Глава 1872.
После того, как И Тяньчжао укусил Цяньцянь, она стала более нежной, и укус сменился на поцелуй. Она была чрезвычайно нежной и поцеловала ее с легким волнением. На этот раз Цяньцянь отреагировал не так ошеломленно, как тогда, когда произошел первый поцелуй.
После поцелуя И Тяньчжао снова прикусила губу.
Тепло исчезло, как только появилась боль. Цяньцянь поднял глаза и уставился на И Тяньчжао. Однако И Тяньчжао тихо сказал ей на ухо: «Я твой парень. Ты все еще называешь меня мистером И? Ты думаешь, тебя следует наказать?»
Ручка:
Сначала она позвонила мужу. Позже она сменила имя на г-н Йи. Время от времени она рычала, называя свое имя и фамилию, или называла его дядей Йи в честь одноклассников. За несколько лет она к этому привыкла.
Я не ожидала, что он накажет ее за имя, но его наказание ей понравилось.
Даже если ему немного больно быть укушенным.
Позже, когда она захотела, чтобы он ее поцеловал, она назвала его мистером Йи, ожидая, что он накажет ее поцелуями.
Цянь Цянь невольно вспотел после размышлений.
«О чем ты думаешь? Подумай о том, чтобы позвонить мне позже, мистер Йи, и дождаться, пока я накажу тебя поцелуем?» И Тяньчжао слишком хорошо знает эту девушку. Ее глаза вращаются, и он знает, о чем она думает в своем сердце.
Цяньцянь: «Ты моя мозговая клетка? Ты знаешь все, что я думаю». Затем она снова покраснела, признавшись, что ей понравился поцелуй И Тяньчжао.
И Тяньчжао игриво щелкает по лбу и смотрит, как она глупо прикасается ко лбу. И Тяньчжао говорит: «Я не вижу причины только из-за твоего IQ? Тебе лучше подумать, как мне позвонить позже».
«Как еще я могу это назвать, муж?»
Инь Ло, И Тяньчжао снова играет у нее на лбу. Она не может не сказать: «Я буду глупой, если ты снова сыграешь». И Тяньчжао смотрит на нее. Она поджимает губы и соглашается: «Хорошо, я позвоню тебе Тяньчжао позже».
И Тяньчжао сказал с удовлетворением: «Прими ванну, отдохни пораньше. Завтра утром я отвезу тебя в школу. Больше не бей здесь подушку, глупо. Я посмотрю, есть ли у тебя завтра синяки под глазами, хе-хе».
Он, два ха-ха, позволил Цянь Цяню скальп немного туго, наклонить и прижать рот к основанию, спросить больше: «Как ты можешь?»
«Помоги мне постирать шторы, простыни и простыни по выходным. Зарплаты нет».
Цяньцянь: «Выбери шкуру».
И Тяньчжао снова пытается сыграть лбом. Она быстро хватается за голову и уходит.
И Тяньчжао смешно смотрит на нее.
Только когда она отнесла свою одежду в ванную, он вернулся в свою комнату, чтобы принять ванну.
Зная характер Цяньцяня, И Тяньчжао снова толкает дверь комнаты Цяньцяня после принятия ванны. Он угадает правильно. Глупая девчонка так счастлива, что не может заснуть. Она держит в руках мобильный телефон и не знает, с кем разговаривает. Он догадывается, что она с сестрой Муей.
Его окружали братья, и слушала ее только сестра Муя.
Она сказала, что у нее нет друзей.
И Тяньчжао немного расстроен. Пришло время взять ее и позволить ей завести друзей.
И Тяньчжао не входит и не хватает сотовый телефон, а осторожно помогает Цяньцяню закрыть дверь и отворачивается. Он выходит на балкон второго этажа, где на втором этаже есть выключатели, а на втором их три. Он выключает один из выключателей.
Цяньцянь болтает с Мойей. Внезапно в комнате становится темно.
Она в оцепенении. Есть ли отключение электроэнергии?
«Сестра Мойя, возможно, у меня здесь отключилось электричество. Я не буду сначала с тобой разговаривать. Я выйду и посмотрю».
