Глава 2443.

Глава 2443.

Горячо и глубоко поцелуй ее, заставь ее захотеть выбрать ему одежду, а он просто отпустил ее.

Чэн Сяоцзюнь чувствует, что Можи становится все более провокационным. Когда он ее дразнит, она хочет сорвать его одежду и сжечь ее вместе с ним.

Но этот ублюдок каждый раз, как поднимал ее, уходил. Они снова спустятся вниз, чтобы позавтракать. У них не было много времени, чтобы вернуться в комнату и снова сгореть. Чэн Сяоцзюнь разозлился. Когда он отпустил ее и отдернул руку, она дважды укусила его в лицо и оставила себе клеймо.

«Злодей.»

Чэн Сяоцзюнь ахнул и отругал, но голос был мягким, а ругань не была сильной, а скорее напоминала кокетливую игру.

Цзяо Чен пристально посмотрел на него, а Чэн Сяоцзюнь развернулся и ушел. Он не забыл прикоснуться к выходному красному цвету и маленькому зеркальцу из своей сумки и подкрасить помаду.

Жена дважды укусила Му Чжи, и помада на его лице стала более заметной.

Он не повернулся, чтобы умыться в комнате, а спустился вниз вместе с Сяоцзюнем, тихо улыбаясь.

Лу Цзин сидел на диване в холле на первом этаже.

Энни сидела рядом с ней, держа ее за руку и что-то говоря. Чэн Сяоцзюнь слышала, как ее свекровь называла Лу Цзин «ребенком».

Лу Цзин немного похож на Лу Юнчуня в молодости, то есть Лу Юнчунь не такой прямолинейный, как Лу Юнчунь. Лу Юнчунь в детстве вырос в группе мужчин, поэтому его характер похож на мужской. Он был другом Нин Чжиюань более десяти лет, и в конце концов Нин Чжиюань превратил его в жену.

«Тетя, иди сюда так рано. Я тебя не беспокоил». Лу Цзин извинился и улыбнулся.

Сяоцзюнь смотрит на выражение лица Лу Цзина на лестнице. Он догадывается, что Лу Цзин терпеть не может энтузиазма Энни, но Энни старшая. Она не может взять руку Энни, которая касается тыльной стороны ее ладони.

«Все в порядке. Наша семья встала рано».

Энни очень любит девочек. Надо сказать, что всем старшим в семье Му нравятся девочки. Лу Цзин выглядит мило. Поскольку ее тетка намеренно вырастила ее, она умна и сообразительна и выглядит особенно ослепительно.

Услышав шаги, они подняли глаза и увидели Му Чжи и его жену, спускающихся один за другим. Энни отпустила руку Лу Цзин. Затем мужчина встал и спросил в сторону кухни: «Му Ю, могу ли я помочь Сяоцзюню сварить суп?»

Пройдя несколько шагов, он улыбнулся и стал ждать, когда придет невестка. Вскоре он взял ее за руку и сказал с улыбкой: «Сяоцзюнь, ты слишком поздно, чтобы возвращаться ночью. Моя мать слишком стара, чтобы ложиться спать допоздна каждую ночь и ждать, пока ты вернешься. Вместо этого я встану рано. утром, чтобы помочь тебе сварить суп. После того, как ты его выпьешь, я снова выйду, чтобы ты мог усердно работать весь день».

Она знает, что ее невестка ходит в школу боевых искусств Чэнъи днем ​​и на занятия вечером.

Мастер боевых искусств потребляет много энергии. Даже если она не готовится к беременности, Энни считает, что ей нужно помочь невестке компенсировать это.

Чэн Сяоцзюнь:

«Мисс Лу здесь. Она сказала, что вы пригласили ее к себе». Энни посмотрела на сына, который стоял позади невестки. Она увидела, что на его лице была помада. Она не увидела никаких вопросов, но взяла руку Сяоцзюня более нежно.

Му Чжичао кивнул Лу Цзингу. Поздоровавшись, ему пришлось пойти на кухню, чтобы помочь приготовить завтрак.

«Восхищайтесь мудростью».

n𝓸𝒱𝑬-𝗅𝗯-В

Чэн Сяоцзюнь, которую свекровь усадила перед диваном, не успела поговорить с Лу Цзин. Увидев, что Му Чжи собирается уйти, она поспешно позвала его: «Куда ты идешь? Сначала позволь мисс Лу измерить его для тебя, а затем выбрать стиль одежды».

Му Чжи обернулся и сказал: «Моя одежда всегда находится под контролем семьи Лу. У Лу Цзин там есть база. Нет необходимости ее мерить».

Сяоцзюнь смотрит на Лу Цзина, который улыбается и кивает: «Вот и все». Но Сяоцзюнь попросил ее прийти сюда, и она все равно пришла сюда, главным образом, чтобы посмотреть, как пара ладит друг с другом. Она тоже хотела учиться.

Лу Цзин влюбляется в человека, который отличается от семьи Лу.

Семья Лу еще не сделала заявления, поэтому мужчина сначала отказался присоединиться к Лу Цзин, потому что на самом деле между ними большая пропасть. Он не тот человек, который любит есть мягкую пищу. Он не может вынести давления жизни, потому что ему не обязательно быть привратником.

