Глава 2495.

Глава 2495.

Я с нетерпением жду, когда мои родители наконец сядут в автобус и перестанут с ней ссориться. Я делаю глубокий вдох и следую за ней, чтобы сесть в автобус, убрать машину, покинуть больницу и вернуться в ее небольшой дом.

К счастью, на ее имя зарегистрировано несколько объектов недвижимости. После того как ее семья обанкротилась, она продала большие дома за деньги, чтобы помочь оплатить долги, оставив самый маленький, которого хватает лишь на несколько человек в семье, и он кажется очень тесным.

Здесь не принято жить в большом доме, на великолепной вилле для госпожи Гу и других, которые действительно не привыкли, всегда чувствуют себя слишком тесно.

Но сейчас у них нет лишних денег на покупку виллы.

Вернувшись домой, я с нетерпением ждал возможности отнести вещи родителей в хозяйскую комнату и сказал шедшей за мной матери: «Мама, ты и мой отец живешь в хозяйской комнате, которая является самой большой комнатой».

Госпожа Гу сказала да.

Помогая убрать вещи, Гу Пань сказал: «Мама, если ты устала, полежи немного, а я пойду купить овощей и приготовить».

«Не волнуйся, пан-пан-пан. Садись, и мама с тобой поговорит».

Госпожа Гу села рядом с кроватью, похлопала себя по положению рядом и жестом показала, что с нетерпением ждет возможности сесть.

Я сел, как сказал.

«Панпан, мама и папа только что сказали слишком много. Мама сейчас извиняется перед тобой». Госпожа Гу взглянула на руку, хлопнула в ладоши и приняла вид душевной боли и вины.

Ведь она сама себе родители. Она также знает, что банкротство нанесло большой удар ее родителям. Ей даже поначалу было сложно принять и адаптироваться, но надо было жить, поэтому она отложила все и попыталась поддержать семью.

Моя мама извинилась, оглянулась и тихо сказала: «Мама, я знаю, что ты и мой отец страдаем, а я не страдаю. Но я не думаю, что ошибаюсь. Поначалу он мне очень не нравился. Потом мне это немного нравится, но у него уже есть жена, у меня тоже есть гордость, есть чувство собственного достоинства, я не хочу быть так сказать, ее родители не видели ситуацию ясно думая, что она сможет спасти Гу, если выйдет замуж за Му Чжи.

Сделав глоток, госпожа Гу сказала: «Пан-пан, давай сначала не будем об этом говорить».

Она мало что знает о компании.

Все, что она знала, — это заботиться о семье, чтобы ее муж и сын не могли об этом беспокоиться.

Однако семья в конце концов рухнула, и разрыв в сердце госпожи Гу был слишком велик.

Теперь она не осмеливается вернуться в дом своей матери, боясь насмешек со стороны родственников, и не осмеливается снова связаться со своими бывшими друзьями.

«Мама, что ты хочешь мне сказать?» С нетерпением жду возможности спросить.

«Моя дочь была леди с самого рождения. Она должна быть леди», — сказала госпожа Гу, касаясь ее руки.

«Мама, я больше не буду воплощать в жизнь идею Моки. Ты и папа меня больше не принуждаем». С нетерпением жду возможности прервать слова матери.

«Паньпань, мама не заставляла тебя думать о Можи. Теперь, конечно, я знаю, что Можи больше не твоя. Он хорошо относится к Чэн Сяоцзюню. Все смотрят на него. Чэн Сяоцзюнь действительно счастливая женщина. условия нехорошие, но он в глазах Можи. Он действительно отличается от других».

Госпожа Гу снова и снова вздыхала, думая, что Чэн Сяоцзюнь лишил ее дочери счастья.

«Пан-пан, ты не молод. Пора найти мужчину, который женится на тебе». Когда разговор госпожи Гу изменился, началась пьеса.

Я с нетерпением жду, когда же моя мама скажет что-нибудь еще, но ее сердце наполнено плохими вещами.

Разве мать не пытается убедить ее подумать о других талантливых молодых людях?

«Изначально мама хотела использовать прежние контакты нашей семьи, ты родился здоровым, и внешние условия были отличные. Нет сомнений, что тебе могли бы познакомить хорошего человека. Но теперь, когда мама передумала, у нее есть лучший Что вы думаете о кураторе школы боевых искусств Чэнъи?»

После секундного колебания я узнал, что это была Чэн Сяохуэй, куратор школы боевых искусств Чэнъи, которая внезапно встала и с недоверием посмотрела на свою мать.

«Мама, что ты скажешь?»

