Глава 1669.
И Тяньчжао держит Цяньцянь за руку и говорит Сюй Иньин: «Тетя Сюй, пожалуйста, выпишите мне лекарство. Я отвезу ее домой и попрошу маму помочь ей с лекарством».
Отец и брат девочки — подонки. Он думает, что они ничего не могут сделать.
Сюй Инъин смотрит на брата семьи Инь, которого И Тяньчжао жестоко избил. У нее нет никакого сочувствия. Если бы не ее личность, она бы хотела починить ноги. В их семье Моджиа мало девочек, только Моя. Поэтому братья Мохао очень любят Мойю. Когда они любят Мойю, они не братья, а братья.
Как брат может так обращаться со своей сестрой?
Если бы Цянь Цянь родился в семье Му, он был бы сокровищем, которым владеют братья семьи Му. Однако старший брат семьи Инь чрезвычайно груб с Цянь Цянем. Цянь Цянь был изнасилован семьей. Старшего брата не волновала травма сестры, и он утащил его на глазах у стольких людей.
Впечатление Сюй Иньин о Цянь Цяне в ту ночь также хранилось в знаменитом саду. Цянь Цянь поймал И Тяньчжао и назвал его мужем. Все неправильно поняли И Тяньчжао и думали, что он тайно женат.
Я не ожидал, что за спиной Цяньцяня было столько смущения.
Линь И достаточно несчастен. Цянь Цянь хуже Линь И.
У Линь И все еще есть разумный младший брат.
Брат Цянь Цяня не так хорош, как брат Линь И.
«Муж, мой брат…»
«Замолчи!»
И Тяньчжао раздражен тем, что Цянь Цянь покорен своей судьбе и не знает, как сопротивляться.
Как только Цянь Цянь открывает рот, он смотрит на нее, упрекает и не позволяет ей говорить.
Сюй Инъин взяла лекарство у медсестры и дала И Тяньчжао. Он сказал: «Отвезите ее домой сейчас и попросите свою мать помочь ей с лекарством. Сначала оставьте ее в своем доме. Если она пойдет домой, она может умереть. Кроме того, ее травма слишком серьезна, чтобы предотвратить ее лихорадку».
«Спасибо, тетя Сюй. Эта мразь будет передана тете Сюй».
И Тяньчжао смотрит на старшего брата Инь, который не может встать, потому что его сбили с ног, а затем уводит Цяньцяня.
п./O𝐯𝖾𝗅𝔅1n
Однажды днем у И Тяньчжао не было времени вернуться в компанию.
Он забрал Цяньцяня к себе домой. Чтобы не волновать учителя, он позвонил учителю и сказал ему, что забрал Цяньцянь домой. Когда травма Цяньцяня вылечится, он отправит Цяньцянь в школу.
И Тяньчжао сказал, что он не был родителем Цянь Цяня. Когда учитель увидел, что мужем Цянь Цянь был И Тяньчжао, он сказал, что они не имеют друг с другом ничего общего. Теперь у Цянь Цяня есть семья, в которую неудобно возвращаться. И Тяньчжао готов позаботиться о ней.
Вернувшись к семье И, Цянь Цянь вышел из машины и вошел в дом. Когда служанка услышала шум, она поздоровалась со служанкой: «Привет, тетя Си».
И Тяньчжао клянется небесам, что впервые забирает ее домой. Как она узнает тетю Си?
Увидев, что ее привел молодой мастер, тетя Си вежливо ответила с улыбкой, но ее глаза были озадаченными. Кто эта маленькая девочка? Когда она познакомилась? Откуда ты знаешь, что она тетя Си?
«Девочка, у тебя с талией все в порядке?» Цянь Цянь пришла в дом по собственной инициативе и тоже знала тетю Си. Однако она все еще ходила с согнутой талией, лекарство еще не было хорошим, и ее травма была очень болезненной.
Е Цин звонит сын, и она только что вернулась из магазина тушеного мяса. И Тяньчжао не раскрывает подробности дела Цянь Цяня, но говорит, что Цянь Цянь получил травму спины. Он не умеет применять лекарства для Цянь Цяня. Попросите его мать вернуться и применить лекарство для Цянь Цяня.
Е Цин не знала, как могла пострадать маленькая девочка, которая утверждала, что она ее невестка. Она думала, что в этом виноват ее сын. Она оставила дело в своих руках и поспешно поехала обратно.
