Глава 1644.
Линь Яо пришел, чтобы найти голос, и увидел здесь, на балконе, свою старшую сестру. Он отпустил и напугал его. Он думал, что его старшая сестра ушла.
«Сестра, ты так рано встала».
Линь Яо увидела, что ее старшая сестра была одета только в одежду пациентов, но не носила пальто. Сейчас осень. Утром холодно. Город Лу также является северным городом. Холод быстрее, чем в городе Т. Линь Яо развернулся и вернулся в комнату, чтобы взять пальто. Он хотел помочь сестре надеть его, но был слишком мал, чтобы помочь ей это надеть, поэтому ему пришлось положить его ей в руку.
«Сестра, когда утром тебе станет холодно, надень пальто и не простудись».
Линь И держит свое пальто. «Сяояо, спасибо».
«Старшая сестра, добро пожаловать вам и Сяо Яо. В будущем мы будем жить вместе». Без матери братья и сестры могут зависеть только друг от друга. Хотя есть еще папы и бабушки и дедушки, родственников нет.
«Сестра, ты можешь увидеть меня сегодня». Линь Яо вспоминает, что сегодня она сможет снять марлю. Она очень рада думать, что может видеть себя.
Раньше его сестра не могла его видеть, и он был слаб. Сейчас его организм очень хорошо восстанавливается. Глаза его сестры снова прооперированы. Даже если бы он оставил старшего брата Эра, пока два брата не были ленивы, они могли бы хорошо жить своими руками.
Линь И надел пальто, повернулся к брату, коснулся его лица и улыбнулся: «Да, я вижу тебя сегодня. Мы были братьями и сестрами столько лет, но я тебя не видел».
Линь Яо счастливо улыбнулся. «Старшая сестра, давай вернемся в палату и подождем, пока врач придет на работу и поможет тебе снять марлю. Если все в порядке, мы можем покинуть больницу».
«Хороший.»
Линь И позволяет брату отвести ее обратно в свою комнату и пока не думает об Эр Сяофэне.
Бесполезно об этом думать. Это только расстроит меня и заставит волноваться моего брата. Ей лучше подумать о своей жизни и жизни брата после выписки. Ей не пришлось платить за лекарства. Тетя сказала, что да. Когда она уволилась, Муя подарил ей визитку. Она не знала, сколько денег было на карте, потому что не могла их видеть.
После выхода из больницы она будет проверять и проверять. Если у нее достаточно денег, она хочет арендовать магазин и открыть цветочный магазин. Она так долго ухаживала за цветами и растениями в Саду знаменитостей. Ей понравилось выращивать цветы и растения, а также открыть цветочный магазин. Она может зарабатывать деньги и удовлетворять свои хобби.
Арендуйте магазин побольше, чтобы в нем могли жить и братья, и сестры, не снимая еще один дом, и экономить на арендной плате.
После того, как врач пошел на работу, он помог Линь И еще раз проверить, а затем сказал, что она может снять повязку, закрывающую глаза. Медсестра осторожно помогла ей снять марлю. Доктор и Линь Яо наблюдали.
Линь Яо очень нервничал и продолжал спрашивать врача: «Дядя доктор, моя сестра действительно видит после снятия марли?»
Доктор улыбнулся и утешил здравомыслящего ребенка: «Не волнуйтесь, операция вашей сестры прошла очень успешно, и она обязательно снова увидит свет».
Доктор заверил Линь Яо, и он испытал небольшое облегчение.
Когда марлю сняли, врач сказал Линь И, который закрыл глаза: «Линь И, ты можешь открыть глаза».
Линь И медленно открывает глаза. Сначала то, что она видит, — размытое пятно. Постепенно ее глаза проясняются. Она видит лечащих врачей в белых халатах, улыбающихся медсестер и своего младшего брата.
Это был первый раз, когда она увидела своего брата.
Она была слепа, когда родился ее брат.
Слепая почти девять лет, сегодня она наконец увидела свет.
Доктор еще раз проверил глаза Линь И, а затем улыбнулся и спросил: «Линь И, как ты себя чувствуешь? Ты видишь?»
