Глава 1866.

Глава 1866.

Нин Цзиньсюань коснулся своего затылка и сказал: «Дедушка, ты снова меня похлопал. Ты сделал меня глупым. Когда ты не можешь отличить мужчину от женщины, ты выходишь замуж за мужчину как за жену. Я не хочу держать на руках твоего правнука».

Фэн Батянь:

Он ударил еще раз. Нин Цзиньсюань поспешно запрыгнул в самолет и крикнул: «Взлетай сейчас же!»

Фэн Батянь в шутку сказал: «Пришло время жениться, когда ты вернешься. Дедушка очень стар. Он не прожил много лет. Пусть дедушка почувствует вкус того, чтобы быть прадедушкой».

Когда Нин Цзиньсюань собирался закрыть дверь каюты, он повернулся к двери и сказал Фэн Батяну: «Дедушка, когда меня нет рядом с тобой, пожалуйста, поторопи моего брата жениться. Он старший сын».

Фэн Ба Тянь Инь усмехается. Его глаза сверкают мимо расчетов. Он не говорит Нин Цзиньсюань. Второй брат, первым он взял Нин Цзиньсюань. Он думает, что Нин Цзиньсюань не так уж и плох. В сердце Нин Цзиньсюань должна быть женщина.

На необитаемом острове, ожидающем Нин Цзиньсюань, произойдут несчастные случаи.

Что касается Нин Чэнсюань, пусть будет так. Они не могут его торопить.

n𝑜𝒱𝚎-𝔩𝓫/In

Нинцзинсюань покинул штаб на частном самолете и вылетел на тренировочную базу Пламенных Врат, казалось бы, изолированного необитаемого острова.

В то время, когда Нин Цзиньсюань покинул штаб, в холле в определенном месте на вилле сидел старик. Перед ним стояли мужчина и женщина. У них было одинаковое лицо и рост. Они знали, что они близнецы, с первого взгляда.

Брат и сестра — один мужчина и одна женщина. Их легко отличить. У брата красивая короткая стрижка, обтягивающая черная одежда и брюки круглый год. Он тихий, но у него это хорошо получается. Он лучший из многих детей, воспитанных стариком.

Обычно он отвечает за помощь старику в его делах. Он занят, как осел, таскающий мельницу.

У сестры, как и у многих девочек, длинные гладкие волосы. У нее такое же лицо, как у ее брата. Она здесь очень деликатная. Она не такая холодная, как ее брат, но очень нежная. Несмотря на то, что она прошла строгую подготовку, она может убивать, не моргнув. Однако такая жизнь ей не нравится. Ее брат любит ее. Каждый раз, когда ей поручают задание, ее заменяет брат. Она шла доводить дело до конца и пыталась заставить ее жить той жизнью, которой она хотела.

«Дедушка, на этот раз я выполню задание». Мужчина низко и холодно открыл рот. Хотя его голос был тихим, он всё же был немного четким по сравнению с голосом обычного мужчины. Он нарочно смотрит в лицо, чтобы выглядеть очень холодным, к нему трудно приблизиться, но при этом красивые черты лица будут скрыты, но не из-за макияжа.

Старик посмотрел на свою сестру с длинными волосами и долго думал, прежде чем сказать: «На этот раз вы оба будете выполнять задания».

Как только старик открыл рот, он указал, что они сестры, а не братья и сестры.

Оказывается, так называемый брат — это женщина, переодетая мужчиной.

Две сестры смотрят друг на друга лицом к лицу. Им необходимо выполнять задачи одновременно. Какова личность друг друга? Ты должен знать, что вместо дедушки две сестры имеют самый высокий статус и наибольшее доверие. Поскольку они похожи на дедушку в молодости, многие подозревают, что они дедушкины внучки.

Если бы им не было шесть лет, когда дедушка подобрал их, и они могли бы вспомнить, они бы подумали, что они дедушкины внучки.

