Глава 1667.

Глава 1667.

Цяньцянь поспешно сказал: «Муж, я одна дома. Мой отец и мой брат оба работали. Моя сестра вышла замуж. Нам нелегко жить вместе. Тебе лучше пойти попросить отпуска для меня».

И Тяньчжао холодно сказал: «Мисс Инь, если вы не откроете дверь, я вызову полицию. Не думайте, что вы сможете это скрыть. Идите и возьмите зеркало, чтобы увидеть свое лицо. Почему вы кланяетесь, когда вы гулять? Вас изнасиловали члены вашей семьи? Семья вас ударила?»

Белое лицо Инь Цяньцянь стало еще белее.

Да как она могла его обмануть? Хотя он сейчас очень молод, ему двадцать три или сорок четыре года. Ей всего шестнадцать лет. Как она может спрятаться от него.

Цянь Цянь опустил голову и прошептал: «У меня нет ключа. Мой отец забрал все мои ключи и сломал мой мобильный телефон».

— Твой отец тебя ударил?

Брови И Тяньчжао стали более узкими.

Ему не понравился короткий крик этой маленькой девочки, когда она увидела его, но она была изнасилована семьей, поэтому он не мог сидеть сложа руки и игнорировать ее, когда знал об этом. Глядя на ее боль при ходьбе, он понял, что ее травма спины была очень серьезной.

Какой отец будет так издеваться над своей дочерью?

Цянь Цянь не говорит, что установлено по умолчанию.

«Тебе шестнадцать лет. Он тебя ударил. Ты не можешь бежать?»

Было установлено, что отец жестоко избил ее, и лицо И Тяньчжао стало уродливым. В кругу своей жизни он видел только отцовскую доброту и сыновнюю почтительность. Родители считали своих детей сокровищем. Они не могли не передать своим детям самое лучшее в мире. Как они добрались до дома Инь Цяньцяня, но отец изнасиловал его дочь.

Цянь Цянь горько улыбнулся и сказал: «Наконец-то это мой дом. Я должен полагаться на них, чтобы поддержать меня. Если я не смогу бежать всю жизнь, меня избьют. Через два дня он купит мне денег, чтобы купить материалы. Я могу пойти в школу. Если я побегу, он поймает меня в ярости, меня не только избьют сильнее, но я еще и не смогу читать».

И Тяньчжао: «Он твой отец?»

Цянь Цянь кивнул. «Они все сказали, что это был мой отец».

n𝑜𝑣𝑒-𝓵𝒷-1n

«Сначала ты сядь на диван. Я найду кого-нибудь, кто откроет замок и отвезет тебя в больницу, чтобы осмотреть травму». И Тяньчжао сначала не понравился Цяньцянь. Теперь он знает, что Цяньцянь долгое время страдала от домашнего насилия со стороны своего отца. Ему не нравится, что она звонит мужу, когда ловит ее. Он не может не игнорировать ее.

«Муж…»

«У меня есть имя и фамилия. Не называй меня больше мужем».

И Тяньчжао оставил слово и холодно ушел.

Сначала он позвонил учителю и сказал ему, что Цянь Цянь найден. В то же время он также сказал учителю, что Цянь Цянь подвергался домашнему насилию. Учитель был очень удивлен. Он сказал, что сразу же приведет других учителей и одноклассников и поспешно повесит трубку.

И Тяньчжао не хочет иметь дело с девушкой позади него. Она продолжает звонить мужу и уходит со двора, чтобы найти кого-нибудь, кто поможет открыть замок.

Выйдя, он встретил тетю, соседку Цянь Цяня. Увидев И Тяньчжао, выходящего из двора Инь, он осторожно спросил его: «Вы ищете Цянь Цянь? В полдень ее снова избил отец. По оценкам, она была серьезно ранена. Ее одноклассники и учителя также пришли искать ее. несколько раз, но вскоре она ушла. Я не знаю, находится ли она еще в комнате. Вы перезвоните ей. Она, должно быть, все еще в комнате. Каждый раз, когда ее избивали, она оставалась дома хотя бы один или несколько раз. за два дня до выхода».

И Тяньчжао остановился и спросил свою тетю: «Тетя, ты хорошая соседка? Как часто ее избивают? Ее отец ее отец?»

