Глава 2494.

Глава 2494.

«Я думаю, что ваша дочь права, но ваши родители неправы». Чэн Сяохуэй толкает дверь, чтобы выйти из машины, и высмеивает пару.

Госпожа Гу и его жена посмотрели на Чэн Сяохуэй сверху вниз. Увидев, что Чэн Сяохуэй был одет в ту же одежду и ехал в той же машине, они не восприняли Чэн Сяохуэй всерьез.

Госпожа Гу отругала Чэн Сяохуэй: «Мне нечего есть. Я научу свою дочь, что с тобой делать. Я хочу, чтобы ты говорил больше».

Чэн Сяохуэй смотрит на взгляд в машине и с нетерпением ждет, когда кто-нибудь вмешается в дела их семьи. Он быстро вытаскивает платок, чтобы вытереть слезы, но на сердце у него холодно. Ее родители больше не могут даже смотреть на нее.

Когда он снова присматривал за женой и мужем, Чэн Сяохуэй дважды фыркнул и сказал: «Мне плевать, если ты научишь мою дочь быть третьей стороной. Если ты хочешь расторгнуть брак моей сестры с моим зятем, , я не могу просто сидеть сложа руки и игнорировать тебя».

Услышав это, г-жа Гу и его жена встретились лицом к лицу.

«Кто ты?»

— спросил Гу.

Чэн Сяохуэй еще раз взглянул на машину. Вытерев слезы, он толкает дверь и выходит из машины. Вместо того, чтобы увидеть приближающегося Чэн Сяохуэя, он тянет своих родителей и тихим голосом спрашивает: «Мама и папа, пойдем домой».

Отец Гу стряхнул ожидающую руку и уставился на Чэн Сяохуэй: «Мальчик, ты можешь сказать нам, кто ты и кто смеет вмешиваться в дела моей семьи».

Чэн Сяохуэй дважды усмехнулся. «Г-н Гу, я действительно не хочу беспокоиться о делах вашей семьи. Я сказал, что если вы не подстрекаете свою дочь стать третьей стороной, я не буду издавать ни звука. Меня зовут Ченг. Я» «Я куратор школы боевых искусств Чэнъи. Чэн Сяоцзюнь — моя сестра, а Му Чжи — мой зять. Когда вы упоминаете мою сестру и зятя, я не могу это игнорировать».

Отец Гу был ошеломлен. Как могло случиться, что муж и жена только что ругали дочь, а их все еще слушал дядя третьего молодого мастера му.

Если Чэн Сяохуэй расскажет Му Чжи, что они сказали, справится ли Му Чжи с ними? Да, их семья банкрот. Му Чжи не хочет делать это снова, но они хотят снова встать. Это сложно.

«Вы брат Чэн Сяоцзюня?» Госпожа Гу снова посмотрела на Чэн Сяохуэй.

Чэн Сяохуэй ответил ей: «Я брат Сяоцзюня, как?»

Г-жа Гу высмеивала: «Вы старший брат, которого спасла его младшая сестра, забравшаяся на кровать третьего мастера му. Говорят, что старший брат подобен отцу. Как бы вы ни заботились о своей младшей сестре, это явно надежда моей семьи узнать третьего мастера му. Третья леди Му также намеревалась помочь моей дочери и третьему мастеру му. Это твоя бессовестная младшая сестра ограбила третьего мастера Му и сделала мою семью банкротом «

Кто теперь знает семейное прошлое Чэн Сяоцзюня?

Также была раскрыта причина, по которой Чэн Сяоцзюнь и Му Чжи поженились.

В сердце Гу Чэн Сяоцзюнь — бесстыдный человек, лишивший ее дочь счастья.

Если бы не Чэн Сяоцзюнь, ее дочь стала бы третьей самой молодой бабушкой в ​​семье Му, и они бы не обанкротились.

Г-жа Гу прожила хорошую жизнь с тех пор, как вышла замуж. Когда она состарилась, она обанкротилась и позволила себе упасть из рая в ад. Она к этому не привыкла и была полна обиды.

В противном случае пара не будет ругаться и ждать этого с нетерпением.

Лицо Чэн Сяохуэя было глубоким, как вода, и он холодно спорил в защиту своей сестры: «Госпожа Гу, пожалуйста, обратите внимание на ваши слова. Моя сестра не залезла на кровать Можи. Он неправильно это понял. Кроме того, А Чжи собирается женись на моей сестре, но не моя сестра выйдет за него замуж. Как насчет того, чтобы твоя дочь первой встретила А Чжи? Кто сказал, что тот, кто встретился первым, должен быть мужем и женой?

Если Можи будет с нетерпением ждать этого, когда он неправильно поймет, что Сяоцзюнь лишил его невиновности, он не будет заставлять Чэн Сяоцзюня нести за него ответственность, а попытается наказать Чэн Сяоцзюня и сделать ему еще хуже.

Му Чжи вообще не любит смотреть вперед.

Чэн Сяохуэй наблюдал, как его младшая сестра и жена собрались вместе. Первым, кого тронули, был его зять. Его младшая сестра все еще была зависима от благосклонности зятя и переехала.

Что еще хотела сказать госпожа Гу? Она поспешно держалась за мать. Она собиралась заплакать. Лицо ее было бледно, и родителям не было стыдно перед чужими людьми.