Дедушка обычно присылает задания, большинство из них предназначены для других. Это очень трудная задача – время от времени посылать сестру. На этот раз обе сестры должны уйти. Я считаю, что у них высокий статус, чтобы приходить друг к другу.

Старик опустил голову и, казалось, все еще думал. Обе сестры не могли видеть расчета, мелькающего в его глазах. Когда он поднял глаза, расчет в его глазах был скрыт, и две сестры вообще не могли его уловить.

«На этот раз наша задача — попросить жизни двух молодых мастеров пламенных врат. Как две капли воды, два главных человека — один и тот же брат, но брат холоднее. Как мы все знаем, брат, который Главные врата Пламенных ворот берет на себя старший брат.

Запах речи, две сестры выглядят су.

Огненные ворота для них не новы, но с людьми Огненных ворот они дела не имели, но также знают, что дедушка и старый руководитель Огненных ворот знакомы, то есть не проникают соприкасаться друг с другом. Колодезная вода каждого не оскорбляет речную воду.

Почему на этот раз дедушка взял в руки такой список?

«Дедушка, ты можешь вернуться?» — холодно спросила старшая сестра.

«Джинджер, если я смогу вернуться, мне не придется об этом беспокоиться».

Холодное лицо Джинджера, «у которого не растут глаза, не боится смерти, неожиданно хочет лишить жизни двух молодых мастеров». Легко ли убить братьев Нин? Даже если они выполнили задание, они не смогут есть и ходить.

Глаза старика сверкнули: «Джинджер, теперь дедушка принял этот список, я обещаю вам двоим, это последнее задание, порученное вашим сестрам. Когда вы закончите это задание, какой день вы двое хотите, что бы вы ни хотели».

Цзинъэр не говорит с холодным лицом.

Пусть они идут провоцировать братьев Нин. Есть ли будущее?

Не говоря уже о том, что сами огненные врата мощные. Братья семьи Нин — очень влиятельные люди. Только Пламенные Врата и семья скорой помощи стали друзьями. Если они переселят братьев семьи Нин, они будут окружены двумя организациями. Две сестры знают, что они хороши в боевых искусствах, но снаружи есть люди. Неизвестно, являются ли они соперниками братьев семьи Нин, не говоря уже о лидере семьи ER, который подружился с семьей Нин.

«Дедушка, ты можешь отпустить кого-нибудь еще? Мы с Чжэном не профессиональные убийцы», — с холодным лицом спросил Джинджер дедушку.

«Другие не так хороши, как вы двое».

Старик одним словом остановил просьбу Джинджера.

Цзин`эр на мгновение смотрит на старика и, наконец, спрашивает: «Какова моя цель?»

Старик позвал кого-то. В руках у мужчины было две фотографии. Он передал их Цзинъэру и ЧЖЭН’ЭРу и сказал: «Эти двое — единственные. Они находятся в определенной стране, и там находится их штаб-квартира. Через некоторое время они вернутся домой. Дом Нина находится в внутренний город т. ЧЖЭНЬЭР, отправляйтесь в город Т заранее, чтобы найти возможность приблизиться к своей цели. Не спешите. Они настороже. Секс очень сильный, к ним легко не подобраться. «С ними лучше быть знакомыми. Когда вы станете человеком, которому они больше всего доверяют, не начинайте снова и не попадайте сразу в точку. Просьба гостя — мучить их медленно».

как две капли воды он не сказал, что цель его сестры — быть братом или младшим братом. Но эти две фотографии были совершенно одинаковыми. Она не могла сказать, кто это был за брат или брат.

«Дедушка, я слышал, что у двух молодых мастеров брат самый холодный и беспощадный. Дай мне приблизиться к нему». Цзинъэр привыкла защищать свою сестру, поэтому она хочет сама подойти к самому холодному брату.

Чжэн также сказал: «Дедушка, моя старшая сестра всегда защищает меня. На этот раз задание очень опасное. Я больше не могу позволить старшей сестре помогать мне. Позвольте мне приблизиться к их старшему брату».