Глава 2512.

Глава 2512.

Услышав это, Чэн Сяохуэй спросил: «Тётя, можете ли вы говорить ясно? Что вы говорите о Сяоин? В чем подвох? Сяоин упал в какую-нибудь яму или колодец? Таким образом, вы должны позвонить в полицию и найти меня. Как мне вызволить Сяоин?»

«Сяохуэй, ты разве не знаешь?» — неожиданно спросил Чэн Чжипин. Он думал, что история его дочери стала известна всему городу.

Я не ожидал, что мой племянник не знает.

Но даже если мой племянник этого не знает, Чэн Чжипин расскажет ему об этом. Теперь они рассчитывают, что мой племянник скажет моей племяннице, что они могут обратиться за помощью к семье Му. Может быть, моя дочь сможет выпустить это раньше.

Жена Мужанга — полицейский.

Чэн Сяохуэй был озадачен и спросил дядю: «Дядя, что я знаю? Что я должен знать? Дядя, если тебе есть что сказать своей тете, в чем дело? Что случилось с Сяоин?»

На его лице было озадаченное выражение, но он также мог догадаться, что это, должно быть, большое дело. В остальном он всегда заботился об имидже. Он всегда любил наряжаться дамской теткой и не приходил сюда просить милостыни, независимо от образа.

«Сяохуэй, Сяоин, она…» Чэн Чжипин на мгновение колеблется, а затем рассказывает Чэн Сяохуэй о своей дочери. После этого он держит Сяохуэй за руку и умоляет: «Сяохуэй, Сяоин — твой двоюродный брат, ты тот самый дедушка. Теперь, когда с ней произошел несчастный случай, ты не можешь стоять в стороне и помочь ей. Сначала вытащи ее из этого».

Выслушав объяснение своего дяди, Чэн Сяохуэй поморщился. Неожиданно его двоюродный брат сделал такое.

Как он может ей помочь?

«Сяохуэй, скажи Сяоцзюню, чтобы он нашел жену мастера Можанга. Его жена — полицейский и может помочь». Чэн Чжипин спросил: «Сяохуэй, теперь ты можешь помочь Сяоин. Ты должен помочь ей».

Г-жа Чэн плакала и повторяла слова мужа.

Чэн Сяохуэй выглядит смущенным. Для Чэн Сяоина арестовать за такое — это нормально.

Он был не в том же настроении, что Чэн Сяоин.

Пусть он пойдет беспокоить сестру и попросит помощи у ее невестки. Чэн Сяохуэй не хочет этого делать.

Леннон — офицер правоохранительных органов. Она не поможет. Более того, Леннон сейчас собирается рожать. Мужанг с ней весь день. Кто посмеет беспокоить ее такими хлопотами? Разве это не поиск смерти?

Если хотите, чтобы вас починил мастер можанг, отправляйтесь на поиски Леннона.

Конечно, кроме Леннона, помочь может любой член семьи Му, желающий помочь.

Проблема в том, что семья Му не желает помогать Чэн Чжипину, даже если он дядя Сяоцзюня, но в прошлом он плохо относился к брату и сестре Сяоцзюня. У мужчины семьи Му была знаменитая любимая жена, а также знаменитая эскортница.

«Дядя, тетя, Сяоин должна быть наказана за свои ошибки. Вот почему вы обычно не учите ее достаточно. У меня нет возможности помочь. Сяоцзюнь в последнее время не в добром здравии, и я не хочу беспокоить ее такими вещами. Ты знаешь обиды между ней и Сяоин».

Чэн Сяоин Сяо думает о своем зяте. Не говорите, что его сестра и Чэн Сяоин неправы. У Лянь Сяохуэй свое мнение об этом кузене.

Сяо думает о своем зяте. Не забывай такую ​​сестру.

«Чэн Сяохуэй, ты обречен! Сяоин — твой двоюродный брат. Просто скажи Сяоцзюню. Что тебе нужно делать? Как ты можешь быть таким хладнокровным?» Когда госпожа Чэн услышала, что Чэн отказался помочь, она так разозлилась, что она указала на Ченга и отругала его.

«Я знаю, что твоя сестра летает на ветке, а ты плывешь вверх и вниз вместе с приливом, поэтому смотришь на нас сверху вниз. Что касается вас, непослушных ребят, у старого Бога есть глаза, и он скоро позволит вам упасть. из рая в ад, и тогда ты будешь хуже моего Сяоин».

«Почему ты не умер вообще? Ты должен умереть. Твои родители ждут, когда твоя семья соберется вместе. Ты и твоя сестра должны умереть. Они должны умереть раньше…»

Чэн Чжипин хлопает жену по уголку рта, и боль наконец останавливает ее ругательства.

«Ты сумасшедшая женщина, о чем ты говоришь?»

n)(𝔬(.𝒱-.𝐄/-𝗅/.𝐛(-I/.n

Чэн Чжипин очень зол на свою жену.

Дочь неразумна, совершила ошибку, войдя в Бюро, и это тоже всем известно, жена тоже такая, его рано или поздно затащат до смерти жена и дочь.

«Сяохуэй, твоя тетя слишком обеспокоена бессвязностью Сяоин. Не волнуйся о ней». После того как Чэн Чжипин избил свою жену, он быстро извинился перед племянником.

