Глава 2574.

Глава 2574.

Чэн Сяохуэй налил Гу Паню чашку теплой кипяченой воды. Он протянул его Гу Паню и сказал: «Мисс Гу, вы, должно быть, голодны после того, как проспали весь день. Я пойду и куплю вам что-нибудь поесть».

Только что я спросил Гу Паня, что он хочет съесть, но Гу Пань не ответил.

Чэн Сяохуэй планирует пойти и посмотреть, что еще он сможет купить. Когда он возвращается, чтобы купить ему еды, он голоден.

После того, как Гу Пань отправили в больницу, никто из ее родителей и братьев не пришел к ней. Чэн Сяохуэй был зол на действия отца и матери Гу, а также на расчетливые ожидания.

Родственники Ченга безжалостны. По сравнению с теми, кто их с нетерпением ждет, Чэн Сяохуэй считает, что то, что их родственники делают с их братьями и сестрами, — это ничто.

Поскольку Юй Сяоцзюнь и его жена ушли, Чэн Сяохуэй наблюдает за происходящим один. Он не смеет отойти ни на полшага. Он боится, что уйдет, и ожидание будет непредсказуемым. Он знал эту девушку два года. Зная, что она в тяжелом положении и жалея его в сердце, он все время голоден.

«Спасибо, господин Ченг. Я не голоден. Я не хочу есть». У меня нет аппетита.

Как она могла быть в настроении поесть, когда на нее рассчитывали родители?

Чэн Сяохуэй посмотрела на нее после двухминутного молчания и сказала: «Я голодна. Сяоцзюнь беременна, ходит взад и вперед по своим делам, из-за чего у нее немного некомфортно в желудке. Я попросил А Чжи отвезти ее обратно в отдыхай. Я один вокруг тебя. Ты ничего не ешь. Я тоже пустой».

С нетерпением ждем немедленного нервного вопроса: «Сяоцзюнь в порядке?»

Ради нее, если с матерью и сыном Сяоцзюня что-то не так, у нее всю жизнь будет нечистая совесть.

«Все в порядке. Просто вернись и отдохни. В семье Му есть два известных врача. Не волнуйся».

«Господин Ченг, на этот раз у меня действительно проблемы. Теперь со мной все в порядке. Пойди и посмотри, открыт ли какой-нибудь ресторан. Сначала поешь что-нибудь».

Чэн Сяохуэй готов оставить ее голодной до полуночи.

Я с нетерпением жду, когда мои родственники причинят мне серьезную боль, но я чувствую некоторую теплоту от Чэн Сяохуэй.

«Хорошо.»

Сказал Чэн Сяохуэй, попросил посмотреть вперед и ушел.

Через несколько минут ходьбы дверь палаты открылась, и вошедший мужчина оказался его братом.

Увидев, как вошли два брата, я с нетерпением жду возможности наблюдать за ними с закрытым ртом и молчать.

«Панпан, как твои дела? Мы только что получили известие, а потом всю ночь приходили к тебе», — с беспокойством спросил ожидающий брата.

n-.𝑜()𝑣—𝓔((𝑙-(𝒃—1//n

Он немного виноват, когда его сестра так на него смотрит.

Когда моя семья обанкротилась, именно моя сестра взяла на себя все расходы моих родителей.

Родители попросили у Чжоу Чуна пять миллионов юаней. Помимо части денег, оставленных их родителями на расходы, остальные деньги дали их братьям капитал для ведения бизнеса.

Мой отец стареет. Они могут положиться на своих братьев только в том случае, если он хочет, чтобы его семья снова возродилась.

Но без капитала родители будут так относиться к младшей сестре.

Я знаю, что мои родители раньше любили ее больше всех. Ведь она была единственной дочерью. В то время ее семья была богатой, и мои родители любили ее. Другая причина заключалась в том, что я хотел выдать ее замуж за лучшую семью, такую ​​​​как Моджиа, чтобы укрепить силу моей семьи посредством брака.

На самом деле, что ее родители действительно любят, так это ее брата.

Она холодно сказала: «Я не могу умереть».

С нетерпением жду брата, немного смущена, ее брат ничего не сказал с тех пор, как вошел.

«Пан-пан, не вини своих родителей, они…»

Гу Пан прерывает слова брата. Она приветствует его и сердито спрашивает: «После того, как мои родители сделали это со мной, ты все еще позволяешь мне не винить своих родителей. Как я могу не винить их? Я тоже их ребенок. Как они могут так поступать со мной?»

Если бы не проблемы брата и сестры Чэн, она была бы разрушена Чжоу Чуном. Психологическое давление, под которым она находилась последние два года, снова будет разрушено Чжоу Чуном. Интересно, смогу ли я выжить, или я могу закончить свою жизнь в отчаянии.

Как она сказала Чэн Сяоцзюню: жить слишком утомительно.

