Глава 1655.

Глава 1655.

Эр Сяофэн счастливо улыбнулся. «Брат Тяньчжао, что за щит? Мы давно не виделись, не так ли? Когда ты меня видел в последний раз?»

«Когда ты был ранен, месяц назад, не так давно».

И Тяньчжао говорит тихим голосом.

Эр Сяофэн:

Эр Сяофэн вскоре нашел новое оправдание: «Брат Тяньчжао, когда я был ранен, я не знал, когда ты пришел навестить меня. Даже если бы я узнал позже, я не смог бы сопровождать тебя. Теперь, когда я в порядке, я Я снова жив и здоров. Мы двое можем хорошо ужиться».

И Тяньчжао все еще пристально смотрит на Эр Сяофэна, и две сексуальные губы выдавливают слова: «Младший брат, холодное лицо, незнакомец не рядом, чтобы убедиться, что ты не запутаешься». Эр Сяофэн пока не влюбляется в других, что может подтвердить И Тяньчжао, но трудно гарантировать, что другие не будут к нему приставать.

И Тяньчжао продолжал входить в комнату и встретил 16-7-летнюю девушку, которая была одета не в красивое вечернее платье, как другие люди, а в 67% новом платье и с парой сандалий на плоской подошве у ее ног. Все остальные люди были украшены драгоценностями, а она даже браслета не носила. Девушка выглядит прекрасно, глаза у нее очень красивые, темные и яркие, и она мерцает хитрым светом, когда катается.

Увидев И Тяньчжао, молодая девушка внезапно остановилась и посмотрела на И Тяньчжао.

n(-𝐎-)𝗏//𝓮-)𝗅/)𝒃—I))n

И Тяньчжао хотел пройти мимо девушки. Увидев, как девушка с большой тревогой смотрит на себя, она увидела в ее глазах одновременно удивление и испуг. Ее реакция заставила И Тяньчжао присмотреться к ней и убедиться, что она не знает девушку.

«Муж.»

Девушка тихо позвонила, зовя мужа И Тяньчжао.

Эр Сяофэн последовал за И Тяньчжао. Когда молодая девушка смотрела на И Тяньчжао, Эр Сяофэн подумала, что она очарована И Тяньчжао, и злорадствовала. Когда он услышал, что молодая девушка открыла рот и попросила И Тяньчжао стать ее мужем, Эр Сяофэн чуть не задохнулся от слюны. Он с изумлением посмотрел на И Тяньчжао.

Когда Тяньчжао женился?

Почему они не знают?

Тетя Йе действительно не имела это в виду. Почему Тяньчжао не угощает нас, когда мы женимся, или брат Тяньчжао хочет тайно жениться?

Когда голова Эр Сяофэна была поднята в воздух, И Тяньчжао изменился в лице. Ему нравилось держать лицо прямо. Теперь его лицо стало более напряженным. Его глубокие глаза стали холодными. Он хладнокровно выбил девушку перед собой. Он холодно спросил: «Кто ты?»

Однако молодая девушка бросилась к нему в объятия, крепко схватила его обеими руками и взволнованно закричала: «Муж, это ты, это действительно ты, я знала, что ты появишься. Я старалась изо всех сил, чтобы они меня избили, но они все равно прокрался и нашел тебя».

И Тяньчжао — жесткий человек.

Он был настолько большим, что был с Муей так же близок, как и его мать. Когда

Девушка вошла в его объятия, он впервые почувствовал слабый аромат молодой девушки, а не духов. Это был аромат, который она принесла с собой, но он легко его учуял. Мягкое тело девушки прилипло к его сильному телу, и его лицо сразу покраснело.

Рот Эр Сяофэна имеет форму буквы «О», и его можно начинить яйцом.

И Тяньчжао изо всех сил старался оттолкнуть девушку, но девушка крепко ее держала. Он не мог ее подтолкнуть. Он очень сильно пользовался гаечным ключом. Девушка не смогла его удержать. Она так волновалась, что плакала. Она посмотрела в его объятия. «Дорогая, я твой Цяньцянь. Разве ты не делаешь это со мной?»