Чэн Сяохуэй знал, что у его тети плохой язык. Его так ругали, и лицо у него было некрасивое. Он думал, что в те годы, когда он болел, его сестра, чтобы помочь ему вылечить болезнь, повсюду выпрашивала деньги у своих родственников. Он не знал, сколько жестокого обращения она перенесла.

Он сказал своему дяде с бледным лицом: «Дядя, даже если ты меня винишь, я не стану беспокоить Сяоцзюня этим делом. Им несложно иметь деньги и власть. Но они также принципиальные люди. Как они могут протяни руку помощи, если они не обратят внимания?»

Брак моей сестры с семьей Му всегда был ненавистным. Не существует семьи с сильным прошлым, и о ней всегда говорят, что она недостойна мудрости Му. Моя сестра тоже испытывает большое давление. Он не желает тянуть мою сестру вниз, не говоря уже о том, чтобы принять на себя ошибки Тана, чтобы тянуть ее вниз.

Чэн Сяоин этого заслуживает!

«Я хотел бы помочь, но у меня нет другого выбора, кроме как сделать это». Чэн Сяохуэй выделяется и говорит, что он ничего не может сделать.

«Дядя, у меня есть еще кое-что сделать. Пойдем».

— сказал Чэн Сяохуэй и прошел мимо Чэн Чжипина.

«Чэн Сяохуэй, ты не уходишь, ты не уходишь, ты идешь сказать своей сестре, чтобы она спасла Сяоин». Госпожа Чэн видит, что Чэн Сяохуэй собирается уйти. Она торопливо разворачивается и бросается к нему. Она тянет его и отказывается отпускать.

Сяохуэй потянула госпожу Чэн за руку и громко спросила ее тетю: «Тетя, ты думаешь, что Сяоцзюнь — мудрец с желудком премьер-министра? Что сделала Сяоин? Что вы сделали для своей дочери? Мы действительно не знаем, можем ли мы братья и сестры? Неужели, когда Сяоцзюнь может терпеть, может ли он простить? Даже если я пойду сказать Сяоцзюню, ты думаешь, Сяоцзюнь поможет?»

Госпожа Ченг взяла его за руку и медленно отпустила.

Моя дочь — любовный враг моей племянницы. Она хочет бесстыдно подняться на ложе восхищенной мудрости. У нее нет желудка премьер-министра. Как она может не винить ее?

Они привыкли издеваться над своими племянницами и племянниками. Они думают, что если в их семье что-то пойдет не так, они должны протянуть руку помощи. В противном случае они просто недобросовестны. Это просто моральное похищение.

После того, как госпожа Чэн отпустила руку, Чэн Сяохуэй достал свой кошелек и вынул из него три тысячи юаней, которые он собирался использовать для покупки одежды, но у него была банковская карта, которую он проведет позже.

Он вернулся к своему дяде, вложил три тысячи юаней в руку своего дяди и сказал: «Дядя, я не могу помочь тебе с другими вещами. Возьми эти деньги и помоги Сяоин что-нибудь сделать, чтобы она могла меньше страдать. «

Чэн Чжипин ошеломленно смотрит на него.

Чжэн Чжэн сказал: «Сяохуэй, ты действительно так сильно нас ненавидишь? Хотя в то время я одолжил тебе всего 5000 юаней, я все равно одолжил их. Я признаю, что у меня почти десять миллионов богатств. Ты единственный сын моего старшего брата. Когда ты болеешь и ждешь денег, чтобы спасти свою жизнь, мне не следовало бы быть таким скупым, но…»

Внезапно он не смог продолжать.

Просто потому, что он не хотел давать в долг слишком много денег, чтобы вылечить своего племянника, он хотел затащить племянника на смерть, чтобы он не мог себе позволить вылечить племянника и умереть от болезни. Тогда он смог бы забрать все вещи, оставленные старшим братом.

Что касается племянницы, то он думает, что это девушка, которая хочет выйти замуж. Дочь, на которой она вышла замуж, — это чужая семья. Имущество, оставленное старшим братом, принадлежит семье Чэна. Естественно, он унаследует это. Он вообще не обращает внимания на племянницу.

«Дядя, спасибо, что одолжил нам денег. Сяоцзюнь даже удвоил свой капитал и проценты. Его не заботило прошлое с тобой. Прошлое прошло. Наши две семьи не распались. Честно говоря, дядя, это потому что вы и мой отец — братья одной матери. Но это чувство будет слабым. Вы не сможете снова ворочаться. Недостаточно щадить. Наши две семьи — чужие».

Госпожа Ченг смеялась, плакала и смеялась. Она кричала: «Мы не должны были давать тебе денег в долг в самом начале. Мы не должны были давать тебе в долг пять тысяч юаней. Мы должны были позволить твоей сестре продать их. Мы должны были позволить тебе умереть. Пока ты умрешь, твоя сестра продает его и снова заболевает СПИДом. Они все мертвы. Все дома, оставленные твоими родителями, наши. Ха-ха, они наши…»

Чэн Чжипин быстро прикрывает рот жены.

Эта вонючая женщина, она переживает, что ее дочь так переживает, что сошла с ума? Как она может определить истинное намерение того, что вначале они не хотели занимать больше денег?