Муя хотела спать, но Цяньцянь позвонил ей и начал беспокоить ее. У нее был очень хороший характер. Теперь, услышав слова Цяньцяня, она сказала: «Уже так поздно. Теперь, когда электричество отключено, отдохни. Вероятно, это временно. Когда ты проснешься, ты можешь позвонить».
— говорит Цянь Цянь.
После разговора с Мойей Цяньцянь встал с кровати, подошел к окну, открыл шторы и выглянул наружу. Дом других людей все еще работал. Было ли это всего лишь отключение электроэнергии в доме Йи? Я думаю, что цепь разорвана.
Цянь Цянь задумался об этом. Он развернулся и вышел из комнаты. Открыв дверь, он обнаружил, что холл на втором этаже все еще освещен. И Тяньчжао неторопливо готовился сесть перед диваном. Она вышла и посмотрела на люстру в холле. Он посмотрел на И Тяньчжао и сказал: «Тяньчжао, почему в моей комнате нет света? Я подумал, что это затемнение. Когда я увидел, что свет в домах других людей горит, я вышел посмотреть. Оказалось, что только свет в моей комнате не горел».
«Это?»
n()O𝚟ℯ𝑙𝗯1n
Глаза И Тяньчжао посмотрели на ее комнату. Было действительно темно. Он спокойно сказал: «В любом случае, тебе надо отдохнуть. Если ты не загоришься, ты не сможешь загореться. Иди отдыхай раньше. Сейчас светло. Я проверю, горит ли у тебя свет».
«Не сейчас? Так темно».
«Теперь я не могу. Я купалась, опасаясь испачкать пижаму и руки».
Ручка:
Он не будет, и она не может с ним разговаривать.
Цянь Цяню пришлось пробормотать, чтобы вернуться в дом. Когда дверь закрылась, он издал сильный звук «бац».
Глаза И Тяньчжао полны улыбки.
Когда Цянь Цянь вернулся в свою комнату, он встал, выключил свет в холле на втором этаже и вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.
В темной комнате он не верил, что Цяньцянь не спит. Затем, взволнованная, она позволила себе выйти из радости и пошла играть в шахматы с герцогом Чжоу.
Цянь Цянь не знал, что свет в его комнате выключен. Дело было не в том, что свет сгорел, а в том, что И Тяньчжао выключил электрический выключатель.
Лежу на кровати, в комнате темно. Цянь Цянь ничего не может сделать, но она слишком взволнована. Теперь она не может спать снова и снова. Думая о завтрашнем походе в школу, ей приходится заставить себя заснуть. Если она не сможет заснуть, она посчитает.
Считая, она постепенно засыпала и вскоре была похищена герцогом Чжоу.
И Тяньчжао по соседству все еще читает в своем маленьком кабинете. До полуночи возвращаются его родители. Он слышит шаги их родителей, идущих наверх. На самом деле он очень легкий, но у него хороший слух и он их слышит.
Посмотрите, время равно нулю, И Тяньчжао просто отложил книгу и вышел из небольшого кабинета.
Он не сразу пошел отдыхать. Ему нужно было проверить, спит ли взволнованная маленькая девочка.
У И Тяньчжао хороший расчет. Когда он вышел, И Сюцзе и Е Цин случайно проходили мимо дома его сына. Когда они увидели, что его сын выходит, они оба остановились. Е Цин обеспокоенно спросил: «Тяньчжао, уже слишком поздно отдыхать?»
«Я отдохну позже. Я посмотрю, уснул ли Цянь Цянь. Эта девушка сегодня немного взволнована».
Е Цин снова спросил: «Что хорошего так взволновало Цяньцяня?»
И Тяньчжао сказала матери очень небрежно: «Ничего хорошего, я сказал ей, что не буду ее опекуном в будущем. Если бы я хотел быть ее парнем, она была бы немного слишком взволнована. Какая глупая девочка». .»
Вэнь Янь, Е Цин и И Сюцзе встречаются лицом к лицу. И муж, и жена понимают причину внезапного признания своего сына. Они хотят сказать им, что он и Цянь Цянь проткнули слой бумаги. После этого И Тяньчжао также стал известным владельцем травы, поэтому им не нужно беспокоиться о его жизни.