Глава 2331.

n𝔬𝓋𝑬(𝓁𝔟/1n

Глава 2331.

Чэн Сяоцзюнь считает, что ее дядя очень нахальный. Она не так уж о них заботится. Она начинает наводить порядок на чайном столе и собирать все купленные закуски.

Намерение такое: уйти отсюда!

«Сяоцзюнь, как и вы, господин Аи, вы видите, что Сяоцзюнь слишком злой». Когда они увидели, что Чэн Сяоцзюнь не хочет о них заботиться, они также убрали все закуски на чайный стол, что их расстроило.

Затем они поговорили с Алленом о вине Чэн Сяоцзюня. Они сказали, что Чэн Сяоцзюнь была маленькой семьей и не знала, как обращаться с гостями. Они также сказали, что если школа боевых искусств Чэн И будет передана Сяоцзюню, ее обязательно закроют.

Они также помнят, что Аллену нравится Сяоцзюнь. Они всегда хотели заставить Аллена не любить Сяоцзюня.

За дядей Чэном стоит AI Ци. Он не пожалел усилий для Хэй Сяоцзюня. Дядя Ченг придет сегодня. Дядя Ченг тоже нашел его. Он ведет мост и ведет линию. Он представляет дядю Ченга и Аи Ци. Ай Ци дает дяде Сяоцзюню немного сладкого вкуса. Ее дядя немедленно присоединяется к дяде Ченгу.

Хотя Му Чжицай — муж Сяоцзюня, поскольку одежда Му Чжи простая и повседневная, даже если его манера держаться необычно, в глазах этих людей он еще больше боится, что Аллен поможет Сяоцзюню, а Му Чжи, настоящий муж, заставляет их презирать его.

Первоначально Му Чжи хотел снова раскрыть свою личность. Выслушав слишком много и увидев слишком много, он не раскрыл сначала свою личность и ждал подходящего случая, чтобы открыться. Ха-ха, это просто чудесно.

Я должен сказать, что родственники Сяоцзюня действительно оскорбительны.

Му Чжи молча помогает жене и взрослым убрать закуски. Возможно, в глазах других действия Сяоцзюня в данный момент вызывают споры, но Му Чжи соглашается с женой сделать это. Такие родственники, даже стакан воды им выпить все считают пустой тратой.

«Сяоцзюнь, дай мне сначала поймать семена дыни». Моя тетя хочет взять еще горсть семян дыни. Му Чжи видит, что в другой руке она все еще держит горсть семян дыни.

Столешница покрыта скорлупой семян дыни.

«Это так подло, что твоя свекровь может приспособиться к тебе».

Госпожа Чэн высмеивает и намеренно смотрит на мудрость.

«Не волнуйтесь, госпожа Чэн. Нашей семье очень нравится Сяоцзюнь». Му Чжи холодно отвечает госпоже Чэн.

Госпожу Ченг ударили по лицу. Ее лицо было уродливым.

«Когда я прихожу в дом моего дяди или в дом дяди, ты даже не даешь мне выпить стакан воды. Я сделаю 15 в твой первый день». Чэн Сяоцзюнь не дала тете еще горсть семян дыни. Она отвернулась и сложила все закуски в шкаф.

Она уже давно очень разочаровалась в этих родственниках. Однажды, когда она пришла к ним домой, они то выпустили няню и сказали, что их нет дома, то не пустили ее. Она даже слышала их голоса в комнате у двери.

Даже если я впущу ее, я не позволю ей сидеть или есть. Я даже стакан воды ей не дам.

Чтобы одолжить деньги, чтобы помочь своему брату вылечить болезнь, ее семья обидела ее, и ей пришлось это терпеть.

Теперь, когда братья и сестры прошли трудный период, Сяоцзюнь больше не хочет его терпеть.

Она не забудет отплатить за свою доброту, когда у нее будет такая возможность, и попросить денег, когда у нее будет такая возможность.

Лица всех людей были уродливы.

В тот момент пятилетний мальчик сломал в музее слишком много вещей и почувствовал усталость, поэтому побежал за чем-нибудь поесть. Когда он увидел, что на столе ничего нет, он сердито и громко спросил бабушку: «Почему нет еды? Ты уже все закончила?»

