Глава 2390.

Глава 2390.

«Детка, иди сюда». Энни добродушно улыбнулась и помахала рукой Чэн Сяоцзюню.

Вчера вечером Сяоцзюнь узнала, что ее свекровь любила называть ее подрастающее поколение «ребенком». Она посмотрела на Можи, и Можи дал понять, что пойдет туда. Энни подошла к ней, взяла ее за руку и усадила. Улыбка на ее лице заставила Чэнсяоцзюня необъяснимо покраснеть.

После этого, пока она выходила из комнаты, она никогда не флиртовала с Моки.

Энни внимательно посмотрела на невестку. Она видела это вчера вечером, но свет вчера вечером был недостаточно ярким для сегодняшнего солнечного света. Вчера вечером она слишком устала. Она не думала, что это правда. На данный момент она думала, что ее невестка очень хорошая. Она очень соответствовала своей невестке. Я слышал, что сын заставил ее нести бремя сна с невесткой Ответственной.

n𝑜𝑽ℯ-𝑙𝔟-1n

Энни восхищалась своей невесткой. Она осмелилась лечь спать первой.

Хоть она и не ответственная мать, Энни тоже знает характер своего сына. Мужи выглядит нежным и имеет вспыльчивый характер, что его очень раздражает. Он не может доесть и ходит. Единственная слабость в том, что ее чувства слишком просты. Говорить, что белые точки – неумело.

Чжан Сяо раньше водил его на вечеринку и знакомил с ним многих мисс Цяньцзинь. Он все еще был в замешательстве относительно товара.

В глазах других людей восхищение Чэн Сяоцзюнем мудростью велико. Что бы это ни было, оно не достойно восхищения мудростью. В глазах Анни, пока невестка является матерью, все остальное не имеет значения.

Итак, чем больше она смотрит на Сяоцзюня, тем больше ей нравится невестка. Главным образом потому, что эта невестка открыла сыну глаза. Она видит, что сыну очень нравится эта невестка.

«Мама.» Сяоцзюнь, на которую так посмотрела свекровь, немного смутилась. Она была самым щедрым и несдержанным человеком, но свекровь смотрела ей в глаза. Ну, это слишком много для того, чтобы она чувствовала себя комфортно во всем. Ей хотелось уйти и больше не выносить горящего взгляда свекрови.

Му Чжи не смотрел на нее такими горящими глазами.

Энни пришла в себя и с улыбкой коснулась руки Сяоцзюня. Она почувствовала, что рука невестки немного грубая, а ладонь тоже покрыта толстыми коконами. Она сказала с небольшой душевной болью: «Дорогой, у тебя много работы в обычное время? Толстые коконы».

По ее словам, она пристально посмотрела на сына и обвинила его в том, что он не заботится о своей жене. Она сказала: «Если вам не хватает денег, пожалуйста, скажите своим родителям. Хотя ваши родители бесполезны, они только потеряют свою семью. На самом деле, у них тоже есть оригинальные. Если они не хотят ими пользоваться, вы можно получить много денег, продав их на аукционе. Вы не знаете, почему они вам не нужны. Я попросил нескольких человек вернуться и сделать все, что касается нашей семьи и вне ее, чтобы моему ребенку не пришлось потрудитесь, чтобы белые, нежные и нежные нефритовые руки превратились в толстые коконы».

Когда невестки не было, Энни называла сына «малышом».

Есть невестка. Она называет сына по имени.

Му Чжи думает, что его мать — человек, жаждущий нового и уставший от старого, и сопереживающий другим.

«Мама, это не Мужи дело. Я не привыкла, чтобы меня ждали. К тому же дома нечего делать. Самое лучшее — готовить. Больше мне ничего делать не надо. Я военный художник. У меня толстые руки и коконы. Я не устал от жизни. Не вините мой ум».

Энни сказала: «Понятно. Я думала, это этот плохой мальчик плохо с тобой обращался. Детка, не волнуйся. Пока Мужи тебя издевается, ты расскажешь маме, и мама будет бить его за тебя».

