Глава 1821.

n𝑜𝑣𝐞/𝗅𝔟)В

Глава 1821.

«Ты также сказал, что будешь сопровождать меня, если ничего не будешь делать в эти дни». Эр Сяофэн добавил: «Линь И, иначе, давай пойдем на твои луга и вернемся».

Хотели бы вы пойти на луг и увидеть, как мало цветов она выращивает и какие они красивые? Подходящая ли обстановка для того, чтобы он мог сделать предложение?

Линь И смеется: «Хорошо, я оставлю все другим. Я просто пойду посмотрю, а затем пойду с тобой за покупками. Я помогу тебе купить то, что тебе нужно». Она ему ничего не отправляла. Он дал ей это раньше.

Когда она покинула Сад знаменитостей, она не забрала вещи, которые он ей дал. Она просто взяла заколку, которая до сих пор у нее в волосах. Я не думаю, что она этого заметила.

На самом деле вилла, где сейчас живет Эр Сяофэн, полна новой одежды. Даже Линь И готов их получить. Он просто находит предлог, чтобы занять Линь И.

Когда он пришел в Лучэн, он не вернулся в компанию, за исключением того, что появился в компании в тот день. Сначала он хотел сопровождать Линь И, но вместо этого Линь И хотел что-то сделать.

Эр Сяофэн подходит, и Линь И быстро напоминает ему: «Сяофэн, я за рулем. Не бездельничайте».

«Как будто я койот». Эр Сяофэн усмехается: «Жена». Он не прикасался к ней. Линь И был слишком чувствителен.

Лицо Линь И внезапно покраснело. Эр Сяофэн заметила, как ее кожа постепенно покраснела, и ее улыбка стала шире. Она была очень знакома со своей заколкой для волос, как будто он послал ей такую ​​заколку.

«Кто твоя жена? Тебе нельзя кричать». Несмотря на то, что его тело и разум дали ему возможность, лицо Линь И все еще очень тонкое, что позволяет ему выдерживать его языковой флирт.

Линь И замедлил шаг и планировал сначала остановиться на обочине дороги.

Когда она отъехала на обочину и уже собиралась остановиться, Эр Сяофэн потянулась, чтобы снять заколку. Линь И крикнул: «Эр Сяофэн, садись!»

Эр Сяофэн убирает руку.

Линь И останавливает машину, затем ее волосы распускаются, и заколка падает в руку Э.Р. Сяофэна. Он смотрит туда-сюда и говорит: «Ты не похожа на новую заколку. Я с ней знакома. Я тебе послал такую ​​же заколку?»

Дотянувшись до заколки для волос, Линь И снова берет ее, смотрит на него и говорит: «В следующий раз ты выйдешь из машины и прогуляешься».

«Жена, прости. Я ошибаюсь, но ты слишком чувствительна. Ты всегда думаешь, что я хочу тебя поцеловать». Когда Эр Сяофэн говорил, он смотрел на Линь И горящими глазами. Лицо Линь И все время было горячим, и он не мог избавиться от розового цвета.

«Эр Сяофэн, сказал, не называй меня моей женой».

Линьи снова смотрит на него.

Эр Сяофэн указывает на свою заколку и спрашивает: «Жена Линь И, скажи мне, я дал тебе эту заколку?»

«Вы узнаете это и спросите меня, почему».

Он всегда звонил ее жене. Она поправила его. Линь И был слишком ленив, чтобы исправлять. Точно так же, как она привыкла к его близости, если бы они в конце концов не поженились.

Линь И качает головой и говорит себе, что они еще молоды, хорошо заботятся о своем теле и прилагают усилия, чтобы строить людей. Бог должен дать им ребенка.

Эр Сяофэн усмехается.

Увидев его глупый внешний вид, Линь И тоже подумал, что это смешно, и сказал: «Не позволяй своим подчиненным видеть твой глупый внешний вид, иначе они подумают, что их владелец — призрак».

