Глава 2666.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2666.

«Эрдунхао, заткнись!»

После двух жизней Цинвань первым увидел негодяя Эрдунхао.

Понятно, что ее второй брат был избит им и не смог подняться, или она пришла сюда, чтобы он помог ему подняться.

Послушайте, что он сказал?

Цинвань ругает Эрдунхао за такое питье. Неожиданно он послушно закрывает рот.

Мо Яо и другие хотят смеяться, но никто не смеет смеяться. Трудно сдержать улыбку.

Если бы они не видели этого своими глазами или не слышали своими ушами, они не могли бы поверить, что этот человек был их хозяином.

«Эрдунхао, я говорил тебе, что сегодняшнее событие не имеет никакого отношения к моему второму брату. Если бы мой второй брат знал, что это произойдет, он бы не позволил мне пойти одному».

Эр Дунхао честен, но жалобно моргает, из-за чего Цинвань не может на него злиться.

Ведь он тоже заботится о ней и ревнует, что заставляет его так расспрашивать ее второго брата.

Эр Дунхао прошептал: «Но это правда, что он хочет помочь вам и Хо Сюю дать шанс побыть наедине».

Цинвань сердито сказал: «Вам разрешено найти Вэньминцзя, а нам с Хуосюй не разрешено ходить куда угодно?»

Эрдонг Хао открывает рот и ему нечего сказать.

«Цинвань, пойдем обратно».

Фу Цинъюань потянулся к своей сестре и сказал: «Держись подальше от этого ублюдка в будущем».

Он не побоялся умереть и сказал Э.Р. Дунхао: «Я должен помочь Хуосюю создавать возможности. Хуосюй действительно любит мою сестру. Пока Цинвань захочет выйти за него замуж, их жизнь будет очень счастливой. Даже если вы станете главой из семьи Эр, живущей на бесчисленных богатствах, как насчет этого? Ты действительно любишь Цинвань? Ты просто рассматриваешь Цинвань как инструмент для рождения детей. Кого ты действительно любишь? Кто не знает?»

«Цинвань никогда не будет счастлива выйти за тебя замуж. В прошлом мы также решили уважать Цинвань. Теперь ты хочешь жениться на Цинвань и мечтать!»

Фу Цинъюань оттащил сестру и сердито сказал: «Цинвань, ты должен умереть в спешке. Этот человек не стоит твоей жизни. Жена лидера семьи скорой помощи нехороша. Ты не должен слушать его сладкие слова, уговаривающие получить свидетельство о браке, кто знает, искренен ли он, может просто получить свидетельство, а потом потащить тебя на развод

«Завтра я буду помолвлена. Я могу приходить всю ночь, чтобы отменить помолвку. Ты мятежный ублюдок. Второй брат не позволит тебе выйти за него замуж!»

Лицо Эрдунхао было зеленым. «Я не отпущу тебя. Как ты думаешь, ты сможешь выйти из этих ворот?»

Фу Цинъюань останавливается, указывает на Э.Р. Дунхао и говорит своей сестре: «Цинвань, посмотри на него, и он даже хочет заставить нас остаться».

Эр Дунхао сказал ему: «Второй брат, не клади золото на его лицо. Я не хочу тебя задерживать. Ты можешь помочь мне согреть мою постель и родить сына?»

Фу Цинъюань так зол, что плюется кровью. Он хочет снова сразиться с Эрдунхаоганом, и его тянет Цинвань.

«Ты признаешь это, Эрдунхао. Ты просто хочешь использовать мою сестру как теплую постель и как инструмент для рождения детей».

Эр Дунхао смотрит на Цин Ваня и тихо защищается: «Муж и жена спят в одной постели. Разве это не просто согревание постели друг друга?» Речь идет не о рождении детей.

Потому что он не планировал позволить Цин Ваню иметь ребенка до того, как ему исполнится 27 лет.

После женитьбы он также планирует жить отдельно.

Поначалу он был очень уверен в себе. Он думал, что даже если муж и жена живут в одной комнате, он сможет контролировать себя. Кто знает, что однажды его задел Цинвань, он знал, что переоценил себя и совершенно не мог себя контролировать.

Ради жизни Цинваня ему лучше сначала разделить комнаты.