«Старшая сестра, ты нравишься господину Чжоу, и у него есть деньги. Он готов потратить столько денег, чтобы жениться на тебе. Он не хочет, чтобы ты была его любовницей. В любом случае, рано или поздно тебе придется выйти за кого-то замуж. лучше выйти замуж за бедного, чем за богатого. Не говорите, что любовь имеет первостепенное значение. Как только любовь входит в брак, вам придется столкнуться с реальностью. Вам придется столкнуться с топливом, рисом, маслом и солью. «Если вы выйдете замуж за того, у кого нет денег, вы устали. Господин Чжоу больше, чем вы. Он подросток, но у него есть деньги. Если вы выйдете за него замуж, вам не нужно ничего делать. Просто будьте богатой женой. Если я женщина, я выберу такого мужа».

Наконец, его брат с нетерпением ждал возможности поговорить. Он сказал ряд слов, но тот хотел его убить.

Это ее брат?

Тратить родителей на продажу ей денег, не любить ее, а жаловаться, что она отказалась выйти замуж за Чжоучуна.

Я с нетерпением жду печального открытия, что после банкротства ее семьи все члены ее семьи изменились. Я чувствую, что они сейчас ценят только деньги, и их привязанность для них ничего не стоит.

Самая большая ценность ее прежнего семейного богатства — выйти замуж за богатого человека и обменять большую сумму денег на своих родителей и братьев. Независимо от характера и возраста мужчины, если он готов заплатить большую сумму денег, ее семья сделает все возможное, чтобы жениться на ней.

Бунтовала, жаловалась, или сама виновата!

«Ты вернешься». Надеюсь, я не открою лицо и не захочу больше разговаривать с братьями.

«Верните слова моим родителям. Если они хотят принудить меня к смерти, они не смогут вернуть деньги Чжоу Чуну или отвезти мое тело в дом Чжоу в обмен на вашу честь и богатство».

«Пан-пан».

Я с нетерпением жду возможности закрыть глаза и дать понять, что больше не хочу с ними разговаривать.

Что еще хотел сказать ее брат? Он остановил ее.

«Пан-пан, тогда отдохни. Уже поздно. Нам нужно вернуться, чтобы отдохнуть. Когда вы и господин Чжоу покинете больницу, мы сядем и медленно поговорим».

Я с нетерпением жду возможности поговорить.

Что еще я могу сказать?

Один — вернуть деньги Чжоу Чуну, другой — отнести ее тело Чжоу Чуну.

Брат Гу ведет своего брата.

«Ждать.» Гу Пань внезапно открыла глаза и позвала братьев. Когда они обернулись, она спокойно сказала: «Вернитесь и скажите моим родителям, что я не вернусь в тот дом и переведу дом на их имя».

«Если вам нужны деньги, вы можете перепродать дом и получить миллионы долларов».

Она так многим обязана своим родителям за ее великую доброту во время родов.

Короче говоря, она не поддалась на уговоры родителей и не вышла замуж в беспорядке.

«Панпан, мы передадим твоим родителям то, что ты сказал. Уже поздно. Сначала ты отдохнешь. Кстати, если Чэн Сяохуэй вернется, тебе лучше отослать его. Не живи в комнате один. Он не хочет на тебе жениться. Лучше держись на расстоянии».

Слова старшего брата заставили Гу Пана захотеть копировать вещи и разбивать их. К сожалению, на ее прикроватной тумбочке нет ничего, что не могло бы разбить старшего брата.

Родители причинили ей боль, как и ее брат.

«Вам не придется беспокоиться о моих личных делах». Я сказал слово холодно.

Ее брат усмехнулся, больше ничего не сказал и ушел.

На самом деле, они пришли сюда не сейчас, а на час, но не появлялись, пока не увидели охраняющего Чэн Сяохуэй.

Чэн Сяохуэй победил Чжоу Чуна. Чжоу Чун тоже сейчас в больнице. Хотя Чжоу Чун не вызвал полицию, члены семьи также были виновны. Брат, который с нетерпением ждал Чжоу Чуна, кстати, зашёл к нему.

Чжоу Чун также знает, что он живет в одной больнице, но на разных этажах.

Чжоу Чун был сильно избит, и у него накопилось много гнева. Когда его брат пришел навестить его, он попросил их вернуть деньги и остановился.

Есть такой жестокий человек, который присматривает за ним и отказывается добровольно выйти за него замуж. Если он и его родители возьмутся за руки, чтобы с нетерпением ждать его, этот человек будет избивать его только сильнее.

По большей части избитый, Чжоу не осмеливался вызвать полицию.

Когда он услышал, что бабушка Му Саншао назвала этого человека своим братом, он вспомнил, что в семье матери Му Саншао была школа боевых искусств, и подумал, что Чэн Сяохуэй не сможет его спровоцировать, поэтому его избили. Он осознавал это и чувствовал себя более или менее виноватым, поэтому не осмелился позвонить в полицию.

Но этот брюшной газ брызжет на тело смотрителя.

С его деньгами он не сможет спать со своей женщиной.

Как ненавистно!

Выйдя из палаты, ее брат сказал: «Брат, что я могу сделать с г-ном Чжоу? Где мы можем собрать достаточно денег, чтобы вернуть ему долг?» Пять миллионов для тех, кто обанкротился, могут их сокрушить.