Глава 2208.

Глава 2208.

Юнь Чжэн берет на себя маленькую коробку. Коробка прямоугольная. Она кладет цветок себе на колени и не может дождаться, чтобы распаковать коробку. Она спрашивает Нин Чэнсюань: «Что это?»

«Я не знаю», — сказал Нин, пока ехал.

Юнь Чжэн перестает распаковывать вещи и смотрит ему в глаза, явно не веря ему.

Говорят, что ему дарили подарки другие. Кто дарит ему подарки, которые ему нравятся? Я не знаю, что внутри. Как он может говорить, что он не женщина, которой не нравятся такие вещи?

Этот душный мужчина, должно быть, подарок, который он привез ей после командировки. Он просто отказывается это признавать.

Юнь Чжэн добавил немного сладости в его сердце, и он не смутился. Он принесет ей подарок, который многое изменил. Если она продолжит спрашивать, это только разозлит его.

Она продолжала распаковывать посылку и вскоре распаковала ее. Когда она открыла коробку, внутри оказалась заколка с цветком. Он был прекрасно сделан и полон древнего очарования.

Облако Чжэн предположил, что это ожерелье и браслет, но он никогда не думал, что это будет заколка с древним очарованием.

Она достала заколку. Это было очень красиво. Она радостно сказала Нин Чэнсюань: «Эта заколка такая красивая. Мне она нравится».

Нинчэнсюань лицо холодной жесткой линии мягкой и трех точек, тон или легкий холодный, «тебе это нравится».

Обычно ей нравится носить простое платье и сидеть перед цитрой, чтобы ласкать цитру. Он считает, что заколка с полным старинным очарованием ей очень идет.

Если она переоденется в длинное платье в стиле ретро, ​​наденет высокий пучок с присланной им шпилькой и будет сидеть во дворе, играя на пианино и флейте, картина действительно будет красивой.

«Спасибо», сказал он с улыбкой

Нин Чэнсюань холодно сказал: «Это просто кто-то другой дал мне это. Я не хочу этого. Я отдам это тебе, чтобы не выбрасывать».

Просто говори жестко.

Юнь Чжэн не верит, что это ему подарили.

n-(O𝗏𝖊𝑳𝒷In

Эта заколка явно для женщин. Кто слепой отправит Нин Чэнсюань заколку для волос?

Юнь Чжэн положил заколку обратно в коробку. Сегодня действительно хороший день для двух новых пар, и она, присутствовавшая на свадьбе, была благословлена. Для некоторых людей это не лучшее место для торговли даже в такой счастливый день.

Чэн Сяоцзюнь взял карточку номера 606, поднялся на лифте на шестой этаж, нашел номер 606, но не спешил заходить, а встал у двери номера, снова достал сотовый телефон и позвонил дорогому один попросил ее прийти и украсть какое-нибудь сокровище, которое было с собой у босса.

«Я сейчас в номере 606. Он действительно в номере 606?»

«Это номер 606», сказала она.

«Когда все будет готово, на моем счету будет сто очков на случай, если нельзя будет пропустить очки». Ее брат ждет денег на замену почки.

«Одна треть денег выплачена. Боишься, что я не отдам? Пока ты можешь помочь мне получить что-то подобное, ты получишь много денег».

Чэн Сяоцзюнь прикусила зубы. К этому моменту у нее не было выхода, поэтому она сказала: «Я знаю».

«Не отпускай».

Чэн Сяоцзюнь холодно сказал: «Это около миллиона долларов. Я не пропущу этого».

Повесив трубку, Чэн Сяоцзюнь открыла дверь комнаты 606 с помощью карты номера, которую ей дал другой собеседник. Если ничего не происходило, она заходила. Она притворялась служанкой отеля. Некоторые могли подумать, что она зашла убраться в комнате. Они не могли догадаться, что она окажется воровкой.

Закрыв дверь, Чэн Сяоцзюнь сделал несколько шагов вперед и увидел молодого человека, лежащего на большой кровати в комнате. Мужчина был симпатичный, как полукровка. Он не очень хорошо спал. Он обнял подушку.

Чэн Сяоцзюнь подходит к своей кровати, видит, как другая сторона крепко обнимает подушку, саркастически поджимает губу и говорит: «Похотливый волк, во сне все хотят испортить женщину».

Ее задача — украсть ожерелье, которое носит с собой другая сторона. Что касается истории этого ожерелья, то она не имеет к ней никакого отношения. Ей нужно всего лишь взять ожерелье, чтобы получить вознаграждение в миллион юаней, а затем у нее появятся деньги, чтобы помочь своему брату сделать операцию по замене почки.

Чэн Сяоцзюнь расстегивает тонкое одеяло, укрывающее мужчину. На вкус сильный. Не нужно догадываться, что этот человек выпил много вина.

Сначала она пошла открыть воротник мужчины и найти ожерелье. Расстегнув воротник, она не увидела мужчину, носившего ожерелье на шее.

Чэн Сяоцзюнь тоже коснулся рукой шеи мужчины, даже груди, но так и не смог найти ожерелье.

Заказчик сказал, что колье будет носиться с ним?

Почему ты не нашел его?

«Вода, я хочу воды».

Будучи снова тронут Чэн Сяоцзюнем, Му Чжи испытывает жажду и смутно просит воды.

Чэн Сяоцзюнь пытается дотронуться до кармана брюк. Внезапно она слышит его разговор, и это ее пугает.

Глядя на него, видя, что он все еще закрыт, он был уверен, что он не открыл глаз. Он просто инстинктивно закричал. Чэн Сяоцзюнь вздохнул с облегчением и не стал сразу убегать. В конце концов, он не украл ожерелье. Это миллион юаней.

Другая сторона также заплатила одну треть денег вперед. За эти деньги она оплатила медицинские расходы, которые ее брат ранее задолжал больнице. Если она не сможет украсть ожерелье, откуда у нее будут деньги, чтобы выплатить компенсацию другой стороне? Не говоря уже о том, что за нарушение договора нужно пять раз заплатить другой стороне.

Пять раз цена миллиона равна пяти миллионам. После продажи она не сможет получить столько денег.

За деньги он думал, что полукровка в постели пьяна. Даже если бы он открыл глаза, чтобы увидеть ее, он бы не узнал, кто она такая, а счел бы ее официанткой в ​​отеле.

Таким образом, Чэн Сяоцзюнь идет помочь Му Чжи налить стакан воды.

«Вот идет вода, сэр».

Чэн Сяоцзюнь стоял перед кроватью со стаканом воды в руках и вежливо обратился к Му Чжи, как официант.