Тётя очень сочувствует Цянь Цяню. Увидев, что И Тяньчжао задает вопросы, она останавливается и говорит И Тяньчжао: «Я второй хозяин этого дома, но я живу здесь уже несколько лет. Почему его отец все время ее избивает? Мы не знаем». почему. Мы знаем только, что дома Цянь Цянь — тряпка. Этот ребенок такой бедный. Каждый раз, когда отец ее бьет, это так тяжело. Страшно смотреть».

«Цянь Цянь родилась в их семье, но ее отец и брат относились к ней лучше, чем те, кто ее поддерживал. У ее отца особенно вспыльчивый характер, поэтому Цяньцянь часто избивают. Мы посоветовали его отцу не бить детей все время. Ее отец также обвинял нас во многих вещах.Мы также вызвали полицию.После того, как приехала полиция, мы обучили его.В то время ее отец говорил, стоит ли снова бить детей, но вскоре он снова скопировал кнут. Полиция приезжала несколько раз, и оказалось, что это одно и то же. Позже Цянь Цянь плакала и умоляла нас больше не вызывать полицию. После звонка в полицию отец избил ее еще сильнее».

И Тяньчжао не мог поверить в то, что услышал.

Яркие большие глаза девушки лукаво блестят. Она не глупая. Как она могла признаться в своей жизни и быть изнасилованной?

Помните, что только что сказал Цяньцянь. Вы можете пойти в школу и вас не побьют. Ты даже не можешь пойти в школу.

И Тяньчжао понимал, что девочка должна продолжать ходить в школу, поэтому она терпела домашнее насилие со стороны отца.

Также маленький ребенок, желающий пойти в школу, может рассчитывать только на поддержку взрослых. Даже если она позвонит в полицию, ей не избежать избиения. Она боится, что у нее мертвое сердце. Она просто хочет это терпеть. Окончив среднюю школу и поступив в зарубежный университет, она сможет выбраться из беды.

«Почему полиция не поймала его отца?»

«Цяньцянь все еще полагается на отца, который поддерживает ее в школе».

И Тяньчжао не может продолжать спрашивать.

Тётя тоже вздохнула, покачала головой и ушла.

И Тяньчжао пошел искать кого-нибудь, кто сможет открыть замок. Пришли учитель и другие ученики.

После того, как мастер открыл дверь на первом этаже, И Тяньчжао заплатил за замок. Учитель и ученики быстро вошли в комнату.

«Ручка.»

«Ручка.»

От криков учителей и учеников глаза Цяньцяня покраснели.

У нее было такое чувство, словно ее внезапно выпустили из тюрьмы.

«Учитель, позвольте двум ученицам помочь ей войти в комнату, чтобы проверить травму спины. Если травма слишком серьезная, мы сейчас отправим ее в больницу. Кроме того, мы вызовем полицию, чтобы разобраться с этим. Она пострадала дома. насилие.» И Тяньчжао не подошел слишком близко, просто сказал учителю.

Говорят, что этим должна заняться полиция. Цяньцянь сказал с бледным лицом: «Муж, не звони в полицию». Ей приходится полагаться на отца, который будет читать ей.

Цянь Цянь называет И Тяньчжао своим мужем, что всех ошеломляет. Лицо И Тяньчжао зеленое. Девушка не может изменить свой рот. Перед учителями и одноклассниками она до сих пор называет его мужем.

Мне очень хочется бросить ее и уйти.

Учитель посмотрел на И Тяньчжао и Цянь Цянь и попросил двух учениц помочь Цянь Цяню пройти в комнату на первом этаже, чтобы проверить его спину. После того, как Цянь Цянь помогли войти в комнату, учитель посмотрел на И Тяньчжао и спросил: «Г-н И, вы женаты на Цянь Цянь? Цянь Цянь еще ребенок и несовершеннолетний. Если вы, это противозаконно».

И Тяньчжао объясняет с зеленым лицом: «Учитель, не слушайте глупости этой девушки. Я встретил ее во второй раз сегодня. Где муж и жена? Она была сумасшедшей. Ей приснился сон, и она считала меня своим мужем. .Я расстроена. Ты ее учитель. Ты должен ее хорошо воспитать. Девочки должны уметь стыдиться. Не звони мужу, когда мужчина тебя ловит».