Глава 1826.
«Сяояо». Линь Донг неловко плакал. Он не хотел уходить вот так. Ему хотелось хорошенько рассмотреть двоих детей.
n-)𝕠(-𝗏.-𝔢—𝗅((𝐛.-I./n
Линь Донг также знает, что ему жаль свою бывшую жену и двоих детей.
«Сяояо, ты позволишь папе тебя хорошенько рассмотреть?» Линь Донг хочет держать сына за руку. Линь Яо отряхивает его руку и не позволяет ему прикоснуться к ней. Он сердито говорит: «Иди, мне не нужно, чтобы ты смотрел. Зачем ты сейчас на меня смотришь? Теперь, когда я здоров и здоров, ты хочешь меня видеть. Когда я болею, почему ты меня видишь?»
Линь Яо не хотел прощать своего отца, когда думал о своей жизни с матерью и сестрой. Раньше он не знал, что отец предал мать. Он все еще хотел найти своего отца и полюбить его. Зная, что его отец уже давно предал его мать, он уже не мог простить отца.
Если бы не недоброжелательство отца, мать бы не умерла.
От слов сына лицо Линь Дуна побледнело, и его сын слишком сильно его ненавидел.
«Сяояо». Линь И подошла и схватила своего младшего брата, который все еще толкал ее отца. Она никогда не видела своего младшего брата таким взволнованным. К счастью, после нескольких лет ухода ее младший брат полностью выздоровел. В противном случае она бы беспокоилась о его обмороке.
«Сестра.» Сяояо повернулась и оперлась на плечо сестры. Он сказал грустно и сердито: «Сестра, отпусти его. Я не хочу его видеть. Я не хочу, чтобы он беспокоил мою мать».
«Сяояо». Линь И обнимает своего младшего брата, смотрит на виноватого отца холодными глазами и холодно говорит: «раз уж ты здесь, хорошо извинись перед моей матерью». Просто моя мать никогда не простит моего отца.
Даже если мать еще жива, боюсь, я не смогу простить отца. Мне приходится беспокоиться о теле своих детей, даже если я беден и имею пару детей. Моя мать много страдала. Слабая женщина может выжить только ради своих детей. Как могла мать простить отцу то, что он знал, что ее муж, который должен был от них зависеть, уже столько лет живет счастливой жизнью с другой женщиной.
«Сестра.»
Линь Яо не согласился позволить отцу навестить мать. Даже могила его матери, он не хотел, чтобы отец приближался к ней.
Отец, недостойный видеть мать.
Линь Исон открыл своего младшего брата и посмотрел на него такого же высокого роста, но ему было всего 11 или 12 лет. Она увидела недовольство в глазах его младшего брата. Она тихо сказала: «Сяо Яо, он недостоин его, но его мать все еще думала о нем перед смертью. Она не могла видеть его, когда умерла. Теперь, когда он пришел, позвольте ей увидеть его».
Линь Яо поворачивает голову и смотрит на Линь Дуна.
Линь Донг с благодарностью смотрит на дочь. Линь И холоден, когда смотрит на нее.
«Сяо Яо, пойдем». Линь И взял брата за руку и с холодным лицом прошел мимо отца.
«Лин И, Сяо Яо». Линь Донг не может не позвонить своим детям снова.
Ни брат, ни сестра не обернулись, не остановились, словно не слыша его зова, и пошли всё дальше и дальше.
Линь Донг вытирает угол глаза и плачет.
Он смотрел, как уходят его дети, и на сердце у него было смешано.
Близкий друг как враг.
Кто сделал это? Он сделал это!
Он не должен слушать своих родителей, не любить своих детей или оставлять их, когда они больше всего в нем нуждаются.
«Есть некоторые травмы, которые невозможно исправить. Даже если вы знаете, что ошибаетесь, это не поможет. Вы не сможете понять их предыдущие страдания».
