Глава 1862.

Глава 1862.

«Г-н Йи, я сделаю это сам». Сила И Тяньчжао очень сильна. Цяньцянь чувствует, что он царапает ему лицо. Он быстро вынимает из рук полотенце, спасает лицо и просит вымыть его для нее. Ей приходится смыть несколько слоев лица.

«Помойся десять раз!» И Тянь приказывает, судя по ее смуглому лицу. Наконец, она говорит: «Вы обижаете многих людей в школе в обычное время? Никто не может вам помочь».

Цянь Цянь оскорбляет многих людей? Я так не думаю. Вот только Лю Юйсю не любила ее с тех пор, как она была в старшей тройке, у нее ни на кого не было обид. Если бы не сегодняшний вечер, Цяньцянь не знал бы, что его популярность была настолько плохой.

«Дело не в том, что мне никто не помог, это гангстеры показали свои мечи, поэтому они не осмелились приблизиться». Когда Цянь Цянь подумал о нескольких проходивших мимо мальчиках, он сказал и отругал гангстеров. Но в руках у бандитов были мечи, и мальчики не осмелились приблизиться.

И Тяньчжао холодно застонал: «Так много людей входит и выходит из школьных ворот, даже женщин, которые могут объединиться с более чем десятью или двадцатью людьми, чтобы расправиться с гангстерами. Ясно, что они не имеют никакого отношения к своим свои дела».

Цянь Цянь опустил глаза и сказал тихим голосом: «Когда у них нет возможности гарантировать, что им не причинят вреда, как они смеют спасать людей без разрешения?»

Что, если спасение ее лишило их жизни?

«Это еще и мои плохие отношения».

Цянь Цянь вытирает лицо и смотрит в зеркало. Это лицо выглядит красиво. Поскольку Лю Юйсю везде говорит о ней, ее популярность среди девушек невысока. В глазах мальчиков она не может есть мясо.

«Не останавливайся, умойся еще раз!» «Смотри, как Цянь Цянь снова остановилась, чтобы вытереть лицо», — холодным голосом приказывает ей И Тяньчжао.

Ручка:

«Я сказал, помой десять раз!»

И Тяньчжао полон гнева. «Позже, когда я не приду, не жди у школьных ворот».

Цянь Цянь мычала, молча, неоднократно вытирая лицо, пока толпа касалась этого места, она терла, постепенно вытирая лицо докрасна, И Тяньчжао оглянулся, на мгновение он холодно сказал: «Хорошо, не нужно стирать.»

Цянь Цянь не ответил. Он вышел из ванной.

Цяньцянь подумала, что он покинет ее комнату, поэтому подумала о том, чтобы принять ванну. Она сама налила в ванну воду и начала раздеваться. Она не любила принимать ванну, ей нравилось принимать душ.

Когда она закончила мыться, Цянь Цянь вспомнила, что она не взяла одежду. Внезапно она была ошеломлена и посмотрела на одежду, которую только что сняла. Из-за душа одежда отложилась в сторону и промокла.

«Мистер Йи».

Цянь Цянь предварительно позвонила дважды, главным образом, чтобы убедиться, что И Тяньчжао нет в ее комнате, и не получила ответа И Тяньчжао. Цянь Цянь подумал, что И Тяньчжао нет в ее комнате, поэтому он завернулся в банное полотенце и быстро подошел к двери ванной, пытаясь открыть дверь, но дверь распахнулась снаружи. У И Тяньчжао было холодное лицо, и он хотел войти.

Когда два человека видят друг друга, они одновременно останавливаются.

Цянь Цянь с удивлением смотрит на И Тяньчжао. Вскоре она вспоминает свою нынешнюю ситуацию. Она чувствует себя неловко. Затем ее лицо мгновенно горит красным, необъяснимо кричит, разворачивается и убегает.

«Хлопнуть!»

В это же время дверь в ванную захлопнулась.

Его закрыл И Тяньчжао.

n𝑂𝒱𝓮)𝓵𝓑-1n

Крики Цяньцяня не такие громкие, как закрытие двери.