Меня очень испугали слова матери.

Даже позволил ей и Чэн Сяохуэй быть вместе.

Однажды она влюбилась в Чэн Сяоцзюня. Чэн Сяохуэй — брат Сяоцзюня. С какой целью ее мать это делает? Она просто хочет, чтобы она разлучила Ин Сяоцзюнь.

Бывшая соперница стала девушкой его брата. Что подумает Чэн Сяоцзюнь и как далеко ему следует находиться друг от друга.

«Пан Пан, по дороге домой мама подумала, что Му Чжи очень хорошо относится к Чэн Сяоцзюню. Хотя школа боевых искусств Чэн И сейчас не так хороша, Чэн Сяохуэй — зять третьего молодого мастера Му. В будущем школа боевых искусств Чэн И наверняка поднимется на более высокий уровень. Если вы выйдете замуж за Чэн Сяохуэй, вы не только станете невесткой Чэн Сяоцзюня, но и получите много преимуществ. Вы должны знать, что Чэн Сяоцзюнь Больше всего я забочусь о ее брате».

«Мы не можем получать выгоду напрямую от семьи Му. Мы можем прийти косвенно. Пока вы будете следовать за Чэн Сяохуэй, жизнь нашей семьи наверняка станет лучше. Если вы сможете жить на большой вилле и снова водить роскошный автомобиль, ваши братья можно найти работу получше. Даже ты, а потом и жена хранителя, не лучше ли тебе открыть магазин? Ты еще денег не зарабатываешь».

С нетерпением ждем лица черного и черного.

Она сказала невозмутимо: «Мама, я не буду делать то, что ты говоришь. Я хочу, чтобы мой брак зависел от меня. Сейчас возраст брака и свободы любви».

Закончите говорить: с нетерпением жду возможности развернуться, чтобы уйти, не хочу снова заботиться о матери.

n𝑂𝓋𝗲/𝔩𝒷-1n

Она думала, что мать действительно любит ее.

Я не хотел ее использовать.

Благодаря размышлениям матери она действительно позволила ей следовать за Чэн Сяохуэй.

У нее не такая толстая кожа.

Я не хочу быть врагом Чэн Сяоцзюня.

«Панпан, ты мертвая девушка. Мама не для тебя. Его состояние хорошее. Теперь наша семья в такой ситуации. Как ты думаешь, сможешь ли ты выйти замуж за члена богатой семьи? если они захотят жениться на тебе, их мать не согласится, я знаю, что за человек их мать

Госпожа Гу так разозлилась на то, что дверь дочери распахнулась, что встала и выбежала из комнаты, пытаясь убедить Гу Паня послушать ее.

Надеюсь, я не захочу остаться с родителями ни на минуту.

Выйдя за дверь, она быстро пошла за ключами от машины и ушла.

Гу Фу не знал, что случилось с матерью и дочерью. Увидев, что ее дочь вышла с черным лицом, она вскоре ушла. Затем вышла ее жена и отругала ее. Увидев, что дочь уходит, она в гневе опрокинула два табурета.

Выйдя из дома, я разрыдалась.

Чэн Сяоцзюнь никогда не думала, что ее двоюродный брат думал об идее ее мужа, а госпожа Гу думала об идее своего брата.

Она мечтала драться с другими.

У этого человека хорошие навыки, то есть она не может ясно видеть его лицо и не знает, кто он. Подсознательно она рассматривает друг друга как противников, и они сражаются взад и вперед, что неразлучно.

Наконец она отшвырнула мужчину ногой.

«Донг!»

Приглушенный звук.

Жена выгнала Му Чжи из постели, и он упал на пол. Он убежал от герцога Чжоу.

Открой глаза, ошарашенный более чем на десять секунд, он поймет, как это.

Когда он поднялся с земли, то увидел, что его жена все еще грозит кулаком.

Восхищение мудростью: мне не нужно спрашивать, мечтает ли эта женщина или борется с другими.

Сейчас школа боевых искусств закрыта. Ее герой бесполезен. Она мечтает сражаться с другими.

Му Чжи смеется и снова забирается в постель. Прежде чем он ложится, женщина рядом с ним снова пинает его ногой.

На этот раз, хотя его снова не выгнали из постели, он почувствовал небольшую боль в том месте, куда его пинали.

Му Чжи сильно ущипнул Сяоцзюня за нос. Сяоцзюнь не может дышать и вынужден проснуться.

Когда она открыла глаза и увидела выражение плача и смеха своего мужчины, она моргнула несколько раз подряд, и ее разум лишь немного вернулся.