Холодный голос доносится до ушей Линь Дуна, это Эр Сяофэн стоит на его стороне и холодно говорит:
Он всегда смотрел на Линь Дуна свысока и чувствовал, что тот недостоин быть мужем и отцом.
В том же году он спросил Линь И, следует ли разрешить Линь Дуну и Юй Ли жить на улице. Если Линь И согласен, он может позволить Линь Дуну и Юй Лишэну умереть, а не жить как собаки. Линь Исинь мягкая, в конце концов, ее отец не согласился.
Эр Сяофэн только что позволил компании Юй Ли обанкротиться и задолжать некоторые долги.
Теперь он не интересовался жизнью Линь Дуна и Юй Ли. Основная причина в том, что Линь И и его тесть не заботятся о Линь Дуне. Однако, судя по нынешнему внешнему виду и одежде Линь Дуна, Эр Сяофэн может догадаться, что жизнь Линь Дуна весьма обычна.
Ты заслуживаешь это!
Такой человек не может позволить ему наслаждаться жизнью.
Юй Лимин знал, что к нему присоединятся жена и дети. Его втянули в банкротство и долги, что тоже было заслужено.
Линь Донг не обернулся и сохранил позу, провожая своих детей. «Мне их жаль».
«Какой смысл извиняться?»
Линь Донг горько смеется и, наконец, поворачивается, чтобы посмотреть на Эр Сяофэна. Он не чужой этому человеку. Компания Юй Ли обанкротится, и это почерк этого человека. Он и Юй Ли пошли в сад знаменитостей, чтобы спросить Э.Р. Сяофэна. Они не виделись много лет. Молодые люди, которые были еще зелеными, выросли в зрелых и устойчивых мужчин. «Да, я извинился, бесполезно позволять их матери. Невозможно стереть страдания, которые они терпели на протяжении многих лет».
«Г-н Эр, я знаю, что мой отец неквалифицированный, но Линь И все еще моя дочь. Вы и Линь И, пожалуйста, любите ее и относитесь к ней хорошо. Ребенок упрямый. Она с вами. Кроме вас, я боюсь, что она больше не будет любить других мужчин. Я также знаю, что Линь И не сможет сравниться с тобой по твоим условиям. Но, поскольку вы вместе, я все еще надеюсь, что вы сможете хорошо любить ее и хорошо к ней относиться. Не делайте ей больно. мать, как раньше. Теперь бесполезно снова сожалеть и ненавидеть.»Слова Линь Дуна искренни.
Я очень надеюсь, что у Линь И будет хороший брак.
«Лин И — моя жена. Естественно, я буду любить и любить ее хорошо». Эр Сяофэн нежно сказал: «Я не причиню вреда своей жене, как ты. Моей жене больно выходить замуж за дом, а не причинять ей боль и не бросать ее».
Лицо Линь Дуна побелело. У него дрожали губы. Он хотел что-то сказать. В течение долгого времени он спрашивал: «Вы женаты на Линь И? Почему эта новость не вышла?» Он только четыре года назад услышал, что Эр Сяофэн и его дочь расстались.
После этого дочь забрала сына. На тот момент дочь была еще слепа, а сын был маленьким. Он не знал, как за эти годы появилось несколько детей. Кстати, моя дочь это видит! Позже Линь Донг понял, что Линь И вернул свет.
Его дочь, которую когда-то ненавидели его родители, вновь обрела яркость. Его сын, который был болен и не мог быть воспитан родителями, также выздоровел и живет хорошо. Линь Донг не знал, что почувствовали его родители, когда узнали все это.
Конечно, тот, кто восстановит яркость своей дочери и здоровье своего сына, может, не спрашивая, догадаться, что это Эр Сяофэн.
«Рано или поздно в моем сердце Линь Ицзао станет моей женой, единственной женой и единственной женщиной в моей жизни!» Линь И упрям. Он не влюбится в других мужчин, если будет в этом уверен. Он тот же самый. Все они увлечены и преданы делу.