый!
Помимо того, что она умеет приготовить хорошее блюдо, она действительно бесполезная, глупая, глупая!
Му Хао помнил, что желудок Фэя — это не Южный Юнь.
«Моя чашка все еще пуста». Мохао поел и сказал слово.
Нань Юнь взглянул на свою чашку и понял, что он хочет, чтобы она приготовила ему кофе, но сегодня она не хотела варить ему кофе. Она оставила предложение: «Я иду на работу».
Скажем, развернуться, чтобы уйти.
Мухао не стал ее удерживать, просто посмотрел ей в спину и продолжил его есть.
Нань Юнь вышла из кабинета президента. Увидев секретаря, она остановилась и посмотрела на секретаря. Она мягко спросила: «Секретарь Вэнь, сколько лет вы работаете в компании?»
Секретарь Вэнь обдумал мысли Наньюнь и уважительно ответил: «Мисс семь, я работаю в компании почти пять лет».
«Это так долго. Это старик. Пришло время помочь тебе получить повышение. В последнее время в компании происходит много дел, и у меня нет времени о них думать».
Госсекретарь Вэнь, увидев, что Наньюнь выглядит нормально и не сердится, сказал: «Мисс семь, мы все понимаем. Как сейчас себя чувствует президент?» Президент в ее устах обращается к Нань Яну.
Когда речь заходит о его брате, лицо Наньюна мрачнеет, но следует сказать: «Травма была лучше». Это Руиронг. Мой брат не может этого принять. Он все еще производит много шума и хочет покончить жизнь самоубийством.
Наньюн находится под большим давлением после того, как Наньяна сожгли. Она не хочет, чтобы компанию ограбили. Ей приходится усердно учиться, чтобы управлять компанией. Ей также время от времени приходится иметь дело с Мохао. Ей предстоит уговорить младшего брата и позаботиться о нем.
Слишком сильное давление приводит к ухудшению качества сна по ночам. Иногда она не может спать всю ночь. На следующий день ей придется решительно противостоять всему. Вот так она сильно похудела.
Она не знала, кому сказать эти боли.
К счастью, хотя Мухао и злой язык, он ей очень помог. Для нее это более или менее утешение. Даже если Мухао сейчас является ее духовной поддержкой, это не так уж и много.
«Спасибо за твою заботу.»
Госсекретарь Вэнь также изменил мнение: «У президента своя естественная внешность, и он станет лучше».
«Ну, госсекретарь Вэнь, вы заняты. Я не буду мешать вашей работе». С этими словами Наньюнь пошла в свой кабинет.
Вы хотите сменить секретаря Вэня?
У Наньюнь есть идея, но сейчас она не будет реализована. Когда Мухао покинет Цзянчэн, она заменит госсекретаря Вэня.
Госсекретарь Вэнь подумала, что Наньюнь сказала, что это заслуга Му Хао в том, что она помогла ей увеличить зарплату. Чем больше была одержима Му Хао, реакция Мисс семь была не очень нормальной. Она впервые не знала Мисс семь. Она все еще знала свой темперамент.
Мисс семь тайно влюблена в Му Цзуна. Все в компании видят, что у Му Цзуна плохое отношение. Мисс семь не смеет открыто преследовать Му Цзуна. Секретарь Вэнь чувствовал, что его действия были очевидны, но госпожа Ци хранила молчание. Госсекретарь Вэнь тщательно подумал и запаниковал.