Глава 2493.
«Тогда… я обещаю тебе, если тебе не повезет стать чьим-то блюдом из китайской еды, я выйду из дома чистым».
Лицо Му Чжи почернело, и он сердито сказал: «Чэн Сяоцзюнь, сколько у тебя имущества? Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты выходил из дома чистым!» Зарычав, он снова прижал ее к кровати.
У Чэн Сяоцзюня нет возможности спорить.
Она действительно думает, что ее план осуществим. Она может не только подвешивать крупную рыбу на длинные лески, но и стоять в вертикальном положении, когда в дальнейшем будет ловить сеть. Никто не будет винить ее и Можи. Почему нет?
Первоначально Му Чжи планировал на следующий день отвезти жену на север, чтобы увидеть снег. Поскольку план любить свою жену разозлил его, он сильно толкнул ее, в результате чего на следующий день пара осталась в постели, чтобы отоспаться, и отправилась на север посмотреть снег.
Потому что в школе боевых искусств Чэнъи тоже начались каникулы, и Чэнсяохуэй смог расслабиться.
Он купил много ежегодных подарков и отправил их семье Му. Зная, что муж его младшей сестры все еще мечтает о Чжоу Гуне, Чэн Сяохуэй не остался там надолго. Он отказался остаться дома и оставил подарок.
Едя по дороге, Чэн Сяохуэй немного растерялся и не знал, куда идти.
Поскольку скоро наступит новый год, многие приезжие из города Т возвращаются на новый год в свой родной город, и транспортный поток на каждой дороге намного меньше, чем раньше.
Наконец, Чэн Сяохуэй решает отправиться в больницу на повторное обследование. Он хорошо выздоравливает, но за ним еще нужно некоторое время наблюдать. Обычно он учится в школе боевых искусств Чэнъи. Его сестра убеждает его пойти три и четыре раза, но он не идет. Он просто пользуется своим ежегодным отпуском, чтобы пересдать экзамены.
У ворот больницы Чэн Сяохуэй ищет место для парковки. После поворота он находит парковочное место. Он осторожно загоняет машину задним ходом на парковочное место, и рядом с ней припаркована совсем новая машина. Хозяин машины что-то запихивает в багажник.
Кроме того, супружеская пара лет шестидесяти ругает автовладельцу.
«Сегодня Новый год, а ты не заработал денег. Если у тебя нет денег, чтобы отпустить меня домой на Новый год, лучше остаться в больнице». Взгляд мужчины на хозяина автомобиля смотрит с ненавистью.
«Разве вы не открыли магазин одежды? Не заработали денег? Что я могу заработать, чтобы открыть магазин? Если бы вы меня послушали, вы теперь три маленькие бабушки в семье Му. Ваш отец не был бы таким злюсь, что вы сделали его больным и госпитализировали. Мы бы не обанкротились».
Чэн Сяохуэй не собирался обращать внимание на семейные дела других людей. Когда он услышал, что мужчина упомянул семью Му, которая все еще была связана с его сестрой, он не спешил выходить из машины, сел в машину и посмотрел на них, чтобы послушать оригинальную историю.
«Старик, потише. Твоей дочери приходится нелегко. Ты болен из-за собственного здоровья. Как ты можешь зависеть от своей дочери? лекарство. Мой сын только что пришел навестить вас и ушел.» В конце концов, госпожа Гу любит свою дочь. Увидев, что старик отругал ее из дома, она не смогла не уговорить ее.
— Вам теперь бесполезно ругать. Наш Пан-Пан-Пан людям вообще не нравится. Пан-пан не то, чтобы он никому не нужен. В будущем они найдут лучшего человека. Госпожа Гу утешала своего мужа, зная, что ее мужу хотелось обанкротиться.
Поскольку ее дочь все еще не разлучила Му Чжи и Чэн Сяоцзюня, никто не мог потянуть Гу за руку, что привело к банкротству и долгам Гу. Сборщики долгов каждый день приходили блокировать дверь, опасаясь, что это повредит жизни людей. Им пришлось продать все виллы, роскошные автомобили и даже драгоценности госпожи Гу. Вместо этого они выплатили долг, и с тех пор у семьи начались проблемы из-за окружающей среды.
Г-н Гу не может смириться с этой реальностью, поэтому он заболеет. На самом деле он страдает от сердечного приступа.
«Что же теперь стало с нашей семьей? Странно, что она может выйти замуж за мужчину лучше, чем мастер Му Сан. Если бы она послушалась меня и моего соглашения, сейчас мы все еще едим острую и острую пищу. Не говорите за нее. либо. Это ее вина. Это все ее вина. Она безжалостна. Она сознательно наблюдала, как наша семья обанкротилась».
Не говоря ни слова, Гу Пань достал вещи, которые были упакованы в багажник машины, подошел к родителям, бросил мешки с вещами на переднюю крышку машины и сказал отцу: «Папа, раз уж ты думаю, что я не заработал денег, мне не следует везти тебя домой на новый год, тогда тебе следует остаться в больнице на новый год. У меня нет денег, и мне нечем платить. это для вас Больничный сбор. Вы можете поступать как хотите. Однако я должен за себя утверждать, что наша компания обанкротилась, что вызвано плохим управлением моего отца и моего брата. Не возлагайте вину на меня. … Если ты мой отец, ты не должен позволять мне быть третьим лицом».