Да, госпожа Му Сан всегда берет Му Чжи на всевозможные банкеты с целью помочь Му Чжи выбрать жену. Однако Му Чжи не нравятся эти золотые девушки. Тот, кто активно преследует Му Чжи, терпит неудачу.

Некоторых до смерти пугает любовь Можи, ведь любовь Можи – это исследование.

Я помню, что Му Чжи был ранен во время экспедиции, что также произвело в то время сенсацию в этом городе.

«Мама, не говори мне. Мои отношения с Му Чжи — это всего лишь несколько сторон. Му Чжи никогда не любил меня. Он даже не помнит, кто я. Это просто мои мечты. Это не имеет ничего общего с Ченгом. Сяоцзюнь».

Я с нетерпением жду возможности попросить маму не продолжать.

«Мама и папа, пойдем». Я с нетерпением жду возможности снова вытащить моего отца.

Госпожа Гу хотела избавиться от руки дочери. Когда она увидела, что лицо ее дочери побледнело, она была шокирована. Теперь она немного переживала за дочь. Она проглотила то, что хотела сказать.

Гу Фу стряхнул ожидающую руку, а госпожа Гу хлопнула его в ладоши и сказала: «Пойдем, старик. Нечего сказать такому бесстыдному человеку. Я бы хотела посмотреть, что произойдет с Чэн Сяоцзюнем, который ограбил мужчина. «

«Мама!»

С нетерпением ожидая скорой встречи с Чэн Сяохуэй, он сказал извиняющимся тоном: «Мне очень жаль, г-н Чэн».

Она сказала матери: «Ма, мистер Чэн не бесстыдный человек. Чэн Сяоцзюнь не ограбил моего мужчину. Ты снова обливаешь Чэн Сяоцзюня грязной водой. Му Чжи знает, что в нашей семье негде просить милостыню. Как бы ты хотел, чтобы наша семья выглядела?

Разве ты не хочешь умереть за такое оскорбление Чэн Сяоцзюня на глазах у восхищенного дяди Чжи?

n/-𝓸((𝑽)/𝔢/)𝐋//𝗯(-I(-n

Я не знаю, есть ли у моих родителей мозги.

Более того, то, что только что сказал Чэн Сяохуэй, ясно и ясно. Это Му Чжи неправильно понял и заставил Чэн Сяоцзюня жениться, а не Чэн Сяоцзюнь бесстыдно забрался на кровать.

Вместо этого отец попросил ее подняться на ложе Можи.

Ждать этого момента действительно беспомощно.

Она не знает, почему ее родители такие. Компания банкрот. На самом деле, если они будут усердно работать и начинать заново, они, возможно, смогут вернуться.

Но ее родители так не думают, и братья тоже так не думают. Они всегда думают, что в банкротстве компании виновата она и Чэн Сяоцзюнь.

Чэн Сяоцзюнь знала, что дела в ее магазине идут плохо. У нее не было недостатка в одежде. Еще она купила в своем магазине столько одежды по цене, о которой не сказала. Она помогла ей переодеться, отдав ей столько, сколько было указано на одежде.

Но что ее семья сказала о Сяоцзюне?

С нетерпением думая, когда она увидит Сяоцзюня, она найдет дыру, которую можно будет просверлить. У нее не было лица Сяоцзюня.

«Г-н Ченг, мне очень жаль. Мои родители так злятся на меня, что ведут себя бессвязно. Это все наша вина. Надеюсь, у вашего взрослого их много. Не беспокойтесь о нас. Где третий мастер? Му, может ли г-н Чэн перестать говорить?», ожидая постоянных извинений перед Чэн Сяохуэй и умоляя Чэн Сяохуэй не жаловаться, они не могут вынести этого удара.

Му Чжи — любящая жена. Если кто-то его ругает, он не может ругать жену.

Я обеспокоен тем, что Чэн Сяохуэй рассказал Му Чжи о том, что произошло сегодня. Му Чжи был так зол, что они даже не могли оставаться в городе Т.

У Чэн Сяохуэя сложилось хорошее впечатление о Гу Пане. Это также ее несчастье иметь таких родителей в ларьке Гу Паня. Когда Гу Пань постоянно извиняется, Чэн Сяохуэй выходит из себя и говорит ей: «Мисс Гу, это не ваша вина. Ради вас я не буду заботиться о ваших родителях. Заберите их домой».

Он не обещал не рассказывать Можи о том, что сегодня произошло.

Чэн Сяохуэй не хотел постоянно ждать перед ним извинений, а затем прошел мимо него.

Госпожа Гу ждала, пока Чэн Сяохуэй уйдет далеко, напевая: «Человек получает дорогу, собака поднимается в небо. Если бы он осмелился так говорить со мной раньше, я бы убила его».

Он наклонился, чтобы собрать все вещи, которые только что бросил на землю, положил их обратно в багажник машины, а затем снова спросил родителей: «Мама и папа, вы хотите пойти домой?»

«Если ты не поедешь домой, останешься ли ты в больнице на новый год? Ты думаешь, больница очень хорошая. Лекарство настолько сильное и душное, что я не хочу оставаться ни на минуту». Гу опровергла заявление дочери.

Гу Фу не говорил с черным лицом. Когда его жена открыла дверь, чтобы помочь ему сесть в автобус, он стряхнул руку жены и сам сел в автобус. Прежде чем его жена села в автобус, он закрыл дверь.

Госпожа Гу на мгновение была ошеломлена. Она быстро обошла кузов машины и перебралась на другую сторону.