Глава 1678.
«Сэр, я хочу купить букет роз, верно?» — спросил Линь И у мужчины с улыбкой. После того, как мужчина кивнул, она помогла ему выбрать розу, а затем после того, как комбинация в форме звезды была упакована, получился красивый букет.
Она протянула букет мужчине и увидела, как мужчина смотрит на себя. Она была слегка шокирована, но все равно продолжала улыбаться: «Сэр, вам нужен букет».
Мужчина взял букет и хотел за него заплатить, но к кошельку долго не прикасался. Он посмотрел на Линь И с небольшим смущением. Ему хотелось сказать это молча.
«Мистер забыл принести деньги?» Линь Ишань спросил: «Я могу проводить карты здесь, а Alipay и WeChat могут платить».
Слова Линь И напомнили мужчине, что он выглядел расслабленным, и быстро достал мобильный телефон, который всегда был при нем, отсканировал QR-код и заплатил деньги через WeChat.
«Спасибо за деньги, сэр».
Линь И подтверждает, что получил деньги, и с улыбкой благодарит мужчину.
Когда мужчина увидел ее мобильный телефон, его глаза изменились. Поскольку он не говорил, Линь И не заметил его глаз. Увидев, что он не взял букет после оплаты, Линь И спросил его с улыбкой: «Что еще вам нужно, сэр? Вы хотите купить цветы в горшках, чтобы пойти домой, или поставить их в офисе, что будет быть не только приятным для глаз, но и очищать воздух?»
Мужчина на мгновение пристально посмотрел на нее, казалось, задумавшись. На мгновение он покачал головой, сказав, что не станет сажать цветы в горшок.
— Что еще вам нужно, сэр?
Мужчина размышляет, и его взгляд все еще сосредоточен на Линь И. Линь И чувствует себя немного неловко. Ее внешний вид можно назвать только красивым. Она не такая уж и красавица. Она, конечно, не так красива, как этот мужчина. Почему он всегда смотрит на нее?
Как ни странно, она немного растерялась, когда он посмотрел на нее. Я не знаю, были ли его глаза слишком глубокими или по другим причинам.
Линь И принес букет цветов.
Линь И непонимающе смотрит на мужчину, он очень высокий, она выглядит перед ним немного миниатюрной.
«Сэр, вас не устраивает этот букет цветов? Букет слишком маленький или слишком большой?» Линь И подумал, что это потому, что он думал, что букет плохой, но он заплатил снова.
Мужчина покачал головой и занял позицию, вручая цветы Линь И.
Хотя Линь И был озадачен, он взял букет. После того, как она взяла букет, мужчина указал на себя и букет. Наконец он указал на Линь И. Линь И не мог подписать. Он сделал это, и она, немного догадавшись, поняла его смысл.
Он хотел подарить этот букет цветов Линьи.
Линь И уже некоторое время управляет цветочным магазином. Хотя он чаще встречает клиентов-мужчин, которые приходят за цветами, чтобы чаще смотреть на нее, он впервые встречает покупателя, который купил у нее цветы, заплатил за них, а затем подарил их ей.
— Вы подарите мне цветы, сэр? — в смятении спросила Линьи.
Мужчина кивнул, все глубже и глубже глядя в глаза Линь И, кажется, он все еще сохранял рвение.
Линь И ошеломлен.
Что ты имеешь в виду, он.
Она не могла не внимательно посмотреть на мужчину. На первый взгляд он был действительно красив. Со второго взгляда она почувствовала, что он не только красив, но еще благороден и элегантен. Даже если он и не говорил, он показал свой благородный дух.
В частности, он всегда вызывал у нее ощущение близости, как будто они давно знали друг друга.
Однако Линь И осмеливается сказать, что никогда с ним не встречался.
«Сэр, разве это не цветок для вашей девушки? Как я могу собрать ваши цветы?» Линь И приходит в себя и передает букет обратно другой стороне, но другая сторона не берет букет. Он пристально смотрит на нее и отворачивается.
«Сэр.»
Линь И поспешно преследует его с букетом, несколько раз останавливает и настаивает на том, чтобы вернуть букет другой стороне.
Мужчина также отказывается принять предложение.
«Тогда я верну тебе деньги». Она думала, что собеседник купил цветы для ее девушки, и использовала красные розы, чтобы выразить свою любовь. Как она могла принять его цветы? Линь И хотел вернуть деньги другой стороне.
Линь И касается своего тела. Она просто открывает дверь и не убралась. У нее нет с собой денег. Она оборачивается и возвращается к кассе за деньгами. К сожалению, когда она получила деньги, мужчина ушел. Она выходит, чтобы осмотреться, и не может найти другую сторону.
«Здесь прошло».
Линь И держит букет в одной руке и деньги в другой, стоя у двери магазина.
Опустив глаза, увидев этот букет цветов, люди ушли, у нее нет возможности вернуть деньги другим, цветы, конечно, нельзя выбрасывать.
Ей пришлось нести букет обратно в магазин. Ей хотелось разобрать букет и положить его обратно. Подумав об этом, она решила найти букет, чтобы поставить цветы на место. Она продавала цветы, и в магазине не было недостатка в вазах.
Поставив букет в большую вазу, Линь И смотрит на букет, затем думает о немом красавце, посмеивается и бормочет: «Какой чудак».
Линь И вскоре забыл об этом.
Потому что есть новые гости.
Это несколько молодых людей. Все они одеты в черные костюмы, черные кожаные туфли, а волосы причесаны, чтобы люди сразу поняли, что они успешные люди.
n𝐎𝒱𝑒-𝓁𝗯-В
Когда они пришли к флористу Линьи, все сказали, что хотят купить букеты роз.
Линьи с улыбкой спросила их, какого цвета розы они хотят и сколько роз?
«Девяносто девять красных роз».
«Я тоже.»
«Я тоже.»
Был человек, который сказал то, что хотел, и еще несколько человек были прикреплены. Линь И посмотрел на них и небрежно спросил: «Вы знаете друг друга?»
Несколько мужчин переглянулись и кивнули.
Линь И улыбнулся и больше не спрашивал. Он помог им упаковать букет. Они заплатили за цветы и ушли с большим букетом. Но вскоре они вернулись с букетом и хотели подарить его Линь И.
«Все для меня?»
Линь И слеп.
Сегодняшние гости действительно странные. Они купили у нее цветы и заплатили за них. Они даже подарили их ей.
Мужчина уныло сказал Линь И: «Наши братья одновременно влюбились в девушку. Наши братья согласились на честную конкуренцию. В результате, когда мы купили цветы, чтобы найти эту девушку, она взяла мужчину за руку и пошла дальше». «БМВ. Хотя наши братья действовали как успешные люди, денег у них фактически не было. Обычно они переходили из поколения в поколение. Это всего лишь велосипед. Как он может сравниваться с чьим-то БМВ?»
Линь И:
«Поскольку ей не нравится бедность нашего брата, она скорее будет плакать в BMW, чем смеяться на велосипеде. Нам не придется снова отправлять эти цветы, чтобы она не была растоптана. Босс, давайте отправим их вам. Лучше выбросить их в мусорный бак».
Мужчина сказал, что независимо от того, примет Линь И букет или нет, он отложит букет и уйдет. Когда он ушел, он выглядел подавленным, как страдающий от любви мужчина.
Несколько других мужчин сделали то же самое, оставив букет и уйдя, не дожидаясь реакции Линь И.
Цветок, возвращение к Линьи, деньги, Линьи еще не вернулась к ним.