«Па!»
Тяжелая пощечина упала на ожидающее лицо.
Это госпожа Гу дала ей початок семян дыни.
Я с нетерпением жду возможности закрыть лицо матери и холодно посмотреть на ее родителей.
После банкротства семьи Гу ее отец обвиняет ее, а мать обвиняет ее. Когда отец ее ругает, мать дает ей совет, но, уговорив ее, мать продолжает ее ругать.
Очевидно, это не ее вина, но ее родители и даже брат с братом возлагают вину на ее голову, даже другие родственники ее семьи считают, что это ее вина, а ее семья — банкрот. Те родственники, которые зависят от того, чтобы их семья жила на осеннем ветру, не могут бороться с осенним ветром. Естественно, они обвиняют ее вместе с родителями.
Она отказалась быть третьей стороной. Она ошибается?
Сначала она не знала, что Му Чжи женат. В то время Му Чжи действительно не был женат. Для неженатых мужчин и незамужних женщин было разумно приставать к Му Чжи. Позже я узнал, что Му Чжи женат. Что случилось с ней снова приставать к Му Чжи?
«Ты так говорил со своим отцом? Он твой отец. Даже если он ошибается, ты не можешь его винить». Госпожа Гу дала дочери пощечину, но она не почувствовала никакой боли.
Я развернулся, открыл дверь, сел в машину, захлопнул дверь и собрался уезжать.
«Вы, мертвая девочка, скажите вы двое, вы оставите нас в покое. Если вы захотите уйти, вы переедете меня». Госпожа Гу мешала и не позволила Гу Паню уехать.
Когда Чэн Сяохуэй увидел это, он практически понял, что происходит.
Это оказался член семьи.
Он слышал от своей сестры, что многие мисс Цяньцзинь хотели бы выйти замуж за Му Чжи. Не существует мисс Цяньцзинь, которую называют «с нетерпением ждущей». Он сильно одержим Му Чжи.
В то время, когда моя сестра упомянула, что с нетерпением ждет встречи с этим любовным врагом, ему было все равно. Он долго волновался. Он боялся, что смерть и восхищение будут у него отняты. Его сестра стала брошенной женщиной.
Позже моя сестра не упомянула о предвкушении.
Теперь, выслушав слова трех членов семьи Гу, Чэн Сяохуэй знает, что он с нетерпением ждет новости о том, что Му Чжи женат, и не желает снова приставать к Му Чжи, поэтому он уходит. Слушая семью Гу, Чэн Сяохуэй также знал, что он с нетерпением ждет компании, которая присматривала за Му Чжи.
Поскольку Гу Пань расторг брак Му Чжи и Сяоцзюня, семейный бизнес был закрыт без посторонней помощи, а имущество уничтожено. В результате оба родителя с нетерпением ждали этого.
«Мама, а что тебе еще надо? Когда я приеду за тобой на новый год, ты будешь ругать, оставлять тебя в больнице, и ты будешь ругать. Что ты обо мне думаешь?» снова автобус, красивое личико полно слез, а лицо, которое избила мама, красное и опухшее.
«Неужели это моя вина? Это действительно моя вина. Если ты хочешь меня бить, ругать, винить и ненавидеть, я признаю это. Это не моя вина. Почему я должен все терпеть?»
Я со слезами на глазах жду допроса у родителей.
«Я честен и прямолинеен в своей жизни и бизнесе. Даже если я зарабатываю меньше, я чувствую себя спокойно. Я ошибаюсь? Деньги, вы же хотите денег, верно? Что ж, я отдам вам все деньги».
Сказала она, с нетерпением ожидая возвращения к машине, сняла сумку, вынула все деньги и швырнула их в мать.
Деньги заплатили Му Чжи и Чэн Сяоцзюнь вчера, когда они покупали одежду в ее магазине. На эти деньги она заплатила зарплату продавцу, оплатила аренду магазина, а затем пришла помочь отцу оплатить госпитализацию. Остальное — оставить его для Праздника Весны. Хоть это и не много, но сэкономьте немного денег. Для семьи это нормально, если год будет простым.
Однако то, что сделали ее родители, охладило ее.
Она легкая?
Именно она разбила семейное имущество и пыталась ее поддержать. Она открыла магазин и занималась бизнесом. Ее друзья напали на нее. Когда она вернулась домой, родители все еще винили ее.
n𝗼𝐕𝓮-𝑙𝒃.1n
Деньги плавали по земле.
Г-жа Гу быстро присела на корточки, чтобы взять деньги, и отругала: «Ты мертвая девочка. Мама только что сказала о тебе несколько слов. Ты плакала, плакала и разбрасывала деньги. Ты рождена для меня. Я не могу сказать несколько слов о тебе, когда я буду матерью. Мне обидно, когда я скажу несколько слов о тебе. Ты не сама выбирала дорогу. Если ты слушаешь меня и своего отца, нужно ли тебе это так ?»