Глава 2475.

Глава 2475.

«Этой тете действительно нужно подготовить половину припасов для девочки. Может быть, у моей сестры родится пара близнецов».

«Моя тетя кивнула», нам следует заранее выбрать несколько имен. «

Линь Яо тоже кивнул.

В это время мобильные телефоны тети Скорой помощи и Линь Яо зазвонили одновременно.

Линь Яо все еще студентка. Когда он пошел в школу, он не взял с собой мобильный телефон. Мобильный телефон он брал дома только по выходным. Его мобильный телефон все еще тот, который дал ему Эр Сяофэн. Даже его старшая сестра до сих пор хранит мастер-машину, подаренную ему зятем.

Тете Эр позвонил Эр Дунхао. Месяц беременности Линь И становится старше. Эр Сяофэн небрежен в управлении делами. Эр Дунхао снова приходится взять на себя бремя главы семьи. Он не слишком стар, чтобы сделать это. Первоначально его план состоял в том, чтобы дождаться, пока Эр Сяофэну исполнится двадцать пять лет, а затем передать свою семью Сяо Фэну. Сяо Фэн сам хотел забрать голову экономки.

Из разговора между тетей ЕР и ЕР Дунхао Линь Яо знала, что Эр Дунхао беспокоилась о своей сестре и детях в ее животе. Эти мелочи только что, должно быть, дошли до ушей дяди Эра.

Кажется, что у всех людей в этом месте глаза и уши на тысячи миль. Линь Яо тоже к этому привык.

Пока люди снаружи не могут проникнуть внутрь.

Линь Яо позвонил Линь Донг.

Вместо того, чтобы ответить немедленно, он некоторое время смотрел на идентификатор звонящего, прежде чем встал и вышел.

Линь Донг неоднократно звонил, и Линь Яо отвечал.

В этот момент Линь Яо подошел к подвесному креслу в саду и сел. Она молчит и не хочет, чтобы сестра знала о разговоре между ее отцом и ею самой.

Отец знает его контактный номер. Он много раз ходил в школу, чтобы найти его. Он даже встретился со своим завучем. Я не знаю, что он сказал завучу. Короче говоря, завуч сообщил отцу свой контактный номер и поговорил с ним о его сердце.

Линь Донг знает, что у него и его бывшей жены есть пара детей, которые на него жалуются. Они бесчисленное количество раз пытались наладить отношения, но не смогли их исправить. Теперь он не придет в сад знаменитостей, чтобы потревожить двух братьев и сестер.

Однако он по-прежнему следит за новостями своего брата и сестры.

«Да?»

Линь Яо холодно открыл рот.

«Сяояо, сегодня суббота. Папа знает, что ты выходной, поэтому я позвоню тебе. Как поживаете ты и твоя сестра? Как твоя сестра и ее ребенок? Когда у нее роды?» Линь Донг проигнорировал безразличие сына. и спросил с беспокойством.

Линь Яо по-прежнему придерживался такого же мнения: «Спасибо за беспокойство, у нас все в порядке. У моей сестры тоже не указан срок родов. Врач сказал, что она беременна двойней и родит раньше срока».

п)/0𝚟𝑬𝓵𝒷1n

«Ну, твоя сестра должна хорошо о себе позаботиться. Как твой зять и его семья относятся к твоей сестре?»

Линь Донг тоже был очень счастлив, когда узнал, что Линь И беременна двойней. Дочь его не узнала, но с точки зрения кровного родства двое детей все еще были его внуками.

Иногда, когда он ходит по магазинам с женой и детьми, он не может не сделать покупки для двух будущих внуков. Но его дочь жалуется на него. Он не может напрямую отправлять вещи в Сад знаменитостей, поэтому отправляет все свои покупки в Сад знаменитостей экспресс-доставкой, но не осмеливается поставить свою подпись. Он боится, что дочь вернется или выбросит их, когда узнает, что это от него.

Он не получил возвращенные вещи, поэтому Линь Донг подумал, что их оставила его дочь.

Линь Донг игнорирует, что его зять — персонаж. Его маленьких уловок недостаточно, чтобы увидеть перед Эр Сяофэном. Пока Эр Сяофэн случайно проверит его, он будет знать, кто его отправил.

Вещи, которые Линь Донг отправлял в Сад знаменитостей, эр Сяофэн, смешивались с вещами, купленными другими людьми, поэтому Линь И не знал, кто их послал. Что касается того, смогут ли его дети использовать в будущем вещи, которые Лин Донг прислал его дедушкой, то ему предстоит увидеть, сможет ли он их использовать.

Эр Сяофэн не хочет, чтобы Линь И влияла на ее настроение из-за каких-то мелочей во время беременности.

Когда дело доходит до бабушки и дедушки и биологического отца, настроение Линь И меняется.

«Мой зять и его семья очень хорошо относятся к моей сестре. Мой зять любит мой дом и мою семью. Они очень добры ко мне». Что спрашивает отец, на что отвечает Линь Яо, больше не спрашивал.

Линь Донг не возражает против отношения к нему старшего сына. Сначала он извинился перед своими детьми. Теперь его старший сын готов ответить на его телефонные звонки. Он очень рад.