Эр Сяофэн крепко обнял ее. Прежде чем она успела среагировать, он снова отпустил ее и сказал: «Жена Линь И, садись на пассажирское сиденье. Я вожу машину. Я лучше тебя».

«Зовите меня Линьи».

Эр Сяофэн быстро подошел к ее лицу и поцеловал: «Мне нравится называть тебя женой, и ты будешь моей женой. В то время ты шла так решительно. Ты не взяла ничего из того, что я тебе дал. Я подумал ты меня очень не хотел.Теперь я знаю,что ты взял вещи, которые я тебе дал, но шпилька не впечатляет.Я ее не нашла.Я знаю, что когда ты ушел, у меня было сердце, и я был счастлив .»

Линь И: «Ты всегда в моем сердце».

Эр Сяофэн очень счастлив. Он тыкает и целует ее снова. Он просто меняется местами с Линь И. Он водит ее. Затем с помощью навигатора он отвозит ее на ее луга.

Сад Линьи очень большой. Дорога шириной два метра делит сад на две части. Слева сад, справа луг. Слева сад полон цветов. Многие цветы находятся в полном расцвете. Они красочные и красивые.

Луг справа — это зеленые деревья и растения в горшках.

Хотя в саду цветет много цветов, они не идеальны. Эр Сяофэн отверг план сделать предложение здесь. Пусть его люди помогут ему найти розарий. Он сделает предложение Линь И в море роз.

Линь И берет Эр Сяофэна на прогулку по лугам и срезает для него букет цветов. Когда Эр Сяофэн получает присланные ею цветы, он улыбается до тех пор, пока у него не исчезнут зубы. Работники Линь И тайно улыбаются в душе: этот мужчина тоже любит цветы.

Однако парень г-на Линя действительно красив. По его глазам видно, что он очень любит господина Линя. Он не может удерживать других людей, кроме господина Линя. Г-н Линь также продемонстрировал перед ним отношение своей маленькой дочери, чего г-н Яо не ожидал более четырех лет.

Мисс Яо, об этом не может быть и речи.

Кажется, г-н Яо не всегда играл. Даже если и есть пьеса, то это сам господин Яо.

Вернувшись в центр города, Эр Сяофэн ведет Линь И в крупнейший ювелирный магазин в Лучэне. Хотя он только что приехал в Лучэн, что там в Лучэне? Если он хочет знать, он может узнать в любое время. Не забывайте, что его люди помогли ему занять деловой район Лученг.

«Сяофэн, мне не нужно покупать эти вещи». Когда машина остановилась перед ювелирным магазином, Линь И подумал, что вообще ничего не хочет покупать. Нет, он хотел купить ей что-нибудь.

Линь И не хочет выходить из машины. Она говорит ER Сяофэну: «Раньше ты мне много присылал». Ювелирные изделия ее не интересуют. Она редко носит его, когда ему подарил его Эр Сяофэн.

«Ты знаешь, что это было раньше, ты носишь это сейчас? На тебе ничего нет, кроме той заколки, которую я прислала. Я надеюсь, что твоя одежда, украшения для волос, украшения, сумки и т. д. подарены тебе Я, и твою машину тоже нужно заменить. Я позволю Линбо обратить на это внимание. Когда в Лучэне будет автосалон, я покажу тебе машину и пришлю тебе новую машину».

Линь И: «Мне это не нужно».

Эр Сяофэн вышел первым, затем подошел к переднему пассажирскому сиденью и открыл дверь. «Лин И, я дам тебе два пути. Один — выйти один, а другой — вынести тебя и войти с тобой».

Линь И: «Сяофэн, мне действительно не нужны эти вещи. Они мне не нравятся». Не все женщины любят украшения. Она просто не любит украшения.

Эр Сяофэн тут же наклоняется, чтобы помочь ей развязать ремень безопасности. Его верхняя часть тела все еще давит на нее. Он хватает ее губы и целует. Когда он сильно ее целует, он отпускает ее. Затем он выводит ее из машины, прежде чем она приходит в себя.