Глава 18: Неглубокое зондирование

Глава 18: Неглубокое зондирование

Когда она упомянула о своей скончавшейся невестке, Чжао Цзы Ру тяжело вздохнула. Она не могла скрыть свою печаль даже перед посторонними людьми.

За всю жизнь у нее не было дочери, только три сына, причем из трех ее сыновей Третий Брат женился первым. Невестка, на которой она вышла замуж, была Мисс семьи Нин, ребенком, на котором она росла. Кто знал, что небеса позавидуют красивой женщине? Год назад автокатастрофа не только уничтожила ее самого выдающегося старшего сына, но и забрала ее невестку, с которой обращались как с собственной дочерью.

Тётя Лан увидела, что жене снова больно, и тут же позвала: «Мадам».

Чжао Цзы Ру пришла в себя и сменила тему, вспомнив, что фамилия Чжан Сяо была Чжан, она вопросительно спросила: «Есть ли еще кто-нибудь из семьи мисс Чжан?»

«Остался только один отец».

Чжан Сяо ответил честно.

«О, твой отец?»

«Трудоголик, который никогда не заботился о моей дочери. Я его давно не видел». Чжан Сяо не хотела слишком много говорить о своем отце.

Прямо сейчас у ее отца был выдающийся приемный сын И Сю Цзе и два других биологических сына, которые счастливо жили под его коленями. Когда девять лет назад отец сказал ей бежать после ссоры между отцом и дочерью, она так и сделала.

Эта его роль длилась девять лет.

Она возмущалась безжалостным косвенным убийством ее матери отцом. Отец винил ее в том, что она не называла ее своей мачехой, «матерью». Она была невежественна, лишена манер, лишена совести и говорила, что мачеха обращалась с ней как с собственной дочерью. Она даже не позвонила тете.

Эта женщина ей не мать, она просто не будет кричать! «Более того, эта женщина очень хорошо играла. Она хорошо играла перед своим отцом и умела держать его спину. Однако ее отец очень любил ее, поэтому, что бы она ни говорила, ее отец слушал». ее.

«Ой.» Видя, что Чжан Сяо не хочет говорить о своем отце, Чжао Цзы Ру тактично прекратила эту тему. В любом случае Му Чэнь сказал, что Чжан Сяо был всего лишь разносчиком и не узнал его. Пока они не были семьей Чжан Хао Тяня, даже если фамилия Чжан Сяо была Чжан, Чжао Цзы Ру все равно едва мог с этим смириться. Более того, она почувствовала близость к Чжан Сяо, что ослабило ее предубеждение по отношению к Чжан Сяо, носившему фамилию Чжан.

«Это?» Увидев, что Чжан Сяо держит в руках банковскую карту, Чжао Цзы Ру был озадачен.

Чжан Сяо засмеялся и объяснил: «Это моя зарплатная карточка. Господин Моу дал мне ее только сейчас, он сказал, что сначала выплатит мне годовую зарплату, чтобы я мог хорошо позаботиться о Му Я».

n//𝗼—𝒱)/𝔢-.1-(𝔅.-I)-n

«Да.» Му Я — мой единственный внук, мы все ее очень любим, но этот ребенок странный. С момента встречи с тобой она плачет до сих пор, и мы ничего не можем с ним поделать. Му Чен был очень занят, он не мог позаботиться о самой Му Я. Мисс Чжан, я оставлю Му Я вам, я верю в суждение Му Чена. То, что он смог пригласить тебя снова, чтобы позаботиться о Му Я, означает, что ты очень хорошая девочка. «

Отношение Чжао Цзы Ру стало намного лучше, и ее тон больше не был холодным. В ее голосе было немного теплоты, и взгляд, которым она смотрела на Чжан Сяо, тоже был теплым.

Чжан Сяо все еще улыбался: «Мадам, я сделаю это».

Поскольку контракт не мог быть расторгнут, в течение прошлого года она была няней матери Му Я. Ее работа заключалась в том, чтобы сопровождать маленькую девочку на руках.

После того, как они немного поговорили, Чжао Цзы Ру встал и сказал Му Я: «Му Я, твоя бабушка сначала позаботится о твоем старшем дяде, ты должен послушать меня, не плачь больше».

Му Я посмотрел на бабушку и не сказал ни слова, но она махала маленькими ручками, так что это можно было считать прощанием с бабушкой.

