Глава 2075.

Глава 2075.

«Бабушка.»

Раздался робкий детский голос.

Ругающаяся старушка обернулась и увидела, что ее теперь уже любимая внучка держит в руках куклу и робко смотрит на нее. На ее детском лице тоже был страх, вероятно, напуганный своим внешним видом.

— Детка, как ты выбралась?

Старшая женщина по-прежнему сохраняет доброту по отношению к своим детям и не хочет, чтобы они увидели ее плохую сторону.

Она игнорирует тот факт, что дети не пошли в школу рано утром. Она ссорится с людьми во дворе. Странно, что дети не просыпаются.

Старушка не выдержала еще раз ругаться. Она подбежала к внучке и наклонилась, чтобы поднять внучку. Она тихо сказала: «Милый, давай вернемся».

Маленькая девочка глупо посмотрела на нее. Она долго и непонятно спрашивала: «Бабушка, с кем ты сейчас ругалась?»

«Нет, бабушка не ссорилась с людьми. Бабушка просто громко говорила».

«Но внешность у бабушки такая ужасная, как у ведьмы в сказке, рассказанной учительницей».

Первая леди:

Нанфу больше не занимается делами родителей и внуков.

Он осторожно приветствовал пару в комнате и предложил им сесть. Он боялся, что они послушают его жену и неправильно поймут его маленькую дочь. Он осмеливается сказать, что его маленькая дочь занята своей работой, не ищет других мужчин и что она действительно любит Мухао. За исключением Мухао, она не может иметь отношений с другими мужчинами.

«Это ее семья, Сяоюнь не такой человек. Ее тетя намеренно клевещет на нее и разрушает ее репутацию. Больше всего она ненавидит ее». Южный отец смотрит на выражение лица Мойи нехорошо, осторожно объясняет.

Муи не очень любит свою маленькую дочь. Нанфу все еще чувствует, что выбор Мухао заставляет Муи уважать своего сына.

То, что Муи хотел сказать, было тайно остановлено Сюй Инъин. Он взглянул на жену и сидел с закрытыми губами.

Наньронгфа знал, что эта семья — жена и рабыня. Семья зятя была превосходной. Мужчина, которого выберет маленькая дочь, должен быть лучшей из дочерей на юге. Он посмотрел на Сюй ИнИн и осторожно улыбнулся своим старым лицом. Он боялся, что Сюй Инъин скажет что-нибудь, что позволит Му Хао и Нань Юню расторгнуть помолвку.

«Наньлао, мы верим Сяоюню». Сюй Инъин с улыбкой сказала, что верит в своего сына.

Мухао и Наньюнь пересекли последнюю линию обороны. Наньюн бывает чистым и нечистым. Мухао знает лучше. Если это нечисто, как сказала старушка, Мухао не сможет принять это спокойно и радостно. Он не говорит матери, что может помочь ему и Наньюн подготовиться к свадьбе.

«Спасибо, что так сильно доверяете Сяоюню». Нань Жун вздохнул с облегчением, пока его семья не поняла его дочь неправильно.

«Наньлао, как сейчас Сяоянь? Мы слышали, что Сяоянь в больнице. Приходите к нему». Сюй Инъин меняет тему, чтобы Нань Жунфа не испугалась.

По поведению Наньронгфа она видит, что Нанцзя по-прежнему придает большое значение браку.

Говоря об уставшем сыне, Нань Жунфа выглядел мрачным, но вскоре собрал уныние и сказал: «Спасибо за заботу твоей матери. Сяо Ян работал сверхурочно несколько дней подряд. Он плохо отдохнул и устал. … Если бы он хорошо выспался, с ним все было бы в порядке».

Сын не хотел сообщать об этом своей маленькой дочери. Наньронгфа не сказал правду перед своей семьей.

«В какой больнице живет Сяоянь? Можем ли мы навестить его?» Сюй Инъин — врач. Она хочет сама убедиться, насколько серьезно положение Наньяна.

Нань Жунфа также знает способности Сюй Инъин. Он немного колеблется. Сюй Инъин не может скрыть реальную ситуацию своего сына, но трудно сказать, что Сюй Инъин не может этого видеть. Ведь люди прилетают к нему в гости самолетом рано утром. Эта идея очень важна.