«Тяньчжао, в чем дело? Как могла пострадать маленькая девочка? Если ты не отвезешь ее в больницу, почему ты привез ее домой?» Е Цин вышла из машины и увидела, что ее сын все еще находится снаружи. — спросила она с тревогой, поднимаясь и спускаясь.
Она думала о всевозможных возможностях, беспокоясь о том, что ее сын возненавидит девочку и причинит ей боль.
Без Цянь Цяня она спросила: «А что насчет маленькой девочки?»
Лицо И Тяньчжао было не очень красивым. «Выйти из машины — это все равно, что вернуться в свой дом. Она вошла в дом одна и поздоровалась с тетей Си, когда увидела ее». Цянь Цянь действительно знаком с здешними людьми и вещами.
Он чувствовал, что Цянь Цянь жил с ним несколько лет.
Е Цин немедленно входит в дом.
Цянь Цянь наливает себе воду. Тетя Си подозрительно следует за ней, наблюдая, как она умело находит чашку с водой, а затем умело подходит к диспенсеру для воды. Она наливает себе стакан воды. Выпив два глотка теплой кипяченой воды, она кланяется дивану и говорит: «Все как во сне».
Тетя Си была в замешательстве.
Молодой мастер ни разу не вернул девушку. Маленькая девочка впервые следует за молодым мастером. Как она могла быть так знакома со всем в комнате?
Когда Е Цин и ее сын вошли, Цянь Цянь увидела Е Цин и сразу же выпрямила спину. Это действие заставило ее скалить зубы от боли. Она чувствовала, что зубы некрасивые. Она быстро справилась с болью, но лицо ее побледнело, а со лба и лица выступил пот.
«Мама.»
Цянь Цянь робко позвонил Е Цин.
Тётя Си:
Е Цин: «Мисс Инь, я не ваша мать. Пожалуйста, зовите меня миссис И или тетя И».
«Мама, ты моя свекровь. Для меня естественно просить тебя быть матерью для моего мужа».
Тётя Си:
Е Цин вытягивает лицо.
Небо сияет чернотой.
Он пожалел об этом.
Мне действительно не следует ее жалеть. Если я верну ее обратно, мне придется оставить ее в больнице и позволить брату утащить ее.
«У тебя ужасное лицо. Оно все в поту. В чем дело?» Е Цин слишком ленив, чтобы исправлять адрес Цянь Цяня. Эта маленькая девочка — мускул. Она признает, что И Тяньчжао — ее муж, и отказывается менять имя.
Е Цин смотрит на Цянь Цяня. Если дело не в бледном лице Цянь Цяня, то она не верит, что Цянь Цянь имеет какое-то отношение.
«Я…» Цянь Цянь не знает, что ответить. Она обращается за помощью к И Тяньчжао.
И Тяньчжао пристально посмотрел на нее, затем передал лекарство, которое он принес из больницы, Е Цин и сказал: «Мама, отведи ее наверх и помоги ей с лекарством. У нее травма на спине».
Е Цин смотрит на своего сына и Цянь Цяня. Она принимает лекарство и говорит: «Следуй за мной наверх».
И она пошла наверх.
На этот раз Цянь Цянь очень послушен.
Как маленькая овечка, следуйте за Е Цин вверх по лестнице, то есть, когда вы идете, вы не можете не сгибать талию.
Тетя Си спросила И Тяньчжао: «Молодой господин, она наша маленькая бабушка?» Молодому мастеру действительно трудно скрыться. Теперь он забирает молодую бабушку домой.
Она также беспокоилась о братьях молодого мастера. Даже у самого молодого мастера в семье Эр была девушка. Хотя сейчас он был разлучен, в него влюбился кто-то другой. Молодому хозяину ее семьи было почти двадцать четыре года. Она молчала весь день. Кроме мисс Мойи, другие женщины не были ему близки. Тетя Си подумала, что молодой хозяин ее семьи не знает, когда отвезти свою девушку домой.
Я не ожидала, что молодой мастер вернул молодую бабушку, даже имя было задано.
И Тяньчжао ответил с холодным лицом: «Нет!»
«Но она сказала молодому господину быть ее мужем, а жене — ее матерью, а она — ее тещей».
И Тяньчжао посмотрела на тетю Си, подняла палец, указала на ее голову и сказала: «С этой девочкой что-то не так».
Тетя Си вытаращила рот: «Что ты имеешь в виду, говоря, что она дура? Но я не думаю, что она дура. Она немного моложе. Ей должно быть 16 или 17 лет».