Его бабушка указала на Сяоцзюня и сказала его внуку: «Это твой двоюродный брат держит это подальше от нас. Если ты будешь искать ее, ты заплачешь, если не отдашь ее».

Ребенок обернулся, на его лице отразилась свирепость. Он подбежал к Чэн Сяоцзюню и ударился головой о живот Сяоцзюня.

Сяоцзюнь уклоняется. Он не врезается Сяоцзюню в живот, обнимает Сяоцзюня за бедро, хватает, похлопывает и кусает его. Он ругает Чэнсяоцзюня: «Ты плохая женщина. Ты не даешь мне есть. Я убью тебя. Я убью тебя».

Холодный не Дин, ноги оторваны от земли, сзади его подхватили руки Можи.

Третий молодой мастер Му, у которого хороший характер, был в ярости из-за этих людей. Если он не заговорит, эти люди будут считать его хулиганом? Для Сяоцзюня, стоящего перед ним, он мертвец?

«Отпусти меня, отпусти меня!»

«Эй, ты отпустил моего внука!»

Ребенок отчаянно борется, все время хочет схватить коготь, чтобы восхититься мудростью, но не может этого сделать.

Его бабушка и дедушка поспешно подошли, Му Чжи подошел и положил ребенка на диван.

Ребенок был избалован. Никогда раньше с ним не обращались так. Он открыл рот и громко заплакал, указывая на Му Чжи и крича: «Дедушка, бабушка, он плохой человек. Убей его, убей его!»

Помимо плача, он еще и пинал ногами журнальный столик. У него было мало сил, и он не мог сломать его. Он спрыгнул на землю и с силой перевернул ее. Мусор был разбросан по всему столу. Затем он пнул мусорный бак, поднял его и бросил Можи.

Му Чжи уворачивается от мусорного бака, и лицо Цзюня чернеет. Ребенку настолько плохо, что он не может себе этого представить.

Его племянник и племянник немного моложе этого маленького мальчика, но все их дети знающие и вежливые.

Маленький мальчик побежал пнуть Алана по ноге.

Телохранитель Алана быстро оттолкнул его. Он даже схватил телохранителя за руку и сильно укусил. Телохранитель хотел схватить его и избить, как Му Чжину.

Сяоцзюнь была в ярости, независимо от того, был ли ребенок ее двоюродным братом, подошел, грубо потянул своего кузена и махнул рукой ему на ягодицы.

«Ух ты…» Медвежонок был избит и плакал.

«Чэн Сяоцзюнь, остановись. Почему ты бьешь моего маленького внука? Он еще ребенок. Что ты знаешь? Ты взрослая, и у тебя все еще проблемы с ребенком. Что ты имеешь в виду?»

Бабушка и дедушка ребенка бросились спасать внучку, но при этом постоянно ругали Чэн Сяоцзюня.

Чэн Сяоцзюнь дал ребенку плохую пощечину. Хотя ее дядя был мужчиной, он не умел сражаться. Ее сила была не такой сильной, как у нее. Она была в состоянии гнева. Никто не мог помешать ей учить медвежонка. Ей было все равно, чей это ребенок.

После еды она снова вытащила пердуна, бросила его на землю, повернулась и сказала дяде: «Избавься от внука сейчас же, а потом смей прийти ко мне и что-нибудь сделать. Как только я приду, Я буду сражаться. Обещаю сделать это!»

Дети невежественны, а взрослые невежественны?

Говорят, что за каждым медвежонком стоят родители-медведи. Независимо от того, как они учат своих медвежат, когда они выйдут в общество в будущем, найдется общество, которое преподаст им урок.

«Ты!»

Дядя был зол до смерти, хотел что-нибудь сказать, Чэн Сяоцзюнь повернулся и вошел, ему было лень снова заботиться об этих людях.

Я уверен, что у нее был приступ жестокости. Я не смею приходить сюда снова.

Дядя Чэн и его жена тоже напуганы действиями Чэн Сяоцзюня. Они так жестоки к ребенку. Это для того, чтобы они увидели?

Глядя на беспорядок по всей земле, ну и ребенок тот еще и избалованный, всякий, кто его увидит, полон злости.