«Отпусти! Кто твой муж? Ты знаешь не того человека. У меня даже нет девушки. Где моя жена!» Лицо И Тяньчжао красно-черное.

При звонке девушки многие гости с любопытством посмотрели на него.

Старейшины в комнате вскоре встревожились.

«Я не узнала не того человека, ты мой муж, мой муж, даже если он поседеет, я смогу его узнать». Лицо девушки тоже красное. Красный спешит. Он не такой злой, как И Тяньчжао.

«Отпусти! Ты знаешь не того человека!» И Тяньчжао крепко обхватил две нефритовые руки вокруг своей талии. Мягкое тело девушки в его руках продолжало тереться о него. Слабый аромат девушки наполнил его нос, что немного расстроило его.

Он поклялся небесам, что не знал эту девушку. Он даже не видел ее до сегодняшнего вечера.

Как она могла удержать его и назвать мужем?

Он здесь. Она здесь ради него?

«Мой муж — И Тяньчжао. Смеешь ли ты говорить, что ты не И Тяньчжао?»

И Тяньчжао наконец оттолкнул девушку. Девушка оттолкнула его на несколько шагов назад и взволнованно заплакала. Красивое лицо вскоре было занято слезами. Она плакала и говорила: «Ты мой муж, ты мой муж».

Услышав крик девушки, лицо И Тяньчжао потемнело.

Другая сторона даже знает его имя. Кто организовал спектакль?

Эр Сяофэн наконец пришел в себя. Он спросил девушку: «Маленькая девочка, ты сказала, что ты жена моего брата Тяньчжао. Могу я спросить, когда ты поженилась? Ты выглядишь так, будто еще не взрослая. Я не знаю, насколько голодным может быть брат Тяньчжао для молодая девушка».

Хотя Эр Сяофэн считал пьесу замечательной, он также знал, что И Тяньчжао не такой уж зверь и не может жениться на молодой девушке.

Он думает, что он и Линь И достаточно молоды. Неожиданно девушка назвала брата Тяньчжао своим мужем моложе, максимум на 17 лет. Если она моложе, ей может быть 15 или 16 лет.

«Мы были женаты друг на друге. Мне тогда было двадцать два года». Девушка рыдала.

Женат на вашем сыне?

Внезапно Эр Сяофэн и другие перевели взгляд на живот девушки.

Девушка ответила и быстро объяснила: «Не сейчас, я еще не беременна».

Каждый:

Я думал, что молодой хозяин семьи И сделал маленькую девочку больше.

Лицо И Тяньчжао было слишком мрачным, чтобы его можно было описать. Он грубо схватил девушку за запястье и холодно сказал: «Ты выйди и скажи мне честно, кто тебя научил так себя вести?»

Сказав это, он грубо вытащил девушку за пределы сада знаменитостей.

«Небо сияет».

Е Цин и другие вышли из дома и увидели, как ее сын вытаскивает странную девушку, и Е Цин позвала своего сына.

Девушка была напугана грубостью И Тяньчжао. Когда она увидела Е Цин, она сразу же неправильно заплакала: «Мама, какое ужасное небо».

Мама?

Е Цин споткнулся и чуть не упал.

Чжан Сяо, сопровождающий Е Цин, тоже удивлен. Неожиданно молодая девушка сказала Чжан Сяо: «Тетя Чжан, ты все еще так молода, когда тебе за шестьдесят. О нет, тебе не больше шестидесяти».

Чжан Сяо:

Оказывается, в глазах маленькой девочки Чжан Сяо больше шестидесяти старух.

«Тяньчжао, что происходит? Как она могла называть меня матерью?» — спросила Е Цин своего сына. Она осмотрела девушку сверху донизу. Она была совершенно странной. Она вообще никогда не виделась, но другая сторона позвонила ее матери. Она так естественно называла свою мать, точно так же, как была матерью другого человека.

«Мама, я жена Тяньчжао. Конечно, я последовала за Тяньчжао и попросила тебя стать мамой». Прежде чем И Тяньчжао смог ответить, девушка бросилась объяснять.

Е Цин удивлен. Когда у ее сына появилась жена? Она даже не знает!