Сяоцзюнь сказал с быстрой улыбкой: «Ну, мне не нужна помощь мамы. Думаю, я едва смогу с ним бороться».

Уголок рта Мужи потянулся.

Энни:

Вскоре Энни указала на чайный столик и сказала Сяоцзюню: «Дорогая, это все подарки, которые я приготовила. Я не знаю, что тебе нравится. Просто позволь себе выбрать то, что тебе нравится, бери все, что хочешь, и забери все, если тебе нравится. Это подарок от мамы».

Чэн Сяоцзюнь потрясен. Она смотрит на вещи, заставленные на чайном столе. Она больше не знает товаров, у нее больше нет глаз, и она видит, что каждая из этих вещей ценна.

Однако вскоре ее видение упало на нефритовую Гуаньинь или послать ей сына Гуаньинь.

Среди этих подарков настоящее Гуаньинь очень резкое, потому что другие вещи — это украшения, только еще одна Гуаньинь.

Посмотрите на нефритовый цвет, он тоже самый лучший.

Узнав о видении Чэн Сяоцзюня, Энни отпустила руку, протянула руку и взяла Гуаньинь. Мужи не заметил, какие у матери были дети. Когда мать взяла в руки Гуаньинь, он не мог не снова нарисовать свое лицо.

Если вы хотите удержать солнце, скажите ему наедине, что он должен изо всех сил стараться не выставлять его на поверхность, чтобы избежать давления Сяо Цзюньтушэна.

Му Чжи чувствует, что Сяоцзюнь не хочет иметь детей. К счастью, Сяоцзюнь тоже не избегает этого намеренно. Что он делает, так это пусть будет.

«Дорогая, у этой нефритовой Гуаньинь очень хороший внешний вид. Мама ее давно хранила. Мама всегда дорожила ею. Теперь отдай ее тебе. Неважно, принимаешь ты другие вещи или нет. эта нефритовая Гуаньинь».

Мораль хорошая. Она ждет, чтобы подержать внука.

Чэн Сяоцзюнь смотрит на Му Чжи и видит, что Му Чжи, кажется, смотрит на его живот. Сяоцзюнь потеряла дар речи, но все же забрала нефритовую Гуаньинь у свекрови. Замужняя женщина, еще не родившая ребенка, получает Гуаньинь, чтобы послать сына. Ну и мораль отличная.

Кроме того, внешний вид этой нефритовой Гуаньинь превосходен, и Сяоцзюню она нравится.

«Спасибо, мам.»

Сяоцзюнь не отказался.

Энни улыбается. Кажется, ее невестка приняла эту Гуаньинь, и она сможет подержать внука. Конечно, с внучкой все в порядке. В поколении внуков семьи Му нет внучки. Если во второй комнате у них есть внучка, то это определенно клад из клада. Все хотят его ограбить.

Энни помогла Сяоцзюню выбрать несколько подарков, сказав, что это подарки для Сяоцзюня. По настоянию свекрови Сяоцзюнь пришлось принимать их по одному.

«Ну, мне удалось продать тебе несколько способов выйти на улицу. Спустись вниз, и мама не сможет пользоваться светом». Энни была очень рада видеть, что невестка приняла подарок, который она ей подарила. На самом деле она надеялась подарить все эти вещи невестке. Видя, что Сяоцзюнь приняла подарок с некоторой осторожностью и с видимым нежеланием что-либо делать, она успокоилась и не хотела сразу пугать невестку.

Всё равно в будущем она сможет понемногу передать свои вещи невестке, а она лёгкая.

У Анны другое мнение.

«Мама, давай сначала спустимся вниз».

Модзи помогает жене отнести подарки обратно в комнату. Все это украшения, и они красивее, чем тот стиль, который он прислал. Однако Сяоцзюнь — его жена, поэтому лучше носить их.

Выйдя из комнаты, Му Чжи ведет Сяоцзюня вниз.