Когда Чжао Цзы Ру увидела, что ее внук такой милый и разумный, она не могла не подойти. В то же время Чжан Сяо встала, обнимая Му Я, поэтому она поцеловала Му Я в маленькие щеки и похлопала ее по голове, а затем с любовью сказала: «Му Я такая послушная, я попрощаюсь с бабушкой».

«Она умная». Чжан Сяо сказала от всего сердца. Она вынесла Му Я из дома и подошла к арочной двери как раз вовремя, чтобы остановиться.

В тот момент, когда Чжао Цзы Ру вышла из комнаты, ее мысли вернулись к старшему сыну, и она даже не заметила, что Чжан Сяо остановился у двери.

Проведя Чжао Цзы Ру, Чжан Сяо уложил Му Я и пошел обратно с Му Я, приведя ее поиграть во дворе.

Молодежь веселилась, и время от времени раздавался смех Му Я, разносившийся по комнате.

Му И, сидевшая рядом с ним, услышала смех своей племянницы, звучащий как серебряные колокольчики. Она явно плакала десять минут назад, а после того, как ее перенесли, превратилась в другого человека. Он сказал матери с улыбкой: «Мама, Му Я сейчас очень счастливо улыбается. Ты видела ту няню по имени Чжан Сяо? Она похожа на Тонг Тонг?»

Он думал, что Му Я относилась к Чжан Сяо как к своей матери, потому что Чжан Сяо была похожа на него.

Чжао Цзы Ру посмотрел на дом своего младшего сына и мягко объяснил: «Он не похож на него, но он очень красивый и милый. На первый взгляд он кажется таким же человеком, как Тонг Тонг. Я вижу намек на упорство между ее бровями, которого не было у Тонг Тонга».

«Тун Тун — цветок, рожденный из теплицы. Поскольку Чжан Сяо — разносчик, она относится к категории способных положиться на себя. Му И сама толкнула инвалидную коляску, и тут же толкнула его, спрашивая: «И, где вы собираетесь?»

Выражение лица Му И смягчилось: «Я хочу подойти поближе, чтобы лучше слышать. Мне нравится слышать улыбку Му Я».

— Хочешь пойти? — осторожно спросил Чжао Цзы Ру.

Му И покачала головой и отвергла его, даже не задумываясь. Он не любил находиться в инвалидной коляске при посторонних людях, а боялся смотреть в участливые глаза окружающих.

Зная, о чем думает его старший сын, выражение лица Чжао Цзы Ру стало удрученным, и он сразу же сменил тему, опасаясь, что он снова сведет с ума своего старшего сына.

Чжан Сяо не знал, что две мать и ребенок делали рядом с ним. Она села под деревом во дворе и смотрела, как играют Му Я и тетя Лан.

Словно вспомнив что-то, она достала телефон, чтобы позвонить И Сю Цзе.

И Сю Цзе быстро ответил на ее звонок и начал с беспокойством спрашивать: «Сяо Эр, с тобой все в порядке?»

Чжан Сяо засмеялся: «Что я могу для тебя сделать?» Сюцзе, как дела Е Цин? Смогут ли два слуги семьи Му хорошо позаботиться о Е Цин? Я снова буду сопровождать Е Цин в больнице после 16:00. «

И Сю Цзе посмотрел на женщину, лежащую на кровати. Вместо того, чтобы ответить немедленно, он подошел к кровати и передал свой телефон Е Цин.

Е Цин спросил его: «Это Чжан Сяо?»

Губы И Сю Цзе были плотно сжаты, он не произнес ни единого слова.

Е Цин сошёл с ума.

Они знали друг друга много лет, но этот мужчина всегда был к ней добр.

Выхватив телефон у И Сю Цзе, Е Цин немедленно пожаловался Чжан Сяо на другом конце телефона: «Чжан Сяо, ты можешь утащить своего Большого Брата Ледяную Гору? Я лучше позабочусь о себе, чем увижу его, спроси». Он, не сказав ни слова, как будто я мог бы умереть, если бы сказал хоть слово. С тобой все в порядке? Эти двое мужчин издевались над тобой? Если они осмелятся запугать тебя, скажи мне, и я обещаю, что никогда не перестану с ними разговаривать».

Чжан Сяо засмеялся: «Сюцзе все еще не ушел».

«Если он ушел, зачем ты позвонил ему на телефон? Ты спрашиваешь очевидное». Е Цин опроверг это и спросил еще раз: «Чжан Сяо, с тобой все в порядке?»