Подумав немного, Наньжунфа кивнул и рассказал Сюй Инъину.

«Я пришлю Сяояну и его матери немного еды. Моя семья подождет немного. Пойдем вместе».

Сюй Инъин кивнула: «Хорошо».

Слуги уже приготовили завтрак. Наньронгфе нужно только сказать им, чтобы они упаковали это.

В больнице также находится несколько человек, а именно третья старшая сестра Наньяна, четвертая старшая сестра и шестая старшая сестра.

Только сегодня они знают, что их брат вчера вечером упал в обморок в больнице. На рассвете каждая из трех сестер приготовила тонизирующие средства и прислала тонизирующий суп.

«Как себя чувствует Сяоянь?»

Шесть старших сестер сидят на краю кровати, одно лицо с душевной болью спрашивает младшего брата.

После ночного сна лицо Наньяна стало намного лучше, но мать, оставшаяся на ночь, выглядела изможденной и усталой.

«Я посоветовал тебе хорошо отдохнуть. Нет ничего важнее твоего тела». Третья сестра тоже села на другую сторону кровати, больно коснулась лица младшего брата и быстро убрала руку.

n𝚘𝗏𝑬.𝑙𝑩.1n

Лицо Нань Янь после операции хоть и не такое ужасное, как раньше, но все же неприемлемо для нормальных людей и может заставить людей дрожать.

Действия третьей сестры сделали Наньяна вяжущим.

У него четыре сестры. После несчастного случая он все еще может смотреть в лицо и прикасаться к нему. Сестер всего семь.

Телепатия зятя-близнеца также сильнее. Нань Ян чувствует, что семь старших сестер искренни с ним. В отличие от этих трех старших сестер, он всегда думает о девяти.

Иногда Нань Ян также хочет поделиться акциями группы Нан, чтобы все не смотрели на нее. Но он думает, что дедушка из-за этого погиб, и его чуть не сожгли. Цена, которую он заплатил, слишком высока. Он не желает сдаваться.

Шесть старших сестер открыли крышку термоса для завтрака, затем взяли миску, наполнили тарелку супом и сначала передали ее матери сбоку, Вэньшэн сказала: «Мама, ты всю ночь наблюдала за Сяоянь и тоже устала, сначала выпейте немного супа, съешьте что-нибудь, а затем идите домой, чтобы хорошенько выспаться. У Сяояня здесь наша сестра».

Она также подала Нань Янь тарелку супа, а тарелку взяла четвертая сестра, сидевшая на краю кровати. «Шестая сестра, я накормлю Сяо Яна супом».

Нанянь сел со своей кровати, и несколько старших сестер сразу же сказали ему: «Сяоянь, если ты слаб, ляг. Не вставай, и ты беспокоишься, что твои старшие сестры не смогут о тебе позаботиться?»

«Сестры, со мной все в порядке». Нанянь сам взял тарелку с супом из рук четвертой старшей сестры. «Я сама пью суп, и тебе не придется меня кормить».

Пока он говорил, он начал пить свой суп.

Ему в рот попал глоток супа, и он осторожно попробовал его на вкус.

Шесть старших сестер видят, как он пьет суповую воду, все в прекрасном послевкусии, глаза мерцают, быстро приходят в норму.

Вскоре Нанян вернул тарелку супа, который он только что выпил, четвертой сестре, но сказал шестой сестре: «Сестра шестая, ты не сможешь хорошо сварить этот суп. Он не так хорош, как сестра семь. Я не хочу выпей это.»

Лицо шестой старшей сестры немного изменилось, но она также быстро вернулась в нормальное состояние. Она намеренно не освещала лоб брата и жаловалась: «Мальчик, этот рот подхватила твоя седьмая старшая сестра. Шесть сестер готовят не так хорошо, как твоя семерая сестра, но это тонизирующий суп, который приготовила шесть сестер». ты рано утром, когда она узнала, что ты в больнице. Тебе тоже следует порадоваться своему лицу и выпить чашку».