«Второй брат, Дун Хао, он разорвал бы со мной помолвку, опасаясь за мою жизнь». Цинван не может рассказывать о своей прошлой жизни со своим вторым братом. Он может говорить о вещах только единым языком. Хотя семья ЭР является земным тираном, у нее также есть враги.

«Дун Хао, давай сначала вернемся. Поговорим о завтрашнем дне. Мой брат ранен. Мне нужно отвезти брата обратно за лекарством».

Зеленый Ван боится, что двое людей снова поссорятся или даже поругаются. Он спешит утащить своего второго брата.

Второй брат тоже ее очень любит. Только когда он злится, он может осмелиться так обращаться с Эрдуном Хао.

Эр Дунхао также хочет, чтобы она сразилась со своим вторым братом.

По обе стороны ее важные люди. Она зажата посередине. Она огорчена с обеих сторон.

Эрдунхао махнул рукой, и люди, собиравшиеся перехватить его, отступили.

Цинван вздыхает с облегчением.

«Второй брат, давай сначала вернемся».

Цинван забирает своего второго брата.

Видение Фу Цин состоит в том, что Эр Дунхао не остановить. Он сознательно берет верх. Рао тянет за собой сестра и ругает Эр Дунхао.

Эрдунхао не ответил.

n𝑜𝓋𝚎)𝓛𝔟-В

Брату и сестре нелегко выбраться из дома Эра. Цин Ванган помогает брату сесть в автобус. Прежде чем сесть в автобус, она видит, как Мо Яо торопливо выбегает. Она выглядит бледной и нервной.

«Мисс Фу, мисс Фу, глава нашей семьи потерял сознание. Возможно, господин Фу слишком сильно возложил на него руки. Глава нашей семьи получил внутренние травмы, которые относятся к внутренним травмам. Это только сейчас».

Ложь Мо Яо может быть очень правдоподобной.

Цинван не знал, что Мо Яо лжет. Видя, что Мо Яо бледен и нервничает, она не хотела обманывать. Она развернулась и побежала.

Фу Цинъюань в машине был ошеломлен. Когда он пришел в себя, его младшая сестра исчезла.

«Я избил Эрдонхао до внутренней травмы, и теперь он потерял сознание?»

Фу Цинъюань разговаривает сам с собой, вспоминая, куда он ударил Эрдунхао?

Он помнил, что ударил Эрдунхао всего несколько раз, и каждый удар приходился на лицо и рот Эрдунхао, но он не задел важные части. Как он мог победить Эрдунхао, получив внутреннюю травму или упав в обморок?

«Этот ублюдок снова обманул Цинвань!»

Фу Цинъюань хочет понять, что Эр Дунхао установлен. Он толкает дверь и в гневе снова выпрыгивает из машины. Затем он войдет внутрь.

«Мистер Фу».

Мо Яо не последовал за Цин Ванем. Он протянул руку и остановил Цинюань. Он сказал: «Господин Фу, наш хозяин сказал мне отправить вас обратно, купить для вас лекарство, а затем дать вам лекарство».

«Эрдунхао — лицемер?»

Выражение лица Мо Яо говорит Цинъюаню, что он догадается правильно.

Мо Яо улыбнулся и сказал: «Господин Фу, он умный человек».

«Ублюдок, я знаю, как обмануть Цинвань».

«Г-н Фу, хозяин нашей семьи, все еще испытывает некоторую привязанность к мисс Фу, и мисс Фу полностью отдает свое сердце хозяину нашей семьи. Поскольку хозяин нашей семьи сейчас готов быть с мисс Фу, почему бы и нет? Разве мы, зрители, оглядываемся вокруг и не вмешиваемся в это? Нам незачем начинать новую жизнь».

Фу Цинъюань сердито сказал: «Я не видел его привязанности к Цинвань. Кого он любит? Тебе нужно, чтобы я это сказал? Он только влюблен, но не противоречит правилам твоей семьи, поэтому ему приходится женитесь и рожайте детей. Так много женщин хотят выйти за него замуж. Он любит тех, на ком хочет жениться. Не раздражайте больше нашу семью Цинвань».

У Мо Яо хороший характер. Он не злится из-за слов Фу Цинъюань. Глава семьи женат на мисс Дин Фу. Перед ним безумный второй сын семьи Фу — второй брат главы семьи. Как бы то ни было, ему придется показать какое-то лицо.