Линь Имэн кивнул и взволнованно сказал: «Доктор, я вижу это, я все это вижу».
Доктор улыбнулся, протянул ей два пальца и спросил: «Сколько здесь пальцев?»
«Два.»
Доктор указал на медсестру с короткой стрижкой и спросил ее: «Как вы думаете, у нее длинные волосы или короткие волосы?»
«Короткие волосы.»
Доктор выпрямился и улыбнулся: «Лин И, поздравляю с тем, что снова увидел свет».
«Сестра.»
Линь Яо ничего не мог с этим поделать. Он бросился к старшей сестре, поднял лицо и тревожно спросил: «Старшая сестра, посмотри на меня быстрее. Ты меня видишь?»
Линь И держит лицо брата с улыбкой и касается его бровей и глаз пальцами. Затем он улыбается: «Сяояо, я вижу тебя, и я вижу тебя ясно».
«Это здорово, сестра. Это здорово. Наконец-то ты можешь это увидеть».
Линь Яо так счастлив, что хотел бы купить связку петард, чтобы запустить их.
Доктор посоветовал двум братьям и сестрам обратить на это внимание. После того, как Линь И вернулся домой, ему следует позаботиться о отдыхе, защитить глаза и раз в неделю возвращаться в больницу для повторного обследования. Если других проблем нет, время повторного обследования можно сокращать медленно.
Линь Имэн кивает.
«Доктор, могу ли я сегодня покинуть больницу?» Линь И спросил: «Я хочу покинуть больницу».
Врач сказал: «Вы можете покинуть больницу, но ничего страшного, если вы хотите остаться еще на несколько дней. Вы можете наблюдать еще несколько дней».
n/-0𝑣𝐞𝓛𝓫В
«Нет, меня выписали». Еще один день будет стоить еще одного дня.
Теперь она человек, у которого нет поддержки. Она должна экономить деньги.
Врач тоже ничего не сказал.
При выполнении формальностей по выписке сотрудники больницы вернули Линь И крупную сумму денег и сказали ей, что ее тетя заранее заплатила сотни тысяч юаней за медицинские расходы, поэтому ей вообще не нужно было тратить столько денег. . Ее тетя передала Линь И деньги через больницу.
Теперь членов семьи Эр здесь нет. Больница вернула так много денег, что Линь И не заберет их обратно.
Когда Линь И вышел из больницы, ослепительный солнечный свет заставил его прищуриться.
«Сестра, вот тебе зонтик». Линь Яо быстро вручила старшей сестре зонтик. Она только что обрела свет и не могла выносить яркого солнца.
Линь И взял зонтик. Линь Яо шел рядом с ней и сказал: «Сестра, эта тетя оставит в больнице столько денег. Это потому, что она хочет дать нам деньги через больницу? Это компенсация для тебя? Она заставила тебя оставить свой брат
«Сяояо, моя сестра решила уйти. Не вините мою тетю. Моя тетя для его блага». Линь И не винит ее и не хочет, чтобы брат обижался на нее.
Если бы она не решила уйти, даже десять тетушек не смогли бы ее заставить уйти.
Линь Яо сказал: «Она тетя твоего брата. Она любит ворон и даже их гнезда».
Линь И усмехается: «Сяо Яо, это любовь к моему дому и черному цвету».
«Во всяком случае, это то, что это значит».
«Тетя Эр заставила меня очень грустить, но она тетя Сяофэна, родственница Сяофэна, и она действительно заботится о Сяофэне. Я другая, я не виню ее». Тетя Эр придает большое значение детям, и она ее сложно воспитывать, поэтому она очень хорошо понимает тетю Эр.
«Сестра, давай не будем о ней говорить. Куда мы сейчас идем?» Линь Яо спросил, куда идти. «Иначе, давай сначала снимем дом рядом с больницей и подождем, пока моя сестра не вернется в больницу на повторное обследование, а затем вернемся в мой родной город».
Первоначальный план Линь И состоял в том, чтобы отвезти брата домой.
Теперь она изменила свой план.