Зять превосходен, и Линь Донг также знает, что даже если он и Юй Ли упали с небес, когда он был зятем, зять милосерден и не позволил их семье умереть. . Пока зять хорошо относится к своей дочери, Линь Донг ему благодарен.

Задавая один и тот же вопрос каждый раз, когда он звонил, Линь Донг не знал, что сказать, не говоря уже о Линь Яо.

И отец, и сын молчат.

Несколько минут спустя Линь Яо легкомысленно сказал: «Есть что-нибудь еще? Если все в порядке, я первым положу трубку».

«Подожди, Сяо Яо, у папы есть еще кое-что сделать». Линь Донг спешит помешать Линь Яо повесить трубку слишком рано.

«Скажи это.»

Линь Донг на мгновение заколебался, затем осторожно спросил: «Сяо Яо, ты можешь завтра вернуться в свой родной город с отцом? Твои бабушка и дедушка не очень хорошо себя чувствуют. Они хотят тебя увидеть».

Дедушка Линь и его жена нездоровы. Они вошли в гроб одновременно. Они оглядываются на свою жизнь и наконец сожалеют, что так поступили со своей бывшей невесткой и внуками.

Они хотят встретиться с братьями и сестрами Линь И, прежде чем они умрут, признаться внучке и извиниться.

Линь И тяжелый и питает особую ненависть. Линь Донг боится рассказать об этом Линь И. Он чувствует, что отношения между отцом и сыном кажутся немного расслабленными. Он пытается понять, что имеет в виду Линь Яо.

Линь Яо молчит.

Когда дедушка и бабушка безжалостно выгнали мать и сына, Линь Яо был еще молод и не имел памяти. К тому времени, как он увидел своих бабушку и дедушку, он выздоровел, но его сестра рассказала ему, как остро он на них реагирует, насколько беспощаден и насколько ему противно.

Отец снова женится, а мать умрет, и все это по вине бабушки и дедушки. Если они не бабушки и дедушки, возможно, четверо из них будут жить счастливо.

«Сяояо, я знаю, что нам жаль тебя и твою сестру, но твои бабушка и дедушка, в конце концов, твои кровные родственники и твои старшие. Теперь они умирают. Если ты хочешь извиниться перед ними, прежде чем они умрут, не мог бы ты завершить их? «Сяояо, это папа умоляет. Пусть твои бабушка и дедушка умрут спокойно».

Линь Яо все еще молчит.

«Сяояо».

«Они больны. Разве вы не водили их к врачу?» Линь Яо наконец заговорил. Услышав это, Линь Донг был очень счастлив, показывая, что его сын по-прежнему будет мягкосердечным.

Он быстро объяснил: «врачи говорят, что лечить их нет смысла. Ведь они старые. Ваши бабушка и дедушка не хотят снова лечиться. Они настаивают на том, чтобы выйти из больницы и вернуться домой. Они говорят, что умрут в их родной город».

Опавшие листья возвращаются к своим корням.

«Сяояо, они действительно знают, что случилось, и они действительно не просят тебя вернуться и простить их, признать их, просто позволить им увидеть тебя, прежде чем они умрут, и извиниться перед тобой и твоей сестрой. Твоя сестра теперь уже большая. , и папа не смеет ее беспокоить. Сяояо, ты бы хотел вернуться с папой, чтобы увидеть своих бабушку и дедушку?»

«Тело моей сестры тяжелое. Когда она уходит, ее настроение сильно колеблется, но это нехорошо. Ты прав, что не говоришь моей сестре». Линь Яо также не хотела, чтобы ее сестра возвращалась к бабушке и дедушке. Она боялась, что сестра вспомнит тот год, и ее обиду будет трудно развеять, что отразится на плоде в ее животе.

Если это действительно повлияет на плод в животе из-за того, что он увидел бабушку и дедушку, я боюсь, что двое стариков не смогут быть спокойны, и моя семья не будет снисходительна.

«Я завтра скажу зятю, пусть он подготовит мне машину. Я поеду с тобой домой, чтобы увидеться с ними». Линь Яо согласился на просьбу отца.

В конце концов, это желание двух умирающих людей. С точки зрения крови, это также его кровные родственники, его старейшины, глубокая обида, глубокая ненависть. Когда человек умирает, что еще нельзя подавить?

«Сяояо, спасибо, спасибо». Линь Донг неоднократно благодарил его. В конце дня его голос был немного сдавленным. «Завтра я буду ждать тебя у входа в сад знаменитостей».

«Хороший.»

Линь Яовэнь тихо сказал: «Больше ничего нет. Сначала я повесю трубку».

Повесив трубку, Линь Яо сел один на подвесной стул, откинулся назад, посмотрел на черное небо и пробормотал: «Мама, ты должна со мной согласиться. В любом случае они мои старшие».

Мама добрый человек, она обязательно согласится с ним поехать в гости к бабушке и дедушке.

Вскоре у ворот произошло движение. Зная, что Мухао приближается, Линь Яо встал, вышел из сада и поспешил обратно в дом.