Цянь Цянь останавливается и поворачивается, чтобы посмотреть на дверь. Затем она осторожно отступает в сторону двери. Она прилипает к двери и кричит через дверь: «Мистер Йи?»

И Тяньчжао не ответил.

На этот раз он ушел?

Как только Цянь Цянь подумал о смущении, она так смутилась, что позвонила ему. Ему не следовало выходить искать одежду. Кто знает, что он все еще в ее комнате. Действительно, позвонить ему дважды, он должен быть хорошим, чтобы она никогда так не выбежала, хоть он и не прозрел, это тоже очень унизительно.

До сих пор сердце Цяньцяня все еще бешено бьется. Лицо у нее все еще горячее. Ей не нужно смотреть в зеркало, чтобы понять, что ее лицо очень красное.

«Г-н Йи, вы все еще снаружи?» На звонок невозможно получить ответ, Цянь Цянь не смеет открывать дверь так же опрометчиво, как раньше.

«Донг Донг».

Был стук в дверь.

Цянь Цянь рад, что он не открыл дверь снова, иначе ему снова придется потерять лицо. Дядя Йи действительно таков. Она умрет? Она открыла дверь ванной, спряталась за дверью и высунулась, чтобы посмотреть на И Тяньчжао, стоявшего у двери. В его руках была ее одежда. Когда она высунулась, он накинул ей одежду на голову, что застало ее врасплох. Одежда закрывала голову.

Этот плохой человек!

Какая гадость!

Ты не можешь просто передать это ей?

«В следующий раз, когда вы примете ванну, не забудьте взять с собой одежду. На улице всегда никого нет, чтобы помочь вам взять одежду». Холодные слова И Тяньчжао хлынули в уши Цянь Цяня. Ей было лень ему отвечать, и она захлопнула дверь. На этот раз она закрыла его.

Она не забывала каждый раз брать свою одежду. Сегодня первый раз. Кто сказал ему стоять снаружи и помогать ей с одеждой? Ей хотелось выйти и взять это самой. Если бы он не остался в ее комнате, ему вообще не пришлось бы помогать ей с одеждой.

Это И Тяньчжао помогает людям и раздражает их.

Цянь Цянь носит одежду и в глубине души ругает И Тяньчжао.

После того, как ее одежда была в порядке, Цянь Цянь тайно открыла дверь и выглянула наружу. Она не видела И Тяньчжао. Она почувствовала облегчение от того, что парень вышел, и вышла.

Как могла ее комната пахнуть табаком?

Вскоре Цянь Цянь почувствовал запах табака. Она не курит. То есть Ее взгляд повернулся в сторону балкона. Если бы она действительно увидела И Тяньчжао, стоящего на балконе спиной к ней, было бы уже давно темно, и он не включил свет на балконе.

Цянь Цянь выходит на балкон и включает свет. Внезапно вокруг него загорается свет. И Тяньчжао не оборачивается и курит сигарету.

Он не тот человек, который любит курить. Он знает его уже несколько лет. Он может курить только тогда, когда у него плохое настроение.

«Почему ты снова куришь?»

Цянь Цянь стоит рядом с ним, хмурится и говорит, что ей не очень нравится запах дыма. Она чувствует себя задыхающейся.

И Тяньчжао ничего не говорил, а сигарета, которую он курил, была невелика. Сделав два глотка затяжки, он бросил окурок на землю, а затем наступил на окурок одной ногой. Цянь Цянь пытался сказать, что он бросал мусор наугад. Его рука была крепкой, и он схватил ее за руку. Затем она прыгнула вперед и упала в его объятия. Она чувствовала только напряжение в талии и ногах, а он держал ее за руку. У нее болела поясница и череп. Другая его рука потянула ее за волосы и потянула их вниз. Ей пришлось поднять подбородок.

Перед ее глазами была черная тень, а на ее лицо распылялись клубы дыма. Запах табака душил ее, и она еще не оправилась. И Тяньчжао внезапно зажала рот. Он только что курил, и ее нос был полон запаха табака.