«Мужи в последнее время немного прибавил в весе, так что нам еще нужно его померить». Энн сказала слово.

Му Чжи тут же посмотрел на свой живот и талию. Он толстый?

«Тогда выбери стиль». Чэн Сяоцзюнь добавил, что если он не находил, чем заняться Лу Цзин, ему всегда было ее жаль. Он созвал людей рано утром, и это оказалось ненужным. Чэн Сяоцзюнь был недоволен.

Му Чжи подумал об этом и подошел.

В дверь снова позвонили.

Чэн Сяоцзюнь знает, что это ее тетя. Она хочет встать и открыть дверь. Свекровь делает первый шаг.

«Я открою дверь».

Анна прижала невестку, встала и вышла из дома.

Через двор к двери, через пустую дверь, чтобы увидеть госпожу Ченг, Энни с вежливой улыбкой спросила госпожу Ченг: «Кто вам нужен?»

Она не знает госпожу Ченг.

Миссис Ченг тоже не знает Энни.

Энни, вторая жена семьи Му, похожа на небольшую прозрачность, потому что она редко бывает дома, а Му Юй — «случайная» пара, о которой часто все забывают. Естественно, у миссис Ченг нет возможности узнать Энни.

Энни была одета в повседневное платье. Г-жа Ченг думала, что Энни была служанкой семьи Му.

«Фамилия моего мужа — Ченг, и она тетя трех твоих маленьких бабушек». Г-жа Ченг представилась и спросила Энни: «Твоя жена, пожалуйста?»

В основном она пришла, чтобы найти вторую жену семьи Му, которая плохо отзывалась о Сяоцзюне друг перед другом.

То есть после того, как она пришла, госпожа Чэн поняла, что время было неподходящее. В это время Чэн Сяоцзюнь все еще был дома.

Но это редкий шанс войти. Даже если она придет посмотреть, госпожа Ченг не захочет упустить такой шанс.

Как только Энни услышала, что пришла тётя её невестки, она тут же с улыбкой открыла дверь. «Я жена в твоих устах. Меня зовут Энни, миссис Ченг. Здравствуйте, пожалуйста, проходите быстрее».

Как только дверь открылась, она тепло пригласила госпожу Ченг к двери.

Госпожа Ченг была ошеломлена. Она посмотрела на Энни сверху вниз. На Энни была повседневная одежда, но она видела, что материал одежды был превосходный. Сейчас у нее не было глаз, и она считала вторую жену семьи Му служанкой.

К счастью, она не сделала ничего неуважительного.

«Привет моя жена.» Госпожа Ченг вскоре улыбнулась и попросила пожать Энни руку.

Энни пожала ей руку и сказала с улыбкой: «Сяоцзюнь, ее тетя, не называй меня женой, просто называй меня Энни».

Г-жа Ченг знает, что вторая жена семьи Му — иностранка, но Энни говорит по-китайски очень хорошо. Она очень хорошо знает некоторые китайские обычаи.

«Ну, — сказала она с улыбкой, — тогда я буду скорее почтительной, чем послушной».

Пожав руку Энни, она вернулась к передней части машины, открыла дверцу и вынула из нее множество подарков. Хотя она пришла сражаться с г-ном Руй Сяоцзюнем, она также хотела порадовать свою семью, поэтому принесла много подарков.

Энни, выходи вперед и помоги.

«Нет, я сделаю это». Госпожа Чэн поспешно остановила Анну от помощи и улыбнулась: «Я слышала, что вы вернулись вчера. Ребенок Сяоцзюнь не очень любит со мной разговаривать. Может быть, после того, как ее родители умерли, мы, как тети и дяди, стали обращаться с ней более строго. Она все еще злится на нас, поэтому не сказала этого».

«Как только я услышал, что ты вернулся, я подумал, что мне следует приехать к тебе в гости. Как я могу говорить, что наши две семьи женаты? Энн, ты так думаешь?»

Энни кивнула. «Да.»

Она добавила: «Сяоцзюнь — хороший ребенок. Вы ее дядя и тетя. Если вы действительно хорошо к ней относитесь, она не должна вас раздражать».

В любом случае, в глазах Энни невестка — человек высокого ранга.

Госпожа Чэн сказала в глубине души: кажется, свекровь этого человека все еще очень хорошо к ней относится.

Однако вторые муж и жена семьи Му только что вернулись. Они давно не были вместе с Чэн Сяоцзюнем. Они все еще находятся в периоде свежести. Если они были вместе долгое время, Чэн Сяоцзюнь им определенно не понравится.

На лице она сказала с улыбкой: «Да, Сяоцзюнь хороший ребенок в нашей семье, но у нее немного грубое сердце. Изначально моя дочь хотела последовать за ней. Потому что два дня назад она пошутила с Сяоцзюнем, Сяоцзюнь неосторожно забил ее в постель и не знал, что она занимается своей семьей, но ее сестра не могла сделать всего».

Энни редко бывает дома и редко общается с посторонними, но это не значит, что она не понимает мир. Как госпожа Чэн может говорить с помощью шипов? На первый взгляд она говорит, что Сяоцзюнь хороший, но на самом деле она говорит